Nowe interpretacje klasycznych bajek i przypowieści, towarzyszących ludzkości od zamierzchłych czasów.
Dobrze wszystkim znane z dzieciństwa bajki mogą wiele powiedzieć o ludzkim zachowaniu: o naszych lękach, fantazjach, złudzeniach i pragnieniach. Pisarz i psychoterapeuta Jorge Bucay opowiada w tej książce piętnaście bajek (między innymi o brzydkim kaczątku, śpiącej królewnie i Kopciuszku) – przytacza ich oryginalne brzmienie, omawia ewolucje ich treści i tradycyjne przesłanie, a na końcu proponuje nową, współczesną lekturę i interpretację każdej historii.
Ta niezwykła książka pomoże czytelnikowi nie tylko zrozumieć pierwotny sens opowieści, lecz również lepiej poznać ludzką naturę, a może i samego siebie. Przecież każda bajka to metaforyczna albo rzeczywista podróż jej bohatera, będąca dla niego drogą do samopoznania... podobnie zresztą jak dla czytelnika.
Jorge Bucay is a gestalt psychotherapist, psychodramatist, and writer from Argentina. His books have sold more than 2 million copies around the world, and have been translated into more than seventeen languages.
He was born in a modest family. He started working at the age of thirteen. In the course of his life, he has worked as a traveling salesman selling socks, books and sports clothing, as well as an insurance agent, taxi driver, clown, warehouseman, educator, actor, doctor on duty, host of children's parties, psychiatrist, group coordinator, radio collaborator, and television host.
In 1973, he graduated as a doctor from the University of Buenos Aires, and specialized in mental illnesses at the Buenos Aires Pirovano Hospital and at the Santa Mónica clinic.
He currently defines his job as professional helper. He divides his attention between attending therapeutic teaching conferences, which have taken him around the world, and the writing of his books, which he considers therapeutic tools.
===
Jorge Bucay, célèbre auteur à succès sur le continent sud-américain, a écrit 12 best-sellers vendus à plusieurs millions d'exemplaires. Il réside entre Buenos Aires et l'Espagne où cette année - véritable phénomène - sept de ses livres étaient présents dans la liste des meilleures ventes.
Me ha parecido una delicia, un libro que nos hace ver lo que no vemos en los cuentos y contado de una manera preciosa. Porque aquí el autor coge el cuento y lo cuenta a su manera, bastante fiel al real, pero lo hace suyo, y con su prosa, que es una maravilla, consigue transmitirte todo lo que quiere a través de los cuentos clásicos. Recomiendo su lectura muchísimo, pero hacerlo con calma. Impregnaros de esta joya, no lo leáis como un libro más, porque no lo es. Las ilustraciones que acompañan a los cuentos son mágicas.
Bucay je na zanimljiv način pristupio pričama koje znamo napamet. Svaka obrađena priča u knjizi ima svoj Uvod kako biste se upoznali s kontekstom priče. Zatim ide Priča, s kojom ste više ili manje upoznati. Nakon toga pročitat ćete Pouke koje proizlaze iz sadržaja priče. Na kraju, Bucay predstavlja Druga vrata, gdje priču donosi na sasvim druge načine i otkriva nam ono što se skriva u pozadinu. A na samom kraju, kada pročitate sve priče, Bucay donosi još nešto, ali neću vam reći što. Samo ću vam reći da je jako zanimljivo!
Bilo mi je jako lijepo prisjećati se tih priča i uživati u njima iz druge perspektive. Uživala sam u njima, iako ih Bucay nemilosrdno otkriva. Osim već svima poznate ženske podčinjenosti u većini priče, progovara o mračnoj strani ljudskog karaktera.
Velika je većina priča adaptirana kako bi bile prikladne za djecu. Užasne ljudske osobine prikazane su u nevinim pričama za djecu kako bi uz njih mogli lakše zaspati. Pričamo priče djeci o majci koja ostavlja djecu na milost i nemilost u šumi. Pričamo priče o ružnim ljudskim sudbinama kako bi im prenijeli poruku o tome kako će sve biti dobro na kraju. Ne samo dobro, već apsolutno sjajno.
