La pièce montée arrive, sur un plateau immense porté par deux serveurs. Vincent voit osciller au rythme de leur marche cette tour de Babel en choux à la crème, surmontée du traditionnel couple de mariés. Il se dit : C’est moi, ce petit bonhomme, tout en haut. C’est moi. Il se demande qui a pu inventer un gâteau aussi ridicule. Cette pyramide grotesque ponctuée de petits grains de sucre argentés, de feuilles de pain azyme vert pistache et de roses en pâte d’amandes, cette monstruosité pâtissière sur son socle de nougatine. Et ce couple de mariés perché au sommet, qu’est-ce qu’il symbolise, au juste ?
"la seule personne que je cherchais dans ce monde n'y était plus..." Hit me right in the feels. Very thought-provoking book with lots of insight into different kinds of relationships, and dysfunctional families who maintain the appearance of normality and happiness at all costs.
Au début je me suis vraiment demandée ce que c'était que ce livre, qui me semblait ennuyeux et sans intérêt. Il faut atteindre à peu près le tiers du livre pour qu'il se passe enfin quelque chose d'intéressant, et après on ne peut plus le poser avant de l'avoir fini !
Ce livre m'a marquée par ce sans appartenir à ce milieu bourgeois, Blandne Le Callet a su décrire ma famille presque e au complet. Elle su dire à Maddy une partie de l'histoire de ma famille. Elle a fait la belle Lucie ce qu'on a toujours essayé de faire à l'un de mes frères. Je suis moi même la rebelle, la brebis galeuse, sans être lesbienne. Elle a fait de Bérengère mon frère aîné sans que celui-ci soit proche de ma grand-mère. Bref, je ne sais pas comment elle a fait, peut-être sommes nous pas si différents des autres...? J'ai rit pas mal mais j'ai surtout pleuré pendant 20 minutes après avoir fermé le livre car ma Maddy à moi, eh bien elle me manque et j'aurai voulu être plus proche d'elle, savoir plus sur elle, sa vie, son passé... Ce livre est très agréable à lire, très bien écrit et quoi de plus? Je l'ai adoré, je l'ai recommandé à tous et à toutes autour de moi. Je vous le recommande à vous tous de le lire.
Agréable surprise. Je ne me souviens plus comment j'ai eu ce livre mais je n'en attendais rien. Et finalement, j'ai aimé le ton caustique. On peut chacun y retrouver épinglés l'un ou l'autre membre de sa famille.
A delightful discovery! My mom unearthed this one from our home library next to the thousands of other unheard-of titles, and now I want to read all of the other possible gems I've overlooked!
This novel is like a car crash one cannot stop gawking at, happening in slow motion, unstoppable and utterly fascinating. It tackles one of my favourite tropes, what I call the 'unbearable agony of social conventions', and I will eat up any sit(uation)-trag(edy) (the opposite of a sit-com) that does.
Stirring - I found myself connecting to the characters and their situations, Vincent mostly, especially during the whole Lucie debacle scenes. How cute are Lucie and those around her! Marie's chapter made me Feel with a capital F. Good book. Good good.
You might like it if you enjoyed the more 'sceletons in the closet' aspect of Lucy Foley's The Guest List - it definitely draws from the same pot. Tbh I'll read something about rich people drama that turns out to be relatable any day, it's just so my genre! The more trainwreckish, the better. I love French fiction so much that I nearly despise it.
C'était HILARANT, j'avais l'impression d'être dans gossip girl mais à un mariage français. Les personnages étaient détestables sauf Marie ma queen, Damien ce connard j'ai tellement aimé la fin de son chapitre, il méritait que ça. Par contre le plot à la fin tombe vraiment comme un cheveu sur la soupe, il est seulement présent dans les trente dernières pages et il n'y a aucun prémisse de celui-ci dans les chapitres précédents. Mais ça reste banger, l'histoire est super drôle est bien menée bref on s'ennuie jamais et j'ai beaucoup aimé voir tous les petits problèmes de gros bourges.
