Jump to ratings and reviews
Rate this book

Unverwundenes: Liebe, Trauer, Widersprüche : Gedichte (Quartheft)

Rate this book
German

Perfect Paperback

Published January 1, 1988

1 person is currently reading
10 people want to read

About the author

Erich Fried

162 books61 followers
Erich Fried was an Austrian-born poet, writer and translator of Jewish descent. He initially became known to a broader public in both Germany and Austria for his political poetry, and later for his love poems. As a writer he mostly wrote plays and short novels. He also translated works by different English writers from English into German, most notably works by William Shakespeare.

He was born in Vienna, Austria but fled to England after the annexation of Austria by Nazi Germany in 1938. He settled in London and adopted British Nationality in 1949. His first official visit back to Vienna was in 1962.

During the war, he did casual work as a librarian and a factory hand. He arranged also for his mother to leave Nazi occupied Austria, as well as helping many other Jews to come to the UK. He joined Young Austria, a left-wing emigrant youth movement, but left in 1943 in protest at its growing Stalinist tendencies.

From 1952 to 1968 he worked as a political commentator for the BBC German Service. He translated works by Shakespeare, T. S. Eliot and Dylan Thomas, and Sylvia Plath.

He published several volumes of poetry as well as radio plays and a novel. His work was sometimes controversial, including attacks on the Zionist movement and support for left-wing causes. His work was mainly published in the West, but in 1969, a selection of his poetry was published in the GDR poetry series Poesiealbum, and his Dylan Thomas translations were published in that same series in 1974. The composer Hans Werner Henze set two of Fried's poems for his song-cycle Voices (1973).

In 1982 he regained his Austrian nationality, though he also retained the British nationality he had adopted in 1949. He died of intestinal cancer in Baden-Baden, West Germany, in 1988 and is buried in Kensal Green cemetery, London.

An Austrian literary prize is named after him - the Erich Fried Prize.

Source: wikipedia.com

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (42%)
4 stars
7 (50%)
3 stars
1 (7%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Anka.
1,115 reviews65 followers
November 3, 2018
》Nun nehmt an, jeder, den sie hier abgeschoben haben
in seinen Tod, der würde dann nicht begraben
sondern wieder zurückgebracht und man legte dann ihre Leiber
auf die Schuldigen an ihrem Tod, auf ihre Vertreiber


So daß ein Innenminister, der sie auf dem Gewissen hat, nicht
länger mehr atmen könnte unter ihrem Gewicht
Und ein Bundeskanzler? - Soviel Leichen fielen auf den
Man könnte ihn unter den Toten gar nicht mehr sehn《

Als jemand, der bisher nur die seichteren Liebesgedichte von Erich Fried kannte, bin ich überrascht, wie viel mehr er zu bieten hat.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.