Ružne sudbine nekako su romantizirane tako da imamo dojam da je likovima teško u životu, ali nikada nisu u potpunosti sami. Ako princeza spava vječnim snom, netko uvijek pazi na nju ili je u lijepom krevetu. Ako su likovi sami u šumi, barem imaju jedno drugoga i mrvice kruha sa sobom. Čak i ako je jako grozno, ipak nije beznadno. A svi znamo da će na kraju biti sve u redu.
Trebamo li nastaviti s pričanjem tih priča ili preuzeti nove priče koje ne nose sa sobom bespomoćne princeze u nevolji ili majke koje ostavljaju djecu u šumi?
Autor je skupio klasične priče proizašle iz različitih mitologija (većinom zapadne civilizacije), izvukao pouke i predstavio i drugu interpretaciju značanja pojedinih priča. Kako je sam rekao, većina tih priča se pričala djeci da ih se uspava, a u biti bi trebale poslužiti odraslima da se probude. Najzanimljivije interpretacije priča su mi bile o Adamu i Evi, Erosu i Psihi i Mala sirena. Autor se potrudio predstaviti tijek razvoja priča koje su kroz ljudski razvoj dobivale i nova značenja. Priče se svakako prilagođavaju prema vremenu.
No solo me hizo FELIZ reencontrarme con los cuentos de mi infancia, sino que el autor me hizo reflexionar muchísimo con sus acertadas vueltas de rosca y me entretuvo con los datos de color. Una pasada !! 👏🏼👏🏼👏🏼 “Sin la pasión seguirás siendo un espectador impávido de tu existencia, aunque ayer, hoy y mañana estés en el centro del escenario.” ✨
“La vida no es un ensayo sino una oportunidad única para hacer realidad lo que hemos soñado.” ✨
Este libro ha significado mucho para mí desde el primer día que comencé a leerlo. Lo vi en la cuenta de una chica de instagram y acto seguido, ahorré dinero para poder comprarlo. Sabía que me iba a encantar ya que juntaba los cuentos —me apasionan desde que era pequeña — y la psicología. ¡Dos pasiones juntas en un libro!
Comencé a leerlo en enero de este mismo año y he terminado hoy, 28 de junio de 2018. El motivo es muy sencillo: no quería que acabase. He leído los cuentos de forma espaciada para que de esta forma, durante 6 meses no acabara. Hoy a llegado el día de terminarlo y decirle hasta pronto, porque volveré a leerlo y a consultar sus páginas a menudo.
Con respecto al libro:
Se divide en diferentes cuentos y a su vez estos se dividen en cuatro partes: el origen, el cuento, la moraleja y la otra puerta. Mis partes favoritas son el cuento en sí, porque desde enana siempre me han encantado los cuentos, me ponía cassettes y cuando se acababan, los volvía a poner; y la otra puerta, donde el autor saca mucho más que la moraleja que vemos todos.
Ya finalizados los cuentos, me he encontrado con un epílogo que no me esperaba, con un mensaje muy claro NO TE RINDAS, JAMÁS. Todos somos aves Fénix, renacemos de nuestras cenizas cada vez que nos caemos y nos volvemos a levantar. También habla de la doctora Helen Keller, la que, a través de su discurso, nos insta a que su triunfo es debido a su forma de afrontar las adversidades, perseverando y siguiendo adelante.
