Queste lettere furono scritte da soldati tedeschi assediati nella sacca di Stalingrado nel dicembre 1942 e partirono con l'ultimo l'aereo per la Germania.Non arrivarono mai alle famiglie: Hitler le fece sequestrare dalla censura militare per un sondaggio sul morale delle truppe. Furono ritrovate dopo la fine della guerra negli archivi dell'esercito, e ne è stato tratto questo libro: l'emozione che esso ha suscitato al suo apparire è tuttora viva, e non solo in Germania, ma nell'intera Europa. E' un libro unico, in cui l'interesse storico-politico è largamente superato dal valore di testimonianza umana: parlano uomini votati alla morte, che prendono drammaticamente coscienza di se stessi, e tracciano con una laconica eloquenza, come di epigrafi definitive, un'immagine delle proprie vite e dei propri destini.Non si può aggiungere un'altra lettera a queste trentanove: esse, che sembrano contenere e rivelare ogni esperienza umana, costituiscono una perfetta unità morale.
German soldiers write last letters home - but the letters never arrive. Used to gauge their moral these letters were never meant to be sent; it was just another way for the German High Command (Oberkommando des Heeres/OKH) to spy on soldiers as they became encircled. I wonder how many family members waited for these last letters - never knowing what really happened.
“…e di qui non possiamo cavarcela, finché non verrà Hitler a tirarci fuori.”
Naturalmente, Hitler non sarebbe mai andato a tirarli fuori da quel pantano che si rivelò Stalingrado nel 1942. Al Führer non importava niente della carne da macello né delle sofferenze di tutto il suo popolo. In verità, a nessuno di coloro che organizzano e guidano le guerre a tavolino sta a cuore la sorte di chi combatte. Chi scrisse quelle parole rappresenta un’eccezione; la maggior parte dei soldati della 6^ Armata tedesca sapeva bene che la fine era segnata. E tale amarissima consapevolezza emerge in modo inequivocabile da queste lettere, partite con l’ultimo volo da Stalingrado assediata, sequestrate in patria dalla censura e raccolte infine in questo libro, così come da esse traspare tutta la disillusione nei confronti della cosiddetta Grande Germania. Sono le drammatiche voci dei vari Hans, Hermann e Franz che non fecero più ritorno a casa dai propri familiari; tutta gente che un tempo gridava “Heil Hitler!” ma che, in punto di morte, diede prova di aver compreso di aver commesso l’errore più grande della propria vita. Trentanove lettere, trentanove vite stroncate nell’inferno dell’inverno russo. Un’unica corale testimonianza contro l’orrore e l’assurdità non solo di quella, ma di tutte le guerre.
My interest in World War II has been largely confined to the victims rather than the perpetrators. Nonetheless, when I heard about this book I knew I had to read it. The German soldiers who penned these letters fell somewhere between victim and victimizer -- ordinary men who fought for their country, right or wrong, and then were basically betrayed and left in the lurch hundreds of miles from home.
A wide range of people were depicted in this slim book. I was fascinated to learn of their pre-war occupations. There was one university professor, a gardener who remarked favorably on the quality of the soil at Stalingrad, and a pianist who warned his wife that he would probably never play again, since several of his fingers had been amputated due to frostbite.
There was also a range of attitudes and concerns in this collection. One of the poignant letters, imho, was one where this guy had apparently had a long-standing extramarital affair which his wife was aware of. He wrote that he loved his wife and his mistress both, but he wanted his wife to know he loved her more, and offered as proof the fact that, for what he knew would be his final letter home, he had written only to HER. Nevertheless, he asked his wife to pass on a message of love and farewell to his mistress. I wonder if she did.
I'd love to own a copy of this book. Once the Amazon.com price drops below $90 perhaps I'll buy one.
A short stunning collection of thirty-nine letters from doomed German soldiers of the Sixth Army as they awaited their fate outside Stalingrad. These letters were sent out on the last plane. Many believe that these letters are forgeries but, forgeries or not, they are compelling and powerful. Whether written by men facing certain death or written for propaganda purposes to create a fiction about what soldiers might say if facing certain death - this book is nonetheless remarkable and unforgettable.