Nivel de francés sencillo y bastante comprensible. Muy fácil de leer, entretenido, divertido y en algunos puntos es bastante reflexivo. Los personajes no son 100% bueno y puedes ver que son bastante realista. Las historias, en su mayoría, son bastante buenas y la forma de narrar la novela muy original (mediante la perspectiva de diferentes asistentes a la boda) Bastante recomendada si quieres practicar tu francés y entretenerte un rato.
Cinc estrelles perquè és fàcil de llegir i m'ha fet il·lusió adonar-me que anar a l'EOI a fer el mec quatre hores i mitja a la setmana potser em servirà d'alguna cosa i tot. Tres perquè és una història de tòpics prou entretinguda per no adormir-se, però no és cap gran obra literària. Check.
Reseña completa y más en www.escriboleeo.blogspot.com Bueno, la cosa sería una aburrimiento si contara la boda a la manera tradicional, pero como cada capítulo es un relato distinto con un personaje distinto con su propio argumento, la cosa se hace bastante amena. Los personajes están muy bien construidos y, para qué negarlo, la mayoría son odiosos, pero eso forma parte del encanto del libro, que es muy irónico y crítico con la sociedad burguesa. Odié especialmente a la novia, Berengere, porque en la mayoría de los relatos decían algo de ella que no me gustaba, aunque el relato dedicado a ella fue de los que más me gustó. La abuela me cayó muy bien. En cuanto a la forma de escribirlo, me pareció muy buena, porque se adapta a la situación y al personaje.
Definitivamente una de mis lecturas favoritas de este año! Me encanta la manera en la que se cuentan las historias, que giran en torno a una boda, pero abarcan mucho más que eso. Son varias historias contadas por algunos invitados y cada una es completamente distinta a las demás, pero todas consiguen atraparte desde el inicio. Si no demoré menos en leerlo fue porque justo estuve con 2 semanas de parciales! Jaja
Pas aussi bateau que la quatrième de couverture pourrait laisser présager: il ne s'agit pas du fiancé qui hésite devant l'autel, mais bien d'une histoire en mosaïques, où plusieurs personnages présents au même mariage éclairent l'histoire d'une couleur différente. Ou comment les points de vue peuvent se contredire...
Signori e signore, il dolce è servito... e anche l'amaro!
Eccoci serviti una bella torta nuziale a più piani: un romanzo che si compone di 10 capitoli dedicati ciascuno a un invitato di questo matrimonio alto borghese.
Lo stratagemma di strutturare ogni capitolo sotto forma di monologo di ciascun personaggio consente all’autrice di movimentare la narrazione, di suddividerla in modo originale, a partire dalle ore precedenti la cerimonia fino alla fine del ricevimento, a notte fonda. E’ soprattutto, però, un modo di rappresentare la vicenda da più punti di vista, pur mantenendo per lo più un narratore onniscente.
Oddio, originale. Mi viene in mente Faulkner in Mentre morivo, che per contro ha ambientato uno dei suoi capolavori durante una veglia funebre/funerale. Forse non è così inedita questa struttura, ma è comunque una narrazione riuscita, una scrittura che riesce a spaziare dalla farsa al dramma e a dipingere un bell’affresco sociale. Perché quello che conta, qui, non è tanto la trama, che è davvero semplice, ma la bella caratterizzazione dei personaggi e di quello che rappresentano: l’ipocrisia, la superficialità, l’egoismo,il cinismo, la meschinità, il classismo, il conformismo. Ma anche la solitudine, la crisi dei rapporti, l’incomunicabilità, le costrizioni sociali, il male di vivere. Una borghesia di provincia francese che per tanti versi potrebbe benissimo essere l’Italia. Mi sono davvero affezionata a questi personaggi, ai loro drammi e alle loro infelicità. Anche a quelli che all’inizio mi sembravano più antipatici. Ci sono delle sfumature che me li hanno resi molto umani – complimenti all’autrice per essere riuscita a dipingere un ritratto così veritiero degli esseri umani, per avere cucinato un bel polpettone – che dico, una torta stratificata! – così appetibile e sostanziosa.