Aquí os dejo la lista de notas de cada cuento (sobre 5). Todos los cuentos aportan muchísimo, sin embargo, he querido hacer esto para contrastarlo con mi “yo” del futuro, cuando mi vida quizá sea distinta y poder ver qué cosas he superado y cuáles no al leerlas nuevamente a través de estos cuentos:
El patito feo — 5 La Cenicienta — 5 El elefante volador — 5+ Caperucita Roja — 4,5 Eros y Psique — 4,75 El flautista de Hamelin — 5 La bella durmiente — 5 La historia de Adán y Eva — 3 El sastrecillo valiente — 3,5 Las aventuras de Pinocho — 4,5 Hansel y Gretel — 5+ La Sirenita — 3,75 El traje del emperador — 4,5 Blancanieves y los 7 enanitos — 3,75 La leyenda de Ulises —4,75 Epílogo — 5+
...No se ve bien sino con el corazón, lo esencial es invisible a los ojos
#CuentosClásicosParaConocerteMejor de #JorgeBucay es un libro muy interesante e instructivo. Este libro nos trae diferentes cuentos/leyendas/mitos clásicos de toda la vida. En él encontramos Caperucita Roja, La Sirenita, La Leyenda de Ulises, El flautista de Hamelín, entre muchos otros. Cada capítulo es un cuento y el capítulo se va a dividir a su vez en tres partes: -Introducción: donde se nos cuenta el contexto histórico y los orígenes dónde se crea este cuento. También se nos habla de las diferentes versiones a lo largo de la historia que existen. -El cuento: el autor nos narra el cuento con sus palabras intentando ser la más fiel posible a la versión más original que ha conseguido encontrar. -Moraleja: en esta parte, como su propio título indica, se nos habla de lo que nos enseña dicho cuento. Qué conclusiones y enseñanzas podemos sacar de él. Y, lo que hace de este libro diferente, -La otra puerta: se trata de una interpretación más psicológica desde el punto de vista de Bucay, sus ideas e interpretaciones nos harán conocer puntos de vista muy interesantes y peculiares. Es un libro muy nutritivo y sencillo de entender. No tiene lenguaje específico, lo puede comprender todo el mundo. Y al tratarse de cuento, puedes leer sin orden el que más te apetezca en cada momento. Muy recomendable!
Knjiga koju vrijedi pročitati i ako niste oduševljeni pobornik lika i djela Jorge Bucaya, jer nudi psihološki utemeljene reinterpretacije niza od petnaest klasičnih bajki, priča i mitova - od onih antičkih i biblijskih (Odisej; Eros i Psiha; Adam i Eva) preko tradicionalnih (Snjeguljica, Crvenkapica, Pepeljuga, Ivica i Marica, Uspavana ljepotica, Svirač iz Hamelina, Hrabri krojač) i umjetničkih bajki (Ružni pačić, Mala sirena, Carevo novo ruho, Pinocchio) do modernijih priča (Slonić Dumbo). Nužno se nameće usporedba s djelom Brune Bettelheima, koji klasičnim bajkama pristupa sa strogo psihoanalitičkog gledišta, i razdvaja funkciju tradicionalnih od umjetničkih bajki. Bucay pak pristupa ovim pričama s nešto suvremenijeg psihološkog stajališta, i većinom ih interpretira u smjeru samospoznaje i osobnog rasta, ne nužno i samo u dječjoj dobi i nesvjesno, već i kod odraslih i svjesno. Također, jasno ukazuje na seksizam u mnogim klasičnim bajkama (u tom smislu, odlična mi je interpretacija "Uspavane ljepotice", dok je u "Snjeguljici" pomalo zaglibio u Disneyevoj verziji priče). Osim uobičajene pouke, najčešće lako zaključive već tijekom čitanja priče, Bucay nudi i prolaz kroz tzv. "druga vrata", gdje iz priče iščitava i ono što nije uvijek vidljivo na prvu, i upravo taj dio interpretacija je najbolji i najzanimljiviji. Kad se odbaci pomalo docirajući ton i poveća količina samodopadnog prenemaganja, ova knjiga zaista nudi nove spoznaje i mnogo toga interesantnog, zbog čega joj se vrijedi povremeno vraćati - nije knjiga koja se samo pročita i odloži na policu ili vrati u knjižnicu. A prvom prilikom ću se vratiti i Bettelheimu radi svježije usporedbe.