Found this old, discolored, paperback book among some boxes of free books left on the sidewalk in my San Francisco neighborhood. The topic immediately interested me. The 39 letters, or fragments of letters, offer interesting insight into the thoughts of German soldiers at this particular point in history, but also the frame of mind of men facing almost certain death. Who do they choose to write to? How do they want to be remembered, if at all? Do they feel betrayed by their leaders or are they loyal to the very end? Very interesting from philosophical and historical points of view. The introduction by retired U.S. Army Brig. General S.L.A. Marshall gives a quick history lesson on the ill-fated 6th Army, cut off and left to perish by Hitler in late 1942 - early 1943.
A coworker lent me a copy of Last Letters from Stalingrad, and I'll let the blurb on the first page and the subsequent quotes tell their story.
"Seven bags of mail flown out on the last plane to leave Stalingrad were seized by the German High Command, the addresses and senders' names removed, and analyzed in a study of troop morale. The results were so damaging to the Nazi regime that the letters were suppressed and locked away in army archives. These are the documents that have survived: each one is addressed to a single person—wife, sweetheart, child, parent, friend—by a man who knew he was writing his last words. Together they make an enduring testament to the futility of war and the courage of man."
"Monica, what is our life compared to the many million years of the starry sky! On this beautiful night, Andromeda and Pegasus are right above my head. I have looked at them for a long time; I shall be very close to them soon. Me peace and contentment I owe to the stars, of which you are the most beautiful to me. The stars are eternal, but the life of man is like a speck of dust in the Universe."
"When you receive this letter, listen intently to it, perhaps you will hear my voice then. They tell us that our own struggle is for Germany. But there are only a few here who believe that this meaningless sacrifice could be of use to our country."
"No one here, you and me included, will have a chance to cry any more. Soon others will be crying over us."
"In such nights one often listens for the deeper meaning of life. And sometimes there is an answer. Now space and time stand between us; and I am about to step over the threshold which will separate us eternally from our own little world and lead into that greater one which is more dangerous, yes, even devastating."
“If I could have made it through this war safely, I would have understood for the first time what it means to be man and wife in its true and deepest sense. I also know it now—that these last lines are going to you."
Letters from men who knew they would die or be captured & sent to Siberia. Talk about what ammunition was left, their faith or lack thereof, concern for family, resignation to their fate. These are very moving & personal and brave.
No sé si sean ciertas o no, pero lo que sí es cierto es que esta recopilación epistolar es desgarradora. Fue impresionante percibir la locura en la cae el hombre cuando está de frente ante su momento final. Fue conmovedor leer esas cartas de amor que se enviaban como última despedida. Fue esperanzador saber que aún los más valientes encontraban estúpida la guerra: “... acá nada importa, igual mueren valientes y cobardes, patriotas y rebeldes”
It’s hard to rate this book. After all, how do you grade letters written by men in this position? I expected a lot more anger in the letters, but perhaps they didn't want to waste their last words to their loved ones on anger towards their leader.
A book of last letters to loved ones written by German soldiers waiting to die in Stalingrad. A fast and tragic read, this book should be required reading.
