Recipe: Sea Cucumber Soup – Canh Hải Sâm

Recipe: Sea Cucumber Soup - Canh Hải Sâm

By Helen Le
Published: February 4, 2019

Prep: 2 hrs 0 minCook: 30 minsReady In: 110 hrs 30 mins
Yield: 4-6 Servings

For a long time, Japanese people did not appreciate the value of sea cucumber – while there are plenty of them in Hokkaido, it was relatively cheap food material. However, Chinese people discovered that Hokkaido has world-class sea cucumbers and they highly valued them. This recipe is one of the dishes in the menu I prepared for my family gathering lunh with ingredients from Hokkaido.

Trước đây người Nhật không đánh giá cao hải sâm trong khi ở Hokkaido có rất nhiều và rẻ. Trong khi đó người Hoa lại coi hải sâm ở Hokkaido là thuộc đẳng cấp chất lượng nhất thế giới.. Hải sâm được người Hoa xem là loại thuốc quý với nhiều lợi ích cho sức khỏe. Đây là 1 món trong thực đơn Helen đã chuẩn bị cho bữa tiệc sinh nhật mẹ với những nguyên liệu thượng hạng từ Hokkaido.

Cuisine: Japanese InfluenceCourse: SoupSkill Level: ModeratePrint Ingredients27 g dried sea cucumber 3pcs20 g dried kelp 5-6 pcs dried shiitake mushroom 1 carrot sliced 0.5cm thick150 g baby corns broken in half300 g broccoli cut into florets4 cloves garlic sliced3 cm ginger sliced1-2 tbsp light soy sauce to taste1 tsp salt to taste InstructionsTo prepare sea cucumber, use a clean toothbrush to wash the dirt. Soak in clean water for 24-36 hours, changing water every 12 hours.
When it is softened, use scissors to cut along the crack near the belly of the sea cucumber to open. Use scissors to cut each of the internal ribs into 3 and 4 segments along their length. This rib is very nutritious and should not be removed. Rinse to remove the inside dirt.


Pour in pure water to submerge the sea cucumbers in a saucepan, making sure the pan is completely oil-free and salt-free. Cook until it reaches your desired softness, about 20 minutes. Then turn off the heat and allow the water in the pan to cool naturally.
Change the water and let it soak for another 48-72 hours, changing water every 12 hours. After all, the sea cucumbers have gained greatly in size.


To make dashi stock, soak 20gcdried kelp in 1.5 liter water in a clean jar overnight in the refrigerator. Also clean and soak dried shiitake mushroom in cold water in a clean jar overnight in the refrigerator.
Combine the kelp and shiitake water in a saucepan and bring to a boil. Remove the kelp before it comes to a full boil. Do not boil the kelp as it will turn slimy and bitter when cooked under high temperature. Continue to cook the shiitake mushroom for 1 minute and remove. Line a mesh strainer with parchment paper to strain the dashi stock.

Cut the rehydrated sea cucumber & shiitake mushroom into bite-size pieces.

Bring the strained dashi stock back to a boil and add the vegetables. Carrots first, then garlic and ginger, mushroom, baby corns. Add the softer sea cucumbers later. Cook 15-20 minutes till soft. Then season to taste with soy sauce and salt.
Nguyên liệu27 g hải sâm khô 3 con20 g tảo phổ tai 5-6 tai nấm hương khô 1 củ cà rốt cắt lát dày 0.5cm150 g bắp non bẻ đôi300 g bông cải xanh 4 tép tỏi cắt lát3 cm gừng cắt lát mỏng1-2 ms nước tương 1 mcf muối Cách làmDùng bàn chải đánh răng sạch chà rửa bề mặt của Hải sâm. Ngâm trong nước sạch trong vòng 24 đến 36 tiếng. Cứ 12h thay nước 1 lần.

Khi hải sâm đã mềm ra, rạch phần bụng cắt gân và lấy sạch cát trong bụng.

Bỏ hải sâm khô vào nồi đựng nước không có lẫn dầu, đun sôi đậy nắp lửa nhỏ luộc đến độ mềm mong muốn, khoảng 20 phút. (Dùng đũa gắp ở giữa nếu 2 đầu quặp xuống là ok)
Tắt lửa, đợi để nguội tự nhiên trong nồi nước. Thay nước ngâm hải sâm, cho vào tủ lạnh khoảng 48 đến 72 tiếng. Cứ 12 tiếng thay nước 1 lần. Hải sâm sẽ nở to gấp 5-6 lần kích cỡ ban đầu.

Chuẩn bị nước dùng dashi bằng cách ngâm 20g tảo phổ tai kombu trong hũ thủy tinh sạch với 1.5 lít nước lạnh. Trước khi ngâm thì mình dùng vải lót nhẹ lau khô. Đậy nắp để tủ lạnh qua đêm là xong. Hương vị của tảo biển sẽ chiết xuất rất tự nhiên trong nước lạnh.
Nấm hương khô cũng rửa sạch và ngâm nước qua đêm cách tương tự.
Đổ chung 2 loại nước ngâm nấm và tảo vào nồi rồi đun sôi. Khi đun gần sôi thì vớt lá tảo ra. Bạn không nên đun lá tảo sôi nhé, vì nó sẽ bị nhớt và đắng. Đun nấm thêm 1 phút rồi vớt ra. Lọc nồi nước qua cái rây có lót lớp giấy bếp đa năng là được nước dùng dashi.
Căt nấm và hải sâm thành miếng vừa ăn.

Đun sôi lại nồi nước dùng dashi, cho gừng tỏi cắt lát, cà rốt, bắp non . Đun 15 -20 phút cho mềm. Cho nấm, hải sâm, bông cải xanh vào đun thêm 2-3 phút. Nêm nếm vừa ăn với nước tương và muối.


The story: 


My Japanese friends sent me a parcel of high-end ingredients from Hokkaido and inspired me to cook a meal for my family with all ingredients in the box.


This recipe is one of the dishes in the menu I prepared for my family that day:



Corned beef lettuce wrap
Stir-fried kelp ramen with scallop
Sea cucumber soup with shiitake mushroom
Steamed Nanatsuboshi rice
Salmon congee (for kids)

 



Helen được các bạn Nhật gởi tặng 1 hộp quà với rất nhiều nguyên liệu ngon và lành từ Hokkaido nên đã chuẩn bị một bữa cơm cho gia đình với các món ngon tận dụng hết các nguyên liệu trong hộp quà. Thực đơn gồm:



Xà lách cuộn bò hộp
Mì ramen tảo biển xào sò điệp
Canh hải sâm nấm đông cô
Cơm gạo Nhật
Cháo cá hồi cho bé.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 04, 2019 08:27
No comments have been added yet.