En “Cuentos clásicos para conocerte mejor”, Jorge Bucay hace un repaso por los cuentos populares más influyentes en nuestras vidas, analizándolos desde una perspectiva cultural y psicológica, y utilizándolos como una herramienta de introspección para así lograr entendernos. El libro contiene 15 cuentos, y para cada uno de ellos la estructura es la misma: primero una breve introducción, posteriormente se relata el cuento en su versión más original y en propias palabras del autor, en tercer lugar se analiza la moraleja tradicional, y por último encontraríamos la reinterpretación personal que hace Jorge Bucay.
A mí personalmente me ha gustado mucho el análisis tan detallado que se lleva a cabo para cada cuento. Jamás me había planteado hasta qué punto esas historias que nos contaban de pequeños podían influir en nuestras vidas, y ser consciente ahora de esos mensajes, a veces tan negativos, ha sido como un jarro de agua fría. Esta nueva interpretación que hace Bucay de los clásicos me ha hecho reflexionar bastante, y verlo desde una perspectiva psicológica ha hecho que me guste aún más. Me parece una lectura fundamental, tanto para volver a la infancia y recordar estos cuentos, como para verlos desde un punto de vista que nunca antes nos habíamos planteado. Desde luego, quiero hacer hincapié en que no es una lectura para niños, es decir, este libro no va dirigido a un público infantil. Esto se aprecia en la crudeza que se representa en muchos relatos, donde podemos encontrar mutilaciones, violaciones, asesinatos, canibalismo, etc.
Lo único negativo que he encontrado en este libro, es que hay varios fallos ortográficos y de expresión (faltan muchísimas preposiciones), aunque desconozco si esto se ha solucionado en ediciones posteriores (esta es la segunda).
Devolver este libro a la biblioteca va a ser una misión difícil porque me ha encantado, pero no me cabe duda de que algún día formará parte de mi estantería.
Това е книга, която случайно и на шега попадна в ръцете ми и от която нямах представа, че може да се нуждая. Показва интересна гледна точка като представя различни варианти, скрити послания и любопитни факти за възникването на някой от най-известните и любими детски приказки. P.s. Още от първата книга която прочетох(Пътят на самозависимоста) се влюбих в стила и подхода на автора. Определено препоръчвам🙌🏻
Παρόλο που είναι ο αγαπημένος μου συγγραφέας - ψυχαναλυτής εντούτοις θα έβαζα 3.5 σε αυτό το βιβλίο γιατί περιέχει πολλές αχρείαστες για μένα λεπτομέρειες. Για πρώτη φορά βαρεθηκα να διαβάσω όλο τον πρόλογο. Κατά τα άλλα κλασικός Bucay παραδίδει μαθήματα ζωής χρησιμοποιώντας μύθους και παραμύθια
Po pierwsze moja intelektualna część jest zachwycona, bo naprawdę dużo nowej wiedzy wyniosłam z tej książki. Kocham poznawać takie niecodzienne ciekawostki i smaczki dotyczące szeroko pojętej literatury. Poznajemy tu nie tylko genealogię bajek, ale również ich pierwowzory, które nawiasem mówiąc różnią się od współczesnych wersji. I to chyba zaskoczyło mnie najbardziej. Nie spodziewałam się, że opowieści z dzieciństwa mogą, aż tak nieraz odbiegać od prawdy.
Po drugie niektóre treści bajek wprawiły mnie w lekką konsternację. Ale nic nie pobije szoku związanego ze śpiąca królewną. Cały ten „książę” zgwałcił typiarę podczas jej 100-letniego snu, bo nie mógł oprzeć się jej urodzie. Ale nie, to nie wszystko. UWAGA ona z tego gwałtu urodziła mu dwójkę dzieci, a żeby tego było mało, to potem była mu za to wdzięczna ☠️ Coś ewidentnie jej zaszkodziło podczas tej drzemki. Tak, zupełnie inaczej zapamiętałam tę historię…
Ze strony psychologicznej wszystko zostało świetnie wyjaśnione, nie żebym była jakimś znawcą oczywiście. Autor w przystępny sposób wszystko tłumaczy i stosuje trafne porównania. Dodaje też ciekawe anegdotki. No, ale chyba najważniejsze, że opowiada to wszystko w tak ciekawy sposób, że chciałam wracać do tych historii.
