Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).
If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.
Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.
Dit is een dik boek vol met verhalen van Russische Schrijvers, dus je bent gewaarschuwd! Bijna 1000 pagina's met korte of langere verhalen geschreven in het tijdsgewricht van de 17e eeuw tot en met 1960 midden in de koude oorlog. Het heeft mij ook jaren gekost om door dit lijvige werk heen te komen. Ik heb het vaak terzijde gelegd ten gunste van lichtere kost, maar ik ben ook altijd weer terug gekomen omdat ik het graag uit wilde lezen. Enfin dat is dus twee weken geleden gelukt. Ik heb het wel even moeten laten bezinken.
Het is inderdaad een dwarsdoorsnede van de Russische literatuur zoals deze verzameld kon worden in de jaren 60 van de vorige eeuw. De vertalingen dateren ook allemaal uit die tijd, waardoor het ene verhaal wat gedateerder overkomt dan het andere afhankelijk van de vertaler die het verhaal onder handen gehad heeft. Vaak is zowel van de vertaler als de schrijver weinig achtergrond informatie terug te vinden. Als je geluk hebt, en je probeert diverse spellingen van de naam, is er soms een klein artikeltje op wikipedia te vinden of een overlijdensbericht van een van de vertalers.
Als je deze bundel ergens vind in een antiquariaat of in een mini-bieb, neem hem dan mee. De meeste verhalen zijn de moeite waard en giganten als Tolstoi, Dostojewski, Poesjkin, Tsjechov, Pasternak en Gorki staan schouder aan schouder met grotendeels vergeten schrijvers die minstens zulke mooie verhalen konden creeëren. Sommigen hebben in het Sovjet regime hun vermetele verhaal zelfs met de dood moeten bekopen, zoals bijvoorbeeld Boris A. Pilnjak met zijn aanklacht tegen Stalin vanwege de (eervolle) liquidatie van generaal Frunze.
Wat vooral blijft hangen is de sfeer die er uit opstijgt van sneeuw en ijs, boeren en edelen, geloof en waanzin, groene landschappen en grauwe achtersteden, intense emoties en achteloze wreedheid, surrealistische bureaucratie en dat allemaal gevangen in fantastische taal en observaties. Gelukkig ook beschreven met compassie en humor. Als je de bundel uit hebt hou je van de Russen, maar je begrijpt zo mogelijk nog minder van ze dan daarvoor.
Vier sterren. Dit hoort eigenlijk bij je opvoeding, als je het kunt vinden.