Il secondo volume di un romanzo autobiografico, Storia della mia vita di Giacomo Casanova, che non è solo un giardino di delizie proibite, ma la franca e aperta confessione di un grande italiano del Settecento. La traduzione di Chiara e Roncoroni, condotta sull'edizione francese Brockhaus-Plon, è ampiamente annotata.
A seminary expelled Giovanni Jacopo Casanova de Seingalt, Italian adventurer, who afterward wandered Europe, met luminaries, worked in a variety of occupations, established a legendary reputation for lust, and chronicled his memoirs.
Giacomo Girolamo Casanova de Seingalt, a Venetian, authored book. People regard Histoire de ma vie (Story of My Life), his main book, part autobiography, as one most authentic source of the customs and norms of social life during the 18th century.
He, sometimes called the greatest lust of the world, so famously womanized with his synonymous name with the art of seduction.
I read this in Italian translation, without all the editorial folderol, which may be very interesting, but... Casanova's imprisonment in the Palazzo Ducale, top floor, is very interesting for a Venetian visitor. How he escaped is equally interesting, and terrifying to one who has seen the place. Italian prison life in the settecento, the occasional fellow prisoners, etc, has a fascination for the modern reader--compare, for instance, imprisonment in the Tower of London for Renaissance aristocrats and royals. Casanova's eventual escape was made possible by his not being the sole prisoner, as I recall. I read this two years ago in Italian, so only the essentials remain.