“If it means forgetting that the language of everyone else around you bears witness to two hundred years of cross-pollination, then so be it” (7)
“We were given all the latitude in the world to suspend our reality as Trinidadians, the proud survivors of three hundred year of British, French, and Spanish domination, and to perfect the one language system that we should have ripped from our throats at the earliest age possible. Instead, we made our throats moist and forced our tones up an octave so that our voices matched the quality of the few expatriates who had survived the independence movement of the 1950’s.” (9)
“The “successful” colonized person understands, with the help of her family’s and her community’s experience of colonization, that the survival technique for the subjugated group involved double realities.” (11)
“The war will be won when she who is the marginalized comes to speak more in her own language, and people accept her communication as valid and representative.” (13)
“I love the United States of America. I love my country’s flag. I love my country’s language. I promise:
1. That I will not dishonor m country’s speech by leaving off the last syllable of words.
2. That I will say a good American “yes” and “no in place of an Indian grunt “un-hum” and “nup-um” or a foreign “ya” or “yeh” and “nope”
3. That I will do my best to improve American speech by avoiding loud rough tones, by enunciating distinctly, and by speaking pleasantly, clearly, and sincerely.
4. That I will learn to articulate correctly as man words as possible during the year.” (29)
“All people have the right to their own language. We cannot constantly correct children and expect them to continue to want to talk like us.” (33)
“The children whose language is considered defective are themselves viewed as defective.” (41)
“No language or dialect is inherently superior or inferior to any other, and that all languages and dialects are suited to the needs of the community they serve.” (70)
“Language is not a uniform object. It is a basic principle of sociolinguistics that there are no single-style speakers. That is, everyone is multidialectal and multistylistic, in the sense that he adapts his style of speaking to suit the social situation in which he finds himself…Speech and situation are no entirely separable… all speech communities use ranges of different language varieties in different social contexts.” (74-75)
“We all have a passive knowledge of many aspects of our language, words and constructions, which we understand but never actively use.” (77)
“comprehension or production? language structure or language use? prescriptive norms of correctness or appropriateness to social context? grammatical or communicative competence? the child’s language itself or the school’s attitudes to his language?” (78)
“Instead of thinking of “standard” as common or ordinary, “standard English” is thought of as a standard of quality.” (94)
“The prime test of the “normalcy” of the language of a child is to compare the child’s language to the environment within which it was learned.” (97)
“It is the teaching behavior and not the language of the child, no matter how different, that creates the problem for learners.” (101)
“Keep a sense of uncertainty and willingness to question in the forefront.” (118)
“Learners from impoverished and low-status groups fail to develop as fully and productively literate as compared to learners from sociocultural groups that hold sociopolitical power and favor” (124)
“whether we interpret…as deficit or difference depends primarily on our preconceptions, attitudes toward, and stereotypes we hold toward the individual children’s communities and cultures.” (130)
“The language one speaks is the clearest and most stable marker of class membership” (133)
“printed word codes language.” (134)
“The difference is that people with social and political capital get away with their “deviations,” learn to adjust their language to the oral or written context, and are never made to believe that the way they talk is responsible for any failure to learn to read and write” (137)
“Knowledge and intelligence is more important than conformity to the norms of testing.” (149)
“Language exists not merely on the level of words, sentences, paragraphs, dialects, accents, and linguistic differences. It is a social phenomenon that has complex personal implications relating to how the more formal aspects of reading, writing, and talking are interpreted on an everyday basis.” (151)
“she responded out of her college intellectual experiences rather than the exigencies of the classroom.” (157)
“Look like to me only a fool would want you to talk in a way that feel peculiar to your mind.” (166)
“A child cannot afford to be fooled. A child cannot be taught by anyone whose demand, essentially, is that the child repudiate his experience, and all that gives him sustenance, and enter a limbo in which he will no longer be black and in which he knows that he can never become white. Black people have lost too many black children that way.” (171)
“Her family and community functioned as a kind of cultural womb, which nourished her with educational reinforcements and roles models, and protected her from the negative valuations of the White mainstream. This educational support was not provided in Standard English, but in Black or African American English. This language was a pervasive aspect of Linda’s experience.” (183)
“I mean everybody that’s any Black person that I was around would say that same thing… And how could you change it if you constantly around the same people everyday using the same messed us words.” (193)
“Writing, however, offers much more moment-to-moment control in the communication process. Students who have difficulty speaking Standard English can more successfully write it because they can be more conscious of editing their communication.” (195)
“I don’t feel I should be defined as a person by European American culture.” (196)
“fallen prey to invalidated linguistic assumptions of the mainstream culture, they had no tolerance for the speech of these children.” (207)
“our obsession with the familiar form can obliterate the significance of the content.” (210)
“language is who we are.” (212)