Qui vale ciò che valse a suo tempo per le "Lettere di condannati a morte della Resistenza italiana". Qui siamo al di là di qualsiasi ideologia, al di là di ogni schieramento, qui siamo insieme a ragazzi e uomini spediti al macello a causa di una follia strategica. O di una follia e basta. Sono gli ultimi giorni a Stalingrado, che diventa una trappola per topi di gelo e stenti. Ancora non c'è, tuttavia, la certezza della morte. E questo forse rende tutto ancora più intollerabile. C'è chi ancora spera in Hitler, che li tiri fuori da quel pantano, c'è chi pensa alla licenza a casa, chi alle festività natalizie o al compleanno della nonna. Oppure a una serata piacevole trascorsa lì al campo. C'è chi crede davvero che ce la faranno. I più, tuttavia, sono disillusi e stanchi. Mandano ai familiari lettere che non giungeranno mai a destinazione - è questa la cosa più triste -, non credono più in niente: non in Dio, non nel partito, non in loro stessi. Sanno che da qualche parte, dall'altro lato del fronte, soldati di altre nazioni stanno inviando missive molto simili. Ormai conoscono soltanto la pazzia e l'insensatezza della guerra, che esprimono in lettere piene di disperazione, di amarezza e di paura, di rassegnazione e rimpianto, talvolta di rabbia. C'è l'astronomo, che "ha sempre pensato in anni luce ed ha sofferto in secondi". C'è il pianista dalle mani congelate. C'è l'uomo a cui hanno sparato via le gambe. Quello che, non potendo aiutare altrimenti un nemico ferito, gli spara e piange per tutta la notte. C'è il giovane che suona l'Appassionata di Beethoven con un pianoforte trovato per caso fra le macerie, in mezzo ai colpi di artiglieria. C'è chi vede un film in un cinema improvvisato e si promette che sì, andrà a vederlo in un cinema vero appena ritornerà a casa. C'è chi non crede più in nulla. C'è il giardiniere che è steso in una buca e intanto guarda la terra, terra buona da coltivare, ne avrebbero bisogno a casa. C'è il padre di famiglia. Ci sono trentanove vite per altrettante lettere, vite al di là dell'uniforme. A Stalingrado manca solo Dio. Queste lettere sono una testimonianza preziosissima, unica. Perché erano ragazzi, sì, costretti alla guerra da un ingranaggio più grande di loro. Erano ragazzi e volevano vivere. Come ogni ragazzo, ogni soldato su ogni fronte di ogni guerra, sempre e per sempre.
"Io volevo diventare teologo, papà voleva avere una casa sua, Hermann, più in là nel tempo, voleva costruire fontane. Niente di questo si è avverato. Tu stessa sai purtroppo bene cosa sia adesso casa nostra e noi sappiamo cosa sia qui, lo sappiamo perfettamente. No, non si è avverato niente di quanto avevamo progettato. I nostri genitori sono sepolti sotto le macerie della loro casa e noi, per quanto possa suonar doloroso, siamo qui in una buca nel sud di questa sacca, insieme a un paio di centinaia di altri o poco più. Presto queste buche saranno piene di neve."
È stata una delle esperienze più emozionanti di sempre leggere questa raccolta di lettere ed il motivo è la storia che c’è dietro. Si tratta di 39 lettere, le ultime lettere che i soldati tedeschi che combattevano a Stalingrado nel 1942 inviarono alle persone che li aspettavano ad ovest. Queste lettere però non arrivarono mai ai destinatari: Hitler li fece sequestrare poiché quasi tutti i soldati mostravano sfiducia nei confronti della causa, della guerra parlando di fame, stanchezza e freddo. E tutta questa storia fa uno stranissimo effetto, ovvero pensare che queste lettere mai arrivate le sto leggendo io nel 2020 raccolte in un piccolo libricino. Leggerle mi ha fatto sentire invadente, entrare nelle vite di queste persone che sono realmente vissute (le lettere sono assolutamente autentiche), scoprire i loro dolori, sogni, speranze; sapere della loro famiglia, dei loro amori e della loro vita. Leggere di mutilati che potevano tornare a casa e chiedersi se sono davvero tornati a casa alla fine. In guerra c’erano le persone, persone che ne uccidevano altre, che avevano una vita e dei sogni, e continuando a leggere non fai altro che pensare a quanto insensate siano le guerre, la patria e le bandiere. Ci dimentichiamo sempre più spesso cosa sia un essere umano.
This short collection of letters from men who knew they would die in a few days, trapped and killed by the Russians, if hunger or disease didn’t get them first. These are heartbreaking letters as the men wrote their last thoughts to parents, wives, and friends. I could read only a few letters at a time. Powerful.
