Elisha's Bones, Jack Hawthorne Adventure #1
by Don Hoesel
Spoilers here:
Okay, I enjoyed this novel, but...
First, let me say that I really wanted to love this character, if for no other reason that he smoked cigars, and that reminds me of my father. My childhood memories of him always include that stoogie, lit and sometimes unlit, that rested securely at the side of his mouth. I'm one of the few people you'll run into who likes the smell of a good cigar, even in today's no-smoking mindset.
And I think Hoesel has good storytelling skills. His pacing was good, there was plenty of action, you got to know the characters relatively well in this first in a series novel. For the most part, the editing and proofing were good -- although the proofing of the digital format for Kindle left quite a bit to be desired. While that might well be the fault of the person/firm in charge of digitizing the novel, in the end isn't it up to the author, who has given so much of his heart and soul to create the story, to see that every version of it is properly proofed? The story itself is a good one. I saw reviews that compared this novel to the Indiana Jones franchise and to Brown's "DaVinci Code." I think those are fair comparisons, and the novel lives up to that hype until it falls apart in the end. With perhaps the exception of "The Last Crusade," neither the Indiana Jones movies nor Dan Brown's Langdon series dares to prove the existence of an almighty god through the artifact being chosen.
And even after the miracle of the bones, it was disappointing to have them disposed of/hidden/stashed safely in the manner they were. It seemed counter productive, and really didn't solve any of the problems that the main character struggled to overcome, nor did anything about the ending make the reader feel better about the body count leading up to the end.
But even more than that, the poor digitization of the book was annoying. In several instances, some right in the middle of important/exciting/crucial action scenes, the clumsy digitizing would stop the reader (this one, anyway) in her tracks, pull her out of the storyline, thus defeating the hard work the author went to in order to produce this important/exciting/crucial scene. Here are some examples:
At 678 on my Kindle (Chapter 6 of the book), the word jungle is written j ungle.
At 1067, the word jumbled is separated with the j on one line and the rest of the word on the next line.
At 1812, in one of those action scenes: ...he meets my eyes j ust before Espy...
At 2113: ...I'm about to j am my thumb...
At 2179, the quotation marks at the end of the sentence are separated from the end of the sentence, so that the last word of the dialogue is on one line and the quote marks are on the next.
At 2349, in another one of the tense scenes: ..I fight the impulse to j erk my head back,... Yes, two spaces between the j and the erk.
And just a few Kindle pages later in the same scene at 2408: ...by tossing her the j acket... Two spaces between tossing and her and at least that many between the j and acket.
And, inexplicably, at about 2624: ...asks the bartender for a whis key.
At the final one of these that I wrote down was at 2789, when one of the character's name is written Man heim.
Did you notice how many of those involved a word that began with a "j?" Freaky.
Were there others? Yes, there were the usual stretch the sentence out when a word is too long at the end, and along with hyphenated words that didn't appear at the end of a line, so didn't need the hyphenation, and conversely, at least one place where the word was hyphenated, but rather than breaking the word at the hyphen, the entire word was dragged to the next line (making the line above stretch out and the hyphen unnecessary).
I did like that the author had done his homework, both biblically and geographically. I looked up words, bible passages, biblical persons, and places and in doing so learned a lot.
I know that the digitizing problems that so annoy me, do not annoy everyone. That's fine, but, as I'm fond of saying, this is my review. I've had this book, unread, on my Kindle since I first got my Kindle -- so a few years. I've never received an updated version (the book was published in 2009, I think, which is about the time I got the Kindle), which often happens with books that are updated as to errors or additions. So, I take it that Hoesel hasn't corrected the problems and I can't imagine why not.
In any case, it was a relatively enjoyable read, but my discomfort with the ending is such that I won't be reading any more of the books in the series.