An activity book about a girl who responds to some unusual gifts--that happen to be alive--She Doesn’t Want the Worms has finding & counting activities, online secrets and vivid illustrations of animals and insects for vocabulary development (for ages 2 – 8 years. See LAST page!). Get this picture book in Spanish or bilingual versions (with pronunciation guide, ONLINE EXTRAS, multi-racial character, 180 words): Premio Publshing & Gozo Books, LLC (worldwide rights, 2011 Mini-mysteries for Minors series-—laughs, learning and family fun!), Premiobooks, Ingram, Baker & Taylor, Follett/BWI Title Wave, Brodart. Written by Karl Beckstrand, illustrated by David Hollenbach. Incluye una guía de pronunciación en español. JUV002140, JUV011020, JUV011010, JUV019000, JUV020000, JUV028000, JUV054000, PHYSICAL book 978-0615492780
College media instructor Karl Beckstrand has lived abroad, interned for a Massachusetts publisher and for Congress in D.C. He earned a B.A. in journalism, an M.A. in international relations and conflict resolution, and a broadcast/film certificate. He’s been a technical recruiter in Silicon Valley, a Stanford Hospital chaplain, a Spanish interpreter for Angel Flight (aviator nonprofit), and a rock band front man. He is the best-selling and award-winning author/illustrator of 27 multicultural/multilingual books and more than 60 e-book titles. His western survival thriller, To Swallow the Earth, won a 2016 International Book Award, and his works have been lauded by Publisher’s Weekly, Kirkus, The Horn Book, and School Library Journal. Raised in Silicon Valley, he has worked with people from all continents (except Antarctica). His work reflects cultural diversity—not only in protagonists, but in collaborators (his illustrators hail from Latin America, Europe, and Asia). Since 2004, he has run Premio Publishing. Beckstrand has presented to Taiwan’s Global Leadership for Youth, city and state governments, festivals, and schools. His Y.A. stories, self-help, ebook mysteries, nonfiction, Spanish/bilingual, career, and STEM books feature ethnically diverse characters—and usually end with a twist. His work has appeared via: Amazon, Apple/iBooks, Baker & Taylor, Barnes & Noble, Costco, Deseret Book, Follett, Ingram, Kobo, Papercrafts Magazine, SCRIBD, Target.com, The U.S. Congressional Record, Walmart, and https://PremioBooks.com
4.5★ “She doesn’t want the worms. She says they make her wiggle. She doesn’t like the spiders. She thinks they make her giggle.”
Each sentence also appears in Spanish, but without the clever rhymes. The rhymes in English are cute and read well. I’ll share a few pairs of pages. “The snails in pails are not quite to her liking”
Note how the words are colour-coded to match in the two languages. “Her wrinkled nose means ‘the beetle goes!’ The scorpion sends her hiking.”
A few more she turns her nose up at. “The charms of the snake elude her. The salamanders mute her. The pollywogs don’t suit her.”
“The cockroach could be cuter.”
“She likes the dance of the busy ants across the hummingbird feeder.”
“But the toad with the node made her hit the road.”
Surprise. . . ack! “She’s such a picky eater!”
But wait! There’s more! And it’s something many clever grown-ups have done to encourage picky eaters, although I have to admit I never attempted anything quite so extreme. “There really is edible stuff on this plate.”
If you can't see the pictures well enough, each of the items is actually made from something edible or food-related, like a candy wrapper.
There are some explanations in English at the beginning and end of this, but I gather the book is available in Spanish as well. I assume the rhymes are in Spanish while the English is just the translation.
This is cute and appealing – and what kid doesn’t like to horrify adults by reading a book like this to ‘scare’ them?
Thanks so much to the author for the copy for review. This was published several years ago, and I believe there are more similar ones. Hear hear! I’m a believer in teaching kids as early as possible that people speak different languages and aren’t stupid or slow-witted if they speak the child’s native language haltingly or with an accent. Sadly, a lot of adults don’t seem to understand this.
A delightful picture book with wonderful illustrations! I love the rhyming text and the fun vocabulary the author uses to tell the story. One of the things I love about this author is that his stories are written in both English and Spanish in the book which enables my kids to read excellent literature while also reinforcing the Spanish language skills they are learning at school. At the beginning of the book is a Spanish pronounciation guide to help you and your children be able to correctly pronounce the words! Fun story with great potential for "extended" learning!
She doesn’t want the worms or (the Spanish translation) Ella No Quiere los Gusanos is a children’s book with some rhymes that sound kind a singsong-y when read in English. It is made up of English and Spanish writing on each page and is full of bright colors. It is also written on a level appropriate for toddlers. It follows a little girl through different things that are offered to her and her reaction to them. There are things like worms, bumblebees, spiders, beetles, snakes, salamanders and many more. The art is cute and bright and children will like the tones. The writing is simple and nonsensical throughout the story and preschoolers will enjoy this book. The Spanish part of this book doesn’t make much sense because rhyming was deemed more important than a meaningful translation. It will probably confuse a Spanish-speaking child or adult.