Battaglia di Stalingrado, gennaio 1943: l'esercito tedesco (o quel che ne rimane) è asserragliato a Stalingrado completamente isolato senza munizioni, senza cibo, senza medicinali, con un abbigliamento non proprio adatto al clima di quella zona, e combaatte con la consapevolezza che di lì non si potrà tornare indietro. A nord a sud e ad est della città l'esercito russo tiene sotto tiro e controlla tutte le vie d'accesso alla città, a ovest c'è non c'è che il fiume. Gli aerei militari che avrebbero dovuto garantire l'approvvigionamento di viveri e munizioni ai soldati tedeschi sono insufficienti e spesso, anche per le condizioni climatiche avverse non riescono neanche a partire. Delle 750 tonnellate di provviste giornaliere necessarie a Stalingrado, ne arrivavano solo 80. Improvvisamente si sparge la notizia che l'ultimo areo partirà da Stalingrado portando con sé anche la posta. E allora i soldati cominciano a scrivere quella che sanno essere la loro ultima lettera. Ma queste lettere non giungeranno mai ai destinatari (mogli, genitori, amanti, sorelle, fratelli...): Hitler le fece sequestrare dalla censura militare per un sondaggio sul morale delle truppe. Le lettere furono aperte, furono cancellati l'indirizzo e il mittente, e vennero poi rimesse al comando superiore dell'esercito, suddivise secondo il contenuto e la tendenza. Dopo la rilevazione statistica e altri passaggi successivi vennero trasferite all'archivio dell'esercito a Postdam, dove furono ritrovate dopo la guerra e dalle quali è stato tratto questo piccolissimo libro. Si tratta infatti di una selezione di 39 lettere (su 5 quintali di posta) nella quale vengono ben riassunti gli stati d'animo e i pensieri di questi uomini in un momento così straziante della loro vita e della Storia stessa. Il 2 febbraio 1943 il fedmaresciallo Paulus a capo delle truppe a Stalingrado, malgrado avesse più volte ricevuto il comando da Hitler di continuare a combattere fino all'ultima pallottola si arrende all'esercito russo. Finalmente su quel campo di battaglia coperto di neve e spruzzato di sangue scese il silenzio e i soldati tedeschi, compresi ventiquattro generali, affamati, intirizziti, dei quali molti feriti vennero avviati alla volta dei tristi, gelidi campi di prigionia della Siberia. Si calcola che dei 280.000 circa soldati tedeschi che solo due mesi prima puntarono a Stalingrado solo 91.000 erano ancora vivi al momento della resa ai russi. E di questi ultimi soltanto 5.000 avrebbero rivisto la patria, dodici anni dopo la fine della guerra. I prigionieri furono infatti liberati dai lager sovietici solo nel 1955. Come dicevo prima le lettere rappresentano le varie situazioni umane e i vari stati d'animo e a distanza di così tanti anni riescono a colpire il lettore contemporaneo. Il testo si legge in poco più di un'ora, ma ne vale la pena, se non altro per conoscere più da vicino un momento storico così delicato e decisivo, del quale si è oramai persa la testimonianza di chi quel periodo e quella situazione l'ha vissuta davvero.
