Un tome qui termine l’histoire de Konoe et Kotoha. Opus tout en émotion. J’ai craint ne pas apprécier, mais a été plus sympa que le précédent. On a aucun temps mort, les personnages ne sont pas épargnés et ne sont pas au bout de leur peine.
J’ai apprécié que vers la fin on a un chapitre bonus qui présente un petit bout d’histoire de notre premier couple de la série : Raizo et Kon. Toujours drôle et mignon de les revoir un peu évoluer dans leur couple.
Sur le tout dernier chapitre, on découvre notre prochain couple qui va être mis en avant par la suite. Autant dire que, vu la scène finale, la mangaka va bien nous torturer bien plus pour leur histoire qui commence très fort.
Anyway, I just noticed that the tankoubon's story is a bit different than the weekly/monthly chapters. It's felt more completed, because the mangaka added some correction or additions in the tankoubon, more like finishing touch to make it more perfect. But rest assured, it's not entirely different and it's not ruining the overall plot, the mangaka only changed 1 scene or just added extra pages so that the flow of plot felt more natural, more dramatic, more touching and more interesting. Well, that's one of disadvantages from reading the unlicensed online, chapter per chapter where the scanlator got the raws from magazine, not from a tankoubon. Therefore, you should buy the tankoubon or the licensed version if you could.
Luckily I read both tankoubon and the separated chapters in Chinese version together with the english version too, due to several missing chapters of unlicensed English version.
Well, about the addition part, I don't know about the licensed English version...Whether it's different from the tankoubon in Chinese version or not...but if you follow and read this ZE manga in unlicensed English version, maybe you want to check the Chinese version too to make sure you don't miss anything from this amazing story...and I suggest you read it (the Chinese version) from vol 1. Because the missing chapters aren't only from vol 6 to 11, but from vol 1 too... In unlicensed English version, there's at least 1 chapter (from 1 vol) that have not scanlated or translated into English. If I never check the Chinese version from vol 1, maybe I won't know that there's a chapter untranslated... >_<
So, which part of this vol 8 that got correction and additions from the mangaka? the first one was the last one scene from chapter 41. The second was the part when Asari was leaving Shoui in chapter 42. Anyway, here's the link to read the tankoubon Chinese version for vol 8.
Kotonha is old enough to become head of the Mitou household; he just doesn't want to. Because neither Waki nor Konoe nor anyone else has bothered to tell him key points about the kami/kotodama user relationship, disaster ensues. Followed, of course, by sex.
Apparently Kotonha is 17 or 18 at this point, not 14 as I had assumed from scans. I feel slightly less damned, but not much.
Und hier haben wir das Ende der Ark mit Kono und Kotoha; dieser muss als Oberhaupt antreten, will aber seinen kami-sama nicht verletzen. Weiterhin kehren alle zu Sylvester in das haus zurück und feiern da zusammen. Zum Ende hin haben wir aber noch ein böses Ende und Cliffhanger, da etwas mit Asari passiert!
Oh god, that ending! You'll want to make sure you have vol 9 ready when you finish 8. Overall, excellent addition to the series. Loved the conclusion to the Kotoha and Konoe storyline and that it neatly brought us back to the present.