Po analizie psychologicznej i poznaniu pierwowzorów tych bajek nasuwa mi się trochę myśli, ale ta, która najgłośniej wybrzmiewa to jak przedmiotowo traktowana jest w nich rola kobiety. Według nich naszym zadaniem jest ładnie wyglądać, być dobra dla innych i odpowiednio wykonywać obowiązki domowe ☠️ Nie mamy prawa głosu, nie możemy decydować o swoim losie, bo to rola MĘŻCZYZNY. Wisienką na torcie są postacie tych marnych książąt, którzy udają wielkich wybawicieli, gdzie praktycznie każdy z nich zabiega o typiare, bo jest ładna. A ten od królewny śnieżki chciał kupić trumnę z jej ciałem, żeby ładnie zdobiła ona jego zamek. I to są niby te historie o zakochaniu i wielkiej miłości? I tak wiem, że wynika to z faktu dawnych lat i postrzeganiu kobiety w tamtych czasach, ale i tak.
Serdecznie polecam, bo skłania do myślenia u dostarcza mnóstwa nowych informacji.
Kroz petnaest klasičnih priča, Bucay nas uspijeva nakratko vratiti u djetinjstvo. U samom uvodu prije priče, autor navodi njezine najpoznatije autore, okolnosti nastajanja, podudarnosti s pričama iz drugih krajeva i objašnjava za koju verziju priče se odlučio u ovoj knjizi. Osim priča i njihovih općepoznatih pouka, koje smo većinom slušali/čitali tijekom djetinjstva, Bucay donosi i tzv. „druga vrata“, odnosno daje vlastiti osvrt na priču i izvlači „skrivene“ zaključke, koji su možda čitatelju promaknuli.
Zanimljivo je uočiti i kako su ove priče nastajale uglavnom za odrasle, da bi tek kasnije bile preoblikovane i dorađene kako bi bile primjerenije djeci (izbacivanje gnjusnih detalja, sretan završetak priče). Tako tijekom čitanja, na svoje mjesto sjedaju pojedini detalji koji nam su se tijekom djetinjstva činili nedokučivima ili nelogičnima.
Kroz cijelu knjigu, autor se ne libi pokazati svoje oduševljenje i ljubav prema pričama, te ona može biti shvaćena kao svojevrsna oda pričama i načinu na koji su one kroz stoljeća oblikovale ljudsko razmišljanje, moral, djela i način života. Autor na više mjesta naglašava da smo svi mi heroji/heroine vlastitih životnih priča, i kao takvi trebamo se prigrliti sa svim svojim vrlinama i manama i ispisati autentičnu priču najbolje što umijemo.
Le toma a Bucay demasiado tiempo llegar a los cuentos, para luego darle vuelta a lo que se puede sacar de ellos. Esperaba algo menos complejo y más al grano, sin tantas vueltas ... últimamente Bucay llena sus libros de mucha paja para hacerlos más largos, porque las ideas de los mismos no dan para más.
Ha caído en mis manos, por fortuna, uno esos libros que me hacen perder el turno en una sala de espera. Hasta ahora supe lo mucho que se pueden disfrutar los cuentos!
Y sin saberlo compartimos tantas realidades con esos cuentos clásicos que creímos conocer durante años. Aunque en mi caso, muchos (por famosos que fueran de tanto salir en televisión) me eran extraños y me alegro de no haberlos conocido anteriormente en sus narraciones más populares.
Bucay compila las versiones más fieles posibles de algunos cuentos que nos han vendido con finales felices en el Maravilloso mundo de Disney; aunque no todos pertenecen a la categoría de infantiles como en el caso de Eros y Psique & La Leyenda de Ulises, propios de la mitología griega, así como alguno de origen religioso en el caso de Adán y Eva. Ha sido interesante conocer el origen, la narración y sus versiones de algunos cuentos que llevan una historia feliz hoy día cuando en principio fueron inspirados en realidades muy trágicas o narrados con hechos desafortunados, otros desarrollados según contextos misteriosos e inseguros.