Libro corto, bastante corto y con capítulos aun mas cortos. Y aun con todo, te metes en la piel de los alemanes cuando fueron cercados al intentar capturar Stalingrado. Sientes la depresión, la despedidas a sus seres queridos, la rendición ante un destino inevitable, las heridas de guerra y la desesperanza; pero aun así, también sientes la esperanza. Y esto me parece muy importante resaltar, por que estaban rodeados por aproximadamente 1,500,000 de rusos y se les había prometido que Hitler los iba a salvar con alguna táctica ofensiva, pero luego de unas semanas, poco a poco se dieron cuenta que nadie los iba a salvar, nadie iba a rescatarlos y los últimos aviones solo tenían la capacidad de albergar a unos cuantos. Una vez que saliera el avión, incluso el aeródromo estaría capturado por los rusos y seria una sentencia de muerte para todos. Vez a padres, hijos, esposos, jardineros, viejos amigos o incluso a personas confesando su amor en lo que seria su ultima carta. Y todos concordaban que lo que una vez parecía una causa para el pueblo alemán, en realidad, era una estupidez sin sentido: Algo que nunca se tuvo que hacer y se arrepienten de formar parte de ello. Las ultimas cartas de Stalingrado es una obra corta, pero que impacta fuertemente y te deja pensando, en todas las ultimas cartas que mandaron los últimos 200,000 personas antes que partieran al mas allá (Recordemos que los 400,00 alemanes al inicio que se quedaron en Stalingrado por ordenes de "Continuar luchando", solo sobrevivieron unos cuantos miles). Es tan bueno el libro que deberías leértelo para entender a lo que voy. Recomendado. 10/10
"Liberazione dei popoli? Fesserie. I popoli rimangono sempre gli stessi, muterà il loro dominio, mentre quelli rimasti fuori continueranno sempre a discutere di liberare il popolo dai dominatori di turno. Era nel '32, che si doveva agire, e Lei lo sa benissimo. E sa anche che quell'occasione è stata perduta. Dieci anni fa si trattava ancora della scheda elettorale, oggi ci costa una cosa da nulla: la vita." (p. 9)
"È impressionante riconoscere come il teatro avesse poco a che fare con la morte. La morte doveva sempre essere eroica, entusiasmante, trascinatrice, per un fine grande, e convincente. In realtà, qui, cos'è? Un crepare, un morire di fame, di gelo, nient'altro che un fatto biologico, come il mangiare il bere. Cadono come mosche e nessuno pensa a loro, nessuno li seppellisce. Giacciono dappertutto qui attorno, senza braccia, senza gambe, senz'occhi, coi ventri squarciati. Si dovrebbe girare un film per render impossibile «la più bella morte del mondo». È una morte bestiale che poi un giorno sarà nobilitata su zoccoli di granito come «guerrieri morenti», con la testa o il braccio fasciati. Si scriveranno inni, romanzi, e si intoneranno canti gloriosi. E nelle chiese si diranno messe. Io non voglio più averci a che fare, con queste cose, perché non mi sorride affatto l'idea di andare a marcire in una fossa comune." (pp.19-20).
"... Porre il problema dell'esistenza di Dio a Stalingrado, significa negarlo. [...] Ho cercato Dio in ogni fossa, in ogni casa distrutta, in ogni angolo, in ogni mio camerata, quando stavo in trincea, e nel cielo. Dio non si è mostrato, quando il mio cuore gridava a lui. Le case erano distrutte, i camerati erano tanto eroici o così vigliacchi quanto me, sulla terra c'erano fame ed omicidio e dal cielo cadevano bombe e fuoco. Soltanto Dio non c'era. No, padre, non c'è nessun Dio. Lo scrivo di nuovo, e so che è una cosa terribile e per me irreparabile. E se proprio ci deve essere un Dio, è solo presso di voi, nei libri dei salmi e nelle preghiere, nelle pie parole dei preti e dei pastori, nel suono delle campane e nel profumo dell'incenso. Ma a Stalingrado, no." (p. 33).
"Non c'è nessuna vittoria, signor generale, ci sono solo bandiere e uomini che cadono, e alla fine non ci saranno né bandiere né uomini. Stalingrado non è una necessità militare, ma una temerità politica." (pp.55-56).
"(...) non cercate presso di noi le ragioni di questa situazione, ma presso di voi, e presso colui che ne è responsabile. [...] L'inferno della Volga vi sia di ammonimento. Vi prego, non fate che il vento disperda questo insegnamento". (p.73).
Non si può recensire questo libro, che raccoglie 39 lettere di soldati tedeschi, scritte di proprio pugno ai loro cari e ad autorità militari e politiche, da quella che in patria si voleva far credere si trattasse della «fortezza di Stalingrado» nel Natale del 1942. Orrore, paura, miseria, disperazione, delusione, sfiducia, rabbia, dubbi, la spaventosa ombra della morta e soprattutto la consapevolezza che si moriva per una cosa inutile, che agli occhi di quegli uomini prendeva i contorni di un delitto, niente spavalderia, niente orgoglio, solo una morte insensata in quella che era ormai una battaglia unilaterale. Quei soldati furono vittime sacrificali di imperdonabili errori di comando, che non provenivano però da strateghi militari, ma che avevano origine da un solo uomo senza scrupoli, in preda a reazioni patologiche e agli impulsi del momento.
