Ši knyga mano bibiliotekoje atsirado po ilgų paieškų "labai geros klasikos, kurios dar nesu skaičiusi", rusų, anglų arba prancūzų romanistų, parašytos XIX a. -XX a. pr. Kadangi esu didelė klasikos gerbėja, ši užduotis nebuvo lengva. Ir pagaliau paieška išmetė šią knygą. Iš pradžių viršelis pasirodė nieko gera nežadantis, toks "laisvalaikio knygos", tačiau kai pradėjau gilintis, negalėjau patikėti, kad aš ne tik kad nebuvau jos skaičiusi, bet apie ją iki šiol nežinojau. Pasidomėjusi, kad tai britų rašytojo William Makepeace Thackeray knyga, gavusi net 14 vietą "The Guardian" sudarytame geriausių romanų šimtuko sąraše, nedvejodama ją įsigijau.
Kai pradėjau skaityti, mane aplankė toks "deja vue", kažką man ji primena - ogi Tolstojaus "Karas ir taika". Tai romanas apie to meto anglų aristokratiją, jame pinasi ne viena meilės istorijų ir žmonių likimų gija, aprašomas karas tarp Britanijos ir Napoleono Prancūzijos, žymusis Vaterlo mūšis ir jo išbandymai žmonių likimams. Kaip nuostabiai "The Telegraph" knygos apžvalgoje parašė "Napoleono karai Rusijai davė "Karas ir taika", o mums- "Tuštybės mugė".
Pagrindinės herojės, apie kurias sukasi knyga, yra nekilminga oportunistė Rebeka (Beki) ir Viktorijos laikų aristokratė Amelija. Nors jų likimai nuolat persipina, jos tarsi du skirtingi upės krantai, kurie nuolat šalia, bet niekada nesusisieina (ne fiziškai, o vertybiškai). Jeigu lyginti mano nesenai aprašytos knygos "Vėjo nublokšti" herojes, tai Beki būtų Skarlet, o Amelija - Melanė. Pirmoji kovotoja, nemokanti mylėti savo vyro ir vaiko, kuri "kabinasi į gyvenimą", siekia išsikovoti savo vietą jame, trokšta patekti į aukštuomenę ir patirti visus tokio gyvenimo privalumus; juk gyvenimas ir jaunystė tik vieną kartą, o meilėje ir kare visos priemonės teisingos! Amelija - išaugusi aristokratų šeimoje, jautri, naivi, ištikima žmona, dievinanti savo sūnų, turinti stiprias moralines vertybes, pasiaukojanti, kenčianti ir tylinti, susitaikanti su negailestingu likimu. Tik skirtumas nuo "Vėjo nublokšti", kuriame abi herojės pralaimi, čia jos abi sugeba atsitiesti. Ir džiaugiuosi, nes nenorėčiau matyti Amelijos tik kaip teigiamos, o Beki tik kaip neigiamos herojės, iš abiejų yra ko pasimokyti. Tiek tada, tiek mūsų laikais nelengva išgyventi būnant Amelija, todėl ir šiandien daug kas pasirenka būti Beki. Gal verta gyvenime paieškoti savo "Amelijos ir Beki" vidurkio tarp moralinių vertybių ir kovos už "vietą po saule"?
Įdomus faktas, kad būtent ši knyga pataisė labai prastus rašytojo finansinius reikalus, atvėrė kelius į Viktorijos laikų literatūros elitą ir leido konkuruoti su tuomet garsiausiu anglų rašytoju Charlesu Dickensu, o Charlotte Brontë jam netgi paskyrė savo garsiąją knygą "Džeinė Eir" (beje, minėtame "The Guardian" sąraše aplenkusią "Tuštybių mugę".)!
Pora žodžių apie ekranizacijas tiems, kas neturi laiko skaityti, bet nori žinoti šią istoriją arba tiems, kurie paskaitę mėgsta pažiūrėti ir ekranizacijas (aš prie šių). Tarp daugelio pastatymų, paminėsiu kelis labiausiai vertus dėmesio. Minėtas knygos viršelis, pasirodo, yra iš 2004 m. to paties pavadinimo "Auksiniam Liūtui" nuominuoto JAV filmo. Tai "Granada Produtions" filmas (IMDB reitingas 6.2. iš 10), jame puikūs aktoriai (Reeese Witherspoon vaidina Beki Šarp, Ramola Garai - Ameliją). Tik jo trukmė neleidžia perteikti visos knygos, ja greitai "perbėgama". Kita ekranizacija, kurią verta pažiūrėti, yra visai naujas 2018 m. 7 dalių to paties pavadinimo ITV ir Amazon Studios mini serialas (IMDB reitingas 7.3. iš 10). Jis kokybiškas, išsamus ir labai gražus akiai.