Por cada cuento se presenta una Introducción, donde se atribuye la historia a su contexto histórico, al hecho que le dio origen o a las diferentes versiones que a través del tiempo se han expuesto por otros autores como Charles Perrault o los Hermanos Grimm, por ejemplo; el Cuento; la Moraleja; La otra puerta, donde Bucay nos lleva por otros senderos, por nuestra vida misma, para analizar el cuento desde otras perspectivas. Entre tantas historias, Bucay ofrece demasiadas respuestas.
Cabe resaltar lo mucho que Jesús Aguado ha enriquecido la experiencia de la lectura con sus ilustraciones de un estilo muy particular. Entre cuento y cuento nos hace detenernos a relacionar lo leído con su interpretación gráfica, y de adultos nos hace imaginar como niños los escenarios descritos. Aquí el enlace de su trabajo https://instagram.com/jm.aguado?igshi...
Interesante también cómo puedo conectar referencias del autor con arquitectura. En este caso, cuando Bucay menciona la estatua de La Sirenita en Copenhague. La misma que BIG, la muy reconocida firma de arquitectura de Bjarke Ingels, trasladó al pabellón danés en la Expo Shangai en 2010.
El patito feo, La sirenita y El traje del emperador se encuentran entre mis cuentos preferidos aunque cada uno, sin duda, refleja un gran valor de acuerdo a la interpretación del autor y de seguro aún más en las otras posibles interpretaciones que cada lector pueda tener.
"Bajka prawdę ci powie... o tobie" to książka nie taka jak inne. Jej wyjątkowość polega przede wszystkim na fakcie, że nie ma ona fabuły jako takiej, ale jest zbiorem opowieści jakie zna każdy z nas. Autor podchodzi do nich jednak z zupełnie innej perspektywy. Za ich pomocą zmusza nas do zastanowienia się nad mechanizmami, które są w nas samych i motywuje do zmian.
W książce znajdziecie kilkanaście znanych bajek. Są bardzo zróżnicowane, bo oprócz klasyków, które kojarzą się nam z tym gatunkiem, jak Czerwony Kapturek, czy Kopciuszek, znajdziecie tu też nowsze opowieści, jak Dumbo, a także historie biblijne i mitologiczne. Najpierw autor przytacza ich znaną wersję, a następnie przedstawia najbardziej oczywistą ich interpretację. Na koniec każdego rozdziału opisuje też zupełnie inny sposób patrzenia na historię, dzięki któremu możemy pomyśleć nad naszym życiem. Na przykład opowieść o Czerwonym Kapturku traktuje jako okazję do skupienia się na rodzicach i tym, w jaki sposób wychowują swoje dzieci, co potem wpływa na ich dalszą psychikę i zachowania.
Te różnorodne interpretacje były naprawdę fascynujące do czytania i w kilku przypadkach dały mi naprawdę ciekawy obraz rzeczywistości. Widać, że autor pasjonuje się tym co robi. Dodatkowo na końcu książki znajdziemy różne ciekawostki związane z bajkami i ich powstaniem i kilka naprawdę mnie zaskoczyło (na przykład ta o genezie powstania "Dumbo", która okazała się wstrząsająca).
W czasie czytania czuć, że autor jest terapeutą i czasami wchodzi niestety w bardzo naukowy ton, co mnie dekoncentrowało i powodowało znużenie (przyłapywałam się na tym, że skanuję tekst bez głębszych przemyśleń), ale nie było to notoryczne, więc ostatecznie nie uważam tego za znaczącą wadę.
W ogólnym rozrachunku polecam książkę wszystkim, którzy szukają okazji do poznania siebie. Myślę, że jest to pozycja godna polecenia, szczególnie na prezent, bo prezentuje się pięknie na żywo (ma twardą oprawę i obwolutę).