Leggere queste lettere oggi, testimonianza così vera e cruda di un momento storico che supera l'esistenza del singolo individuo e si fissa nella Storia che la "S" maiuscola, fa riflettere sulle sofferenze di ieri, avvicina il lettore a quell'esperienza così lontana e tragica e lo rende più vicino a quel soldato che, impaurito e infreddolito in mezzo al freddo russo e accerchiato dal nemico, superiore in truppe e armi, scrive l'ultima lettera, confortando i cari, inveendo contro chi l'ha condannato a morte o alla prigionia in Siberia, supplicando che quella carneficina non passi inosservata nella storia ma serva come lezione ai posteri, preoccupandosi della sorte dell'amata patria. Sono parole che valgono in qualsiasi tempo e contesto, di cui se ne deve portare il ricordo per onorare quegli uomini e non permettere una simile sorte a nessuno.
This is one of the most unique and moving books that I have ever read. In the summer of 1942 Hitler was invading Russia and on the banks of the Volga River his army came upon Stalingrad, one of Russia's most important cities. He had outpaced his supply lines and after a number of stupid and egotistical military mistakes, eventually found his army of hundreds of thousands of men surrounded in Russia. This situation soon became hopeless and nearly every German soldier knew that their cause had failed. The German command in order to determine the moral of its soldiers decided to collect letters sent home to wives, mothers, fathers and other loved ones in order to determine the moral of the troops. These letters were found after the war was over were edited and collected into the collection included in this book. There is no hope in these letters: there is love, hate, despair and a very accurate summary of the horrors of battle. One thing that there is not is hope. There is religion, lack of religion, discussions of injuries and death and most often a melancholy of the souls outlined in the thirty-nine letters included in this volume. This summary sounds maudlin and very sad, but it gives great insight to young men and their bravery in a very dark hour. A very moving and insightful book.
When the Soviet Red Army cut off the German 6th army in the bitter cold of the Russian winter, the German soldiers knew that their fate was sealed. Having fought over the destroyed city of Stalingrad for months in what was a senseless battle, the soldiers of the 6th army had little hope for their future. They also understood how powerful the Soviet Red Army was, so their despair was not only for themselves but for the future of Germany. This book is a collection of some of the last letters that soldiers of the trapped 6th army were able to send back to their loved ones. There is a great deal of the battlefield reality expressed in the words of these letters. The last two sentences of the second letter sums it up well. “They tell us that our struggle is for Germany. But there are only a few here who believe that this meaningless sacrifice could be of any use to our country.” This book contains some of the most humanizing expressions of the German soldiers in World War II. You do not read about the high war aims or racial and ethnic backdrop of the Second World War. These are the words of men that are worn down, yet still fight because it is their duty while knowing it is hopeless.
A sadly compelling collection of letters from soldiers home to loved ones and family written as the German army was on the verge of annihilation outside Stalingrad. Despite the evil natue of the Nazi scheme, the humanity of the soldeirs on the brink of death remains arresting. The write open heartedly of their loves, pain, resentment, anger (toward family and leaders). The write in sadness about the death of their friends and their enemies, of love lost or never realized, of personal failures, and of the "bridge to death." Tha men in the trenches were not idealogues, but people with normal feelings and temperments. Yet they also supported and fought for the Nazi regime whose desire tfor lebensraum and vilification of the Jews and other "undesirables" sent them into the hell of Stalingrad and ultimately their deaths or imprisonment. The read should never loose sight of who the writers are and what they were fighting in support of.
