Gifts at the Back Door.

I arrive home in the dark and find one of my red deck chairs at my kitchen door, a white container set on its seat. It’s not late but dark already. On my way home from work, I’d walked along the river and walked further than usual. When I’d returned to my car, darkness had fallen.
I’ve been living in or nearby this village for thirty years. I’ve seen a share of miserable things — from addiction and homicides to petty cattiness — and its goodness, too. How, in times of trouble, folks appear with aid. No questions, often very few words. My god, the grace of this.
Scorched earth is how I consider myself these days, not so many days post-chemo, post-surgery, leering up on a year’s anniversary since I learned I had cancer. See how I write this? Past tense. And yet, transmogrified is a word I used with a friend. How this disease has transmogrified my being.
In the dark, I unlock my door, set down my backpack, a pile of library books, a bag of apples. My cats mewl for their cat supper. The container has soup, barley and beef and spinach. The woodstove has gone cold, my jacket drips rain on the floor and my cats’ dense fur, darkness presses against the windows. And yet, serendipitous soup. I take a spoon from the drawer. As for figuring out the rest of my life, or this week, or even this evening — I let that go.
From my library book stash, Sally Mann:
“As for me, I see both beauty and the dark side of the things; the loveliness of cornfields and full sails, but the ruin as the well…. The Japanese have a phrase for this dual perception: mono no aware. It means “beauty tinged with sadness,” for there cannot be any real beauty without the indolic whiff of decay. For me, living is the same thing as dying, and loving is the same thing as losing, and this does not make me a madwoman; I believe it can make me better at living, and better at loving, and, just possibly, better at seeing.”