Mam duże zaufanie do Jorge Bucay'a i jego poprzednie książki dały mi sporo radości - więc, gdy zobaczyłam, że Zysk i S-ka wydaje kolejną, to oczywiście musiałam przeczytać. BAJKA PRAWDĘ CI POWIE...O TOBIE, to kolejna świetna pozycja tego autora, choć chyba najmniej mi podeszła, lecz nie zmienia to faktu, że ogromnie POLECAM. Pisarz bierze na warsztat bajki i przypowieści, które większość, o ile nie każdy - zna. Mamy "Brzydkie kaczątko", "Kopciuszka", "Małą Syrenkę", ale i "Historię Adama i Ewy", czy "Eros i Psyche". Na początku Bucay podaje nam tradycyjną, znaną wersję by przejść do interpretacji, analizy morału, spojrzenia na daną opowieść od innej strony - takiej, która może pomoże komuś w zrozumieniu tego, co go aktualnie spotyka. Opowieści -zawsze tak uważałam - są najlepszym lekarstwem na grozę codzienności. Bardzo lubię sposób w jaki pisarz komunikuje się z czytelnikiem. Jest czu��y, delikatny, ale i potrafi tupnąć nogą - dobrze się go słucha (tzn. czyta). Autor wyczuł potrzeby ludzi, naszą naturalną więź z opowieściami i rewelacyjnie ograł temat. Zarówno w przypadku tej książki, jak i pozostałych Bucay uchyla nam świata tajemnic, które skrywamy w sobie - dzięki tym książką można odkryć siebie, bo wbrew pozorom... mimo, że 24 godziny na dobę znosimy własne JA, to wcale nie oznacza, że je rozumiemy. Brak zrozumienia JA zaś może skończyć się tragicznie i niestety często się właśnie tak kończy. Pięknie wydana książka, której okładka jest wręcz idealna. Widzicie to piękne pióro? Marzenie! I oczywiście treść, która nie dość, że jest niesamowicie interesująca, to jeszcze spełnia swój terapeutyczny cel. Naprawdę warto i zachęcam także do zaopatrzenia się w pozostałe pozycje tego pisarza - wszystkie odnajdziecie u Zysk i S-ka
[...]Η Σταχτοπούτα αποδεικνύει ότι για να εκτιμηθεί η αξία μας από κάποιον αξιόλογο, αρκεί να πιστέψουμε ότι είμαστε κι εμείς με τη σειρά μας αξιόλογοι· ότι ο ιδανικός συνοδοιπόρος δεν είναι αυτός που όλα τα ξέρει κι όλα τα κάνει, αλλά αυτός που φανερώνεται μπροστά μας όπως είναι και μας καλεί να το μοιραστούμε.[... ]
[...]Αργότερα, στην ενήλικη ζωή μας, τα παραμύθια συνεχίζουν να μας συντροφεύουν και να μας επουλώνουν τις πληγές που μας άνοιξαν οι εμπειρίες, οι συλλογισμοί και οι ευαισθησίες μας. Η συμβολική γλώσσα που χρησιμοποιούν λειτουργεί ως γέφυρα που συνδέει το μυαλό με τις αλήθειες που κρύβονται στα έγκατα της ψυχής μας, κι αυτό μας απελευθερώνει από τον ορθολογισμό που λογοκρίνει και παγιδεύει.[...]
[...]Όταν χτίζεις τον κόσμο σου πάνω στο ψέμα, χτίζεις μόνος σου τη φυλακή σου.
Στην ουσία, το παραμύθι φωνάζει μέσα από την πλοκή του ότι το πρόβλημα με το ψέμα δεν είναι η ηθική παράβαση. Το πρόβλημα βρίσκεται σε όσα αναγκαζόμαστε να κάνουμε στη συνέχεια προκειμένου να υποστηρίξουμε το ψέμα μας, πληρώνοντας ένα τίμημα που γίνεται όλο και πιο ακριβό. [...]
V delu Najlepše pravljice, da se bolje spoznamo se argentinski psihoterapevt in pisatelj posveti osmim že dobro poznanim pravljicam, kot so Pepelka, Grdi raček, Trnuljčica, itd.