Hay dureza desde el principio hasta el final, en teoría son trozos de cartas desde el cerco de Stalingrado cuando las tropas alemanas no pueden avanzar ni retroceder, ya dependen de los movimientos del Ejército Rojo, al principio puede haber alguno con esperanza, pero ésta va cayendo según avanzan los días y disminuyen las municiones, hasta convertirse todo en un grito silencioso de espera de la muerte, es la única esperanza que queda, la muerte. En estos libros del ejército alemán en retirada, nunca he sentido lástima, ya que cuando eran vencedores y avanzaban sin oposición, los propios soldados, tampoco la sentían y no me vale lo de obedecer órdenes, en la novela hay el caso de un soldado que se arrepiente de no haber cogido el permiso, pero quería entrar en Stalingrado victorioso y ahora ... Novela con todo el dolor de la guerra, en el que las cartas valen más como testamento que como vehículo de noticias.
“Per molto tempo, forse per sempre, questa sarà la mia ultima lettera”.
“Ultime lettere da Stalingrado” è un libro estremamente toccante che raccoglie 39 lettere scritte dai soldati tedeschi durante gli ultimi giorni della battaglia di Stalingrado, nel dicembre del 1942. Qui parlano uomini che prendono coscienza della morte e cercano di mettere su carta le parole giuste per comunicare ai loro cari che non torneranno mai più a casa. Queste lettere non arrivarono mai alle famiglie ed é stata questa consapevolezza a rendere la lettura ancora più commovente. É un libro che é una testimonianza, un potente documento storico, capace di trasmettere la sofferenza e la vulnerabilità di chi ha vissuto uno dei momenti più tragici del Novecento.
“Tutti qui, anche tu ed io, non avremo più occasione di piangere: presto, per noi, piangeranno gli altri”.
A short and despite its contents a very light read. Due to a personal lack of empathy I really didn’t feel anything for these writers in their presumably last moments but I found a few of the writings to be either amusing or sightly interesting. These alleged letters show a variety of limited insights into the psyche of soldiers who have no way out from naive positivity, the ever steadfast soldier, the man in doubt and finally the coward. Overall I feel like there are far better alternatives to primary sources but this book was okay. If you’re a buff of the Second World War and you’re trying to get back in the habit of reading I would say this is an easy start but otherwise I wouldn’t say go out of your way to buy this book.
Isinya memang sejarah. Pertempuran Stalinguard ya selamanya begitu kisahnya. Tapi caranya dituturkan di buku ini: astaga. Terbaik yang pernah saya nikmati diantara banyak kisah penggalan invasi Jerman ke Rusia. Dramatis. Soulful. Mengiris-iris. Tapi tidak seperti banyak fiksi perang yang terasa sekali dimaksudkan mengkespos kepiluan dan keperihan. Tidak ada yang menyamai non fiksi satu ini, bahkan denyutnya kerasa jauh dibanding fiksi (-fiksi yang pernah saya baca). Love love love this book....
Last letters from the soldiers of Germany's 6th Army who were stationed at Stalingrad. Cut off, overwhelmed, and basically given up on by the regime, the men of the division sent these last letters home which are strong with sorrow, anger, frustration, and resignation, as well as last words of love and comfort. Quite moving.
39 lettere mai arrivate perché sequestrate dalle truppe naziste. Stile diretto, autentico e toccante. Non ci sono abbellimenti letterari: la forza del libro sta nella sincerità e nell’intensità della scrittura. Si prova quasi un senso di invadenza, come se si violasse un confine privato degli ultimi pensieri di chi sa che ha i giorni contati.
Lettura cruda ma necessaria per capire cosa subirono gli ultimi reparti della 6ª armata tedesca a Stalingrado. Libro fondamentale per capire la storia della seconda guerra mondiale da un punto di vista tedesco.
Simply beautiful. Almost each letter is a gut punch in different ways. It's even more sad when you think about the fact that all these men died and these letters were probably not even delivered to their loved ones ever.
Le lettere sono struggente. L'appendice storica ci fa ancora una volta riflettere sull'assurdità delle guerre e su come la pazzia di un solo uomo possa catalizzare l'esistenza di molti milioni di individui