»Wenn Schnaps, Teer und Sauna nicht helfen, dann ist die Krankheit tödlich«, so ein finnisches Sprichwort. Der Deutsche Roman Schatz, in Finnland bekannt wie ein bunter Hund, erklärt uns seine Wahlheimat, deren bekannteste Exportgüter Schwitzkästen und Angry Birds sind. Die seit Jahren als glücklichstes Land der Welt den »World Happiness Report« anführt. Die ein Paradies für Winterbaden, Kanu- und Langlauftouren, Fliegenfischen und Hundeschlittenfahren ist. Deren Fläche zu siebzig Prozent aus Wald besteht. Mit Bewohnern, die als wortkarg und dauermelancholisch gelten – und einer Sprache, die neben »Honigpfote« noch elf Wörter für »Bär« kennt.
»Höchste Zeit, hinzufahren und sich Suomi (so heißt Finnland in der Landessprache) mal anzuschauen! Diese Gebrauchsanweisung ist dafür die passende Reiselektüre.« Bild
Der Autor verrät, was es mit dem Ertüchtigungswahn der Finnen und mit ihrer Schwäche für Ahnenforschung auf sich hat. Wo man sich eine ofenfrische »Ohrfeige« holen kann und wie Erlebnisgastronomie auf Finnisch geht. Wie ein typisch finnischer Mord aussieht. Und warum manche Rentiere nachts leuchten.
»Dank seiner satirischen Sendungen ist er wohl der bekannteste Deutsche Finnlands – und seine humorvolle Bissigkeit kommt auch dem Buch zugute. Unterhaltsam, kenntnisreich, lesenswert!« Nordis
Roman Schatz is a German-born Finnish TV show host and an author. He was born in Western Germany in 1960 and has been living in Helsinki, Finland, since 1986. He has appeared on TV in various programs, including his own show Toisten-TV, in international movies Better Than Andy and he has written several books. His first book was called From Finland with love – Suomesta rakkaudella. Many of his books have been also been published in Germany.
Ein sehr tolles Buch. Ich sollte so was ja nicht lesen eigentlich, weil ich am Schluss immer fast heulen will vor Heimweh nach meinem Finnland.. Die Jahre, die ich dort verbracht habe, von 19 bis 25, waren sehr wichtige in meinem Leben. Ich bin in Finnland sozusagen erwachsen geworden :) Schatz hat einen lockeren, einfachen Schreibstil und bei fast allen Erzählungen konnte ich einfach nur Nicken und Schmunzeln. So sind sie, die Finnen.. Ich habe auch viel dazugelernt über Geschichte usw. weil es sehr flüssig auch für den nicht so historie-interessierten Leser geschrieben ist. Ich hätte mir noch ein bisschen mehr persönliche Worte gewünscht. Schatz betrachtet Finnland eher von außen, auch wenn er richtig drin sitzt und weiß, was abgeht. Ein großes Plus, was mich an Eilesbergers Buch gestört hatte: Schatz kann Finnisch. Was ich von einem Autor über Finnland auch erwarte. Insgesamt ein schnell und leicht gelesenes Buch, unterhaltsam und schön. Und hier sitze ich und lamentiere.. wann ich es endlich mal wieder in das Land der tausend Seen schaffe..
Die Gebrauchsanweisungen des Piper-Verlags bieten eine oft kurzweilige Einstimmung vor der Reise ohne den pragmatisch-touristischen Touch von Reiseführern. Der Verlag wählt Autoren mit besonderer Kenntnis des Landes aus, oftmals sind es ausgewanderte Deutsche.
Roman Schatz lebt seit 1985 in Finnland und ist dort zu einer Größe in der Medienlandschaft geworden - als Drehbuchautor, Journalist und Interviewpartner in allen deutschen Fragen. Der passende Autor also für die Gebrauchsanweisung für Finnland.
Diese deckt die verschiedensten Bereiche finnischen Daseins ab, historisch, wirtschaftlich, kulturell... oft gespickt mit kleinen Beispielen, Witzen und Anekdoten. Es ist ein leicht lesbares, auch unterhaltsames Buch, das zwar teils augenzwinkernd ironisch, aber dennoch stets wertschätzend dem Leser die Finnen und das typisch Finnische nahebringen will.
Habe es letzten Sommer innerhalb von ein paar Tagen gelesen. Das Buch ist mit einem Augenzwinkern geschrieben und hat meine Vorfreude auf Finnland vergrößert. Sehr Unterhaltsam! Danach hatte ich das Gefühl die Lebenseinstellung und Mentalität besser verstehen zu können.
Sehr kompetent und seriös mit der Erfahrung aus mehreren Jahrzehnten leben in Finnland geschrieben und dabei angenehm zu lesen. Schatz geht lieber kompetent ins Detail als für einen schnellen Lacher jede Absurdität mitzunehmen. Die deutsche Perspektive ist auch angenehm, wenn britisches Lamentieren über die Notwendigkeit des Erwerbs einer Fremdsprache, Staunen über praktische lange Wörter und Blödeleien über schwedische Wörter wie "utfart" (haha, Furz!) langsam, aber sicher ermüden. Die folgende Aussage ist aufgrund der sträflich langen Zeit zwischen Lektüre und jetzt mit Vorsicht zu genießen, doch irgendetwas störte mich auch. Es dürfte sich um das nicht ganz konstante Niveau, da einige Abschnitte doch abfallen, gehandelt haben. Auch passt der Titel (der wohl durch eine Reihe des Verlags vorgegeben ist) nicht ganz zum Inhalt. Ich hätte gerne mehr von Schatz' Konzept gesehen. Gerne hätte er seine eigene Kompetenz auch früher näher erklären können, statt sie nur anzudeuten. Bescheidenheit in Ehren, am Ende macht er es doch und es ist gut.
With some of my close family having moved to Finland, I read this book because it had rapidly become a best-seller - even in Finland. And that while it is incredibly frank.
It was great. I often laughed, at other times I shook my head in disbelief, and all in all it s a must-read for anyone going to Finland: on holiday or permanently. It will help you understand this fascinating country and its people.