Vsako izmed poglavij je sestavljeno iz štirih delov. Začne se z uvodom, kjer je bralcu predstavljen kontekst pravljice. Temu sledi pravljica sama, ki jo avtor pove s svojimi besedami, vendar ob tem pazi, da se drži izvirne različice. (Zato bi dodala, da zgodbe, ki jih deli, pogosto niso primerne za otroke.) V tretjem delu je podan nauk pravljice. Meni osebno najzanimivejši je bil četrti del, ki ga Bucay poimenuje Druga vrata. Že znanim interpretacijam dodaja nove, pri tem pa med drugim uporabi svoje bogato znanje s področja psihologije.
Knjigo bi priporočala vsakomur, saj pisatelj na prekrasen način prepleta fikcijo in nefikcijo. Področje je res dobro raziskal, njegove alternativne interpretacije pa ti kot bralcu dajo misliti.
I am grateful to this book and its author that they took me on a trip down memory lane where I revisited some of my favorite childhood fairytales.
The book consists of 15 stories and it's very easy to read. You can read each story on its own. The author tried to give a different perspective to some of the most famous stories from the past and present us with a lesson that we maybe didn't see while hearing those stories in childhood.
Although I wish that the book contained more background to each story, I still learned some details I didn't know before. I did, however, feel that some of the elaborations in the book were a bit too philosophical and occasionally, the author's points of view a bit outdated.
"Ni dobrega razloga za to, da prenehaš biti, kdor si."
S tole neleposlovno knjigo pa sem se vrnila nazaj v čas študijskih let. Tudi tam smo analizirale (same punce v letniku, ja) pravljice pri mladinski književnosti in debatirale kaj je v redu, kaj ne... Tako da nad samo vsebino nisem bila presenečena, je pa avtor razvil dobre polemike in dognanja.
Všečen stil pisanja in obuditev spominov.
Tudi sama sem napisala diplomsko nalogo glede obravnave pravljic v različnih medijih. Ja, tudi Disneyja sem obdelovala, moja mentorica ga ni marala, jaz pa od vedno nora na njegove risanke. Vsekakor zanimiva tematika za raziskovanje.
Jorge Bucay es uno de los autores que más me gustan pero, este libro, no ha terminado de atraparme y, en varias ocasiones, se me ha hecho un poco cuesta arriba. Esto ha podido ser por los cuentos ya que, al conocerlos, han hecho que la lectura se hiciera más lenta.
A pesar de todo esto, tengo que destacar que la portada me parece de las más bonitas que he visto y, también, es una historia con la que ver otros puntos de vista y descubrir detalles que antes, al ver las películas o leer los libros clásicos, había dejado pasar
Χόρχε Μπουκάι είναι αυτός 💙 Οκ ! Το καλύτερο του δεν είναι. Ωστόσο εμένα μου άρεσε στο σύνολο του.
Ο συγγραφέας λοιπόν, επιλέγει κάποια διάσημα παραμύθια, τα εξιστορεί και στη συνέχεια τα αναλύει. Προσπαθεί να τα προσεγγίσει με διαφορετικούς τρόπους και να δώσει διαφορετικές ερμηνείες.
Διαβάζεται γρήγορα και ευχάριστα. Ωστόσο το "Να σου πω μια ιστορία" παραμένει ακόμα αξεπέραστο... Το επίμετρο στο τέλος κουράστηκα να το διαβάσω....
Jako zanimljiva knjiga. Dala mi je skroz drugaciju perspektivu i misljenje o bajkama koje sam citala i slusala kao dijete. Svakome bih preporucila da se osvrne na bajke kao odrasla osoba jer se te pouke koje naucimo kao mali doista zaborave i treba se podsjetiti. Mene su najvise odusevile prica o Crvenkapici, Adamu i Evi i slonicu Dumbo. Knjiga je prepuna optimizma sto je jos jedan razlog zasto bih je preporucila svakome.
I really liked a short summary of famous stories. Jorge had some good comments and elaborations, but in many cases they were too philosophical. I usually like how Jorge phrases some things in a simple way, but in this book he started to complicate a lot. Still, it was a good read with some good points and a great reminder of famous childhood stories.