NEW GRAVITY
Treading through the half-light of ivy
and headstone, I see you in the distance
as I'm telling our daughter
about this place, this whole business:
a sister about to be born,
how a life's new gravity suspends in water.
Under the oak, the fallen leaves
are pieces of the tree's jigsaw;
by your father's grave you are pressing acorns
into the shadows to seed.
These poems are hit or miss for me; I love feeling and seeing and hearing the ocean and nature poems, somehow making me long for the kind of storms we don't get where I live, on the darker side all around.
STATIC
The storm shakes out in sheets
against the darkening window:
the glass flinches under thrown hail.
Unhinged, the television slips its hold,
streams into black and white
and silence as the lines go down.
Her postcards stir on the shelf tip over;
the lights of Calais trip out one by one.
He cannot tell her
how the geese scull back twilight,
how the lighthouse walks its beam
across the trenches of the sea.
He cannot tell her how the open night
swings like a door without her.
How he is the lock,
and she is the key.
STORM
Faulted silence, dislocation,
Heat in the hissing trees;
June tightens to a drumhead
That the rain begins to beat.
Pavane, charade, scherazade.
The tatoo drills and drums
the masque through crystal;
frost and ice foreseen in sudden glass.
The rain-curtain rises to a hard silence
And the fresh world emptied like a drain.
PIBROCH
Foam in the sand-lap of the north-sea water
fizzles out - leaves the beach mouthing -
the flecks of the last kiss
kissed away by the next wave, rushing;
each shearing over its own sea-valve
as it turns with a shock into sound.
And how I long now for the pibroch,
pibroch long and slow, lamenting all this:
all this longing for the right wave,
for the special wave that toils
behind the pilot but can never find a home -
find my edge to crash against,
my darkness for its darknesses
my hands amongst its foam.
THE TRANSLATOR
He will go west
And west again,
Striking out on his own
In open water.
Sewing the surface,
one quarter man
three quarters verb,
fitting his turbulence
to the undertow.