Un mariage. Et autour de lui, on découvre les personnages de ce livre, c’est-à-dire les membres de deux familles bourgeoises avec leurs problèmes et leurs secrets. J’ai bien aimé l’originalité des points de vue de certains personnages, par exemple le prêtre en crise (même si j’ai trouvé certains passages un peu exagérés), ou la petite fille qui ouvre le roman, ou encore un ami de la mariée qui cherche des femmes moches à séduire. Je donne pourtant trois étoiles à ce livre, parce que il ne m’as complètement séduite, je n’ai tout à fait réussi à m’identifier aux personnages (sauf, peut-être, Marie). J’ai apprécié l’histoire autour de Lucie, je l’ai trouvé originale, mais ça aurait pu être développé un peu plus. J’ai aussi aimé le chapitre dédié à Marie. Le dernier chapitre m’a émue un petit peu, mais je l’ai trouvé expédié et toute l’histoire de la grand-mère m’a paru banale, mise là juste pour avoir une fin un peu dramatique.
Wat eruit ziet als een stationsromannetje en wat rommelig begint waardoor je je afvraagt waar dit in hemelsnaam naartoe gaat; blijkt uiteindelijk een vrij briljante omschrijving te zijn van de Franse bourgeoisie, waar de schijn ophouden een nationale sport is en de belangrijkste vraag "wat zullen de anderen wel niet denken". Het duurde even voor ik in het verhaal gezogen werd, maar naarmate het boek vorderde kon ik het niet meer loslaten. Niet alleen is het, zoals gezegd, een hilarische weerspiegeling van dat milieu (waar ik - ik doe geen moeite het weg te steken - noch thuis ben, en nog minder van moet hebben) maar het steekt ook nog eens leuk in elkaar doordat verschillende personages uit de entourage van het pas gehuwde paar aan het woord komen. Hierdoor komen bepaalde zaken aan het licht en worden ze vanuit een andere invalshoek verteld. De eigenlijke kracht van het boek zit in het laatste hoofdstuk, hoera voor de bomma !
Een boek met een interessante structuur, maar een weinig verrassend verhaal.
Het gaat over een grote bruiloft in gegoede Franse kringen. Het aardige is dat elk hoofdstuk vanuit een andere bruiloftsgast wordt verteld. Vooral in het begin werkt dat sterk met de verhalen van relatieve buitenstaanders als bruidsmeisje Pauline en priester Bertrand. Je wordt nieuwsgierig en denkt: wat is daar precies aan de hand?
Maar later blijkt alles toch wel redelijk stereotype en oppervlakkig. Geen onverwachte wendingen, of personages die je ineens andere inzichten bieden. Terwijl de vorm wel die mogelijkheid biedt. Veel irritante types bovendien, waaronder wat mij betreft de bruid die het laatste hoofdstuk vult.
Ach, het was niet vervelend om te lezen, maar net als een romcom-film, niet om langer bij stil te staan.
J'ai emprunté ce livre suite à une soirée lecture au cours de laquelle mon amie Larkéo avait lu des extraits du dit bouquin. ça m'avait paru drôle, et assez léger. Je n'ai donc pas hésité à l'emprunter, puis à le lire.
Et en fait, c'est drôle, oui, mais pas que. et ce n'est pas très léger. On suit différents protagonistes d'un mariage, et on découvre une histoire pleine de cynisme, de pensées plus ou moins claires, plus ou moins avouables. A part quelques élans de lyrisme plus ou moins inutiles (je suis assez contre le lyrisme, j'avoue), c'est très bien écrit, dans un style assez épuré, direct : on est dans la pensée des gens, ça ne ment pas, la pensée, chaque personnage participant à l'histoire globale, par petits bouts, c'est bien foutu. Et c'est définitivement humain.
J’ai eu l’impression de vivre le récit de manière changeante tout au long du livre. Par moments, j’étais profondément attachée, à d’autres, plus détachée. Parfois, je me retrouvais dans les personnages ou les situations, et d’autres fois, je voyais exactement ce que je ne veux pas faire ou ressentir, surtout en tant que future mariée en pleine préparation de mon propre mariage. Quelques chapitres avant la fin, l’intrigue devient vraiment intrigante, et l’on n’est pas déçu… sauf peut-être par la toute dernière conclusion, qui m’a un peu laissée sur ma faim.
Spoiler: les personnages sont tellement horribles que ça en devient absurde, on en rit presque de leurs mésaventures
Quand j'ai commencé ce livre, j'ai eu peur de tomber sur un livre très axé religion (ce qui n'est pas vraiment ma tasse de thé). J'ai été agréablement surprise par la suite puisque l'auteur nous présente de façon enchâssée dans le temps les points de vue de différents protagonistes d'un mariage dans le milieu de la haute bourgeoisie française, des plus petits aux plus âgés.
Des personnalités se dévoilent, des secrets de famille sont révélés et ça tout en délicatesse. Un premier roman très agréable.
Tout comme dans « Les variations Goldberg » de Nancy Huston, on a dans ce roman les points de vue des différents personnages qui participent au même évènement, cette fois-ci, un mariage. Les opinions et les sentiments des personnages sont différents, mais le tout, l’ensemble est harmonieux, tout comme « une pièce montée », voir le titre du roman, mais quand cette pièce bien « montée » s’écroule, tout est gâché (et les secrets de la famille sont révélés). C’est pour cette raison qu’on doit maintenir la pièce « bien » montée…
Het leek me een leuk idee, dezelfde bruiloft vanuit veel verschillende perspectieven. Maar uiteindelijk kon het verhaal me niet boeien. Ik vond de verschillende invalshoeken elkaar niet echt aanvullen. Vaak was een nieuw hoofdstuk met een nieuw personage gewoon weer een nieuwe verhaallijn. Het laatste hoofdstuk, vanuit de bruid, was nog het boeiendst. Er zat een verrassende onthulling is, maar ik had niet het idee dat dat ook maar iets te maken had met alle vorige hoofdstukken.
Es una novela entretenida, pero sin grandes pretensiones. Muestra cómo un evento como es una boda se puede vivir y percibir de diferentes formas según cada persona y sus circunstancias personales. Cada capítulo es relatado por un personaje, por lo que la lectura resulta muy dinámica. El último capítulo (el de la protagonista) es el más profundo y sensible; contiene importantes revelaciones.
Et même si ce livre, n’a pas de narrateur principal, que ce dernier change de chapitre en chapitre, que des dizaines d’histoires s’entremêlent et que nous lisons toujours la même journée mais d’un autre point de vue, j’ai ADORÉ cette lecture. J’ai adoré le décor de fond, les histoires de chaque protagoniste, leurs sentiments, leur passé, etc. J’ai passé un très bon moment et je recommande.
wow. this sentence. « et de toute façon la seule personne que je cherchais dans ce monde n’y était plus ». that hit me right in my heart omg I cried so hard while reading it. tbh when I first started reading this book it was 3 ⭐️ and gradually the 3 became a 4 and I really don’t know if I should put 5 ⭐️ because that masterpiece HIT HARD OMG. I think it’s a 4,5⭐️
J'ai aimé la façon dont ce livre a été écrit - avec cheque chapitre le point de vue de qq'un d'autre - mais je n'ai pas vraiment aimé la fin, particulairement les deux derniers chapitre. Je voulais en quelque sorte plus de l'histoire. Je me sentais déçu à la fin.
Taking place over one day, this novel gives the perspectives of a number of different guests at a bourgeois wedding in France. Very good observational detail of events, pretensions and personalities involved in the wedding. Somewhat contrived ending.
Le récit d’un mariage, celui de Vincent et Bérangère. 9 points de vus différents. Pour finir avec celui de Bérangère et les révélations de sa grand mère sur sa véritable identité dans l’obscurité du soir de fête.
J’adore ce livre, je l’ai lu plusieurs fois et recommandé à plein de gens. La forme chorale permet de dire des vérités de façon subtile mais acide. C’est très vivant, ça se lit bien… on adore détester beaucoup des personnages, parfois on a pitié d’eux, parfois ils nous font rire.