A series of mysterious deaths in the Papyrus Bookstore brings literature-loving police inspector Dejan Lukic to investigate. Here he meets the attractive owner, Vera Gavrilovic, and learns that the only thing the victims have in common is that in the moments before their deaths they were reading an elusive and unidentified volume - the Last Book.
As the plot thickens and the seemingly causeless deaths multiply, the National Security Agency, a secret apocalyptic sect and an exotic teashop become involved, while Dejan and Vera's growing attachment is threatened by nightmares and ever-encroaching danger...
Is a literary madman on the loose, murdering readers according to the method laid down in The Name of the Rose? In a final race against time, Inspector Lukic must discover the secret of the Last Book and the reason why he feels as though he has already read everything that is happening to him. The extraordinary denouement reveals hidden truths about the clash of realities and the awesome power of the creative imagination.
Zoran Živković was born in Belgrade, former Yugoslavia, in 1948. In 1973 he graduated from the Department of General Literature with the theory of literature, Faculty of Philology of the University of Belgrade; he received his master's degree in 1979 and his doctorate in 1982 from the same school. He lives in Belgrade, Serbia, with his wife Mia, who is French, and their twin sons Uroš and Andreja. He teaches Creative Writing at the University of Belgrade, Faculty of Philology. He's received plenty of awards, one of them being the World Fantasy Award for Best Novella (The Library, 2003).
"Nothing about the death seemed violent, so there was no reason for an investigation. But the owner of the Papyrus Bookstore panicked. No one had yet lost their life in her store. She called the police as well as an ambulance."
The above are the first lines in Zoran Živković's The Last Book, by far the author's best-selling novel to date - 20,000 copies have sold in Italy alone, nothing short of a monumental achievement for a literary author whose sales are usually much more modest.
The novel's rousing success is understandable. Crime fiction, specifically a murder mystery featuring a detective, counts as among the most popular genres for readers of all ages and backgrounds. The novels by the likes of Henning Mankell, Jo Nesbø and Jussi Adler-Olsen are routinely translated into dozens of languages and sell by the millions.
I can imagine fans of Mankell's Inspector Kurt Wallander or Nesbø's Inspector Harry Hole or Adler-Olsen's Inspector Carl Mørck reading that the Serbian author's The Last Book features an Inspector Dejan Lukić attempting to crack a series of mysterious murders taking place at a bookstore. Whoa! Start those presses rolling. And in addition to murders and a police inspector, The Last Book also includes references to Umberto Eco's The Name of the Rose and a secret, mystical hooded sect meeting underground - double whoa! Not only start those presses rolling but keep them rolling.
And similar to Kurt Wallander, Harry Hole and Carl Mørck, the featured main character in an entire series of best-selling novels written by those three internationally acclaimed crime fiction authors, Inspector Dejan Lukić also appears in each volume of Zoran Živković's The Papyrus Trilogy. However, it must be acknowledged, the second and third volumes of the trilogy, The Grand Manuscript and The Compendium of the Dead, have not recorded sales equal to The Last Book.
You may ask: why is this? Well, as it turns out, for a very specific reason - Zoran Živković is not writing crime fiction of the Mankell or Nesbø type but is rather writing Central European fantastica of the Gogol or Bulgakov type. Added to this, The Last Book reminds me of the quirky metafiction found in John Barth's Lost in the Funhouse including such stories as Frame-Tale with instructions to cut and twist and tape the sentence "There once was a story that began" into a Möbius strip to form an unending story comprised of one unending sentence.
This being said, to discover how exactly Zoran Živković makes the transition from murder mystery, references to The Name of the Rose and members of a hooded, mystic sect to a tale of the metafictional fantastic, you will have to read for yourself. Thus, at this point, I will circle back in order to share a bit of color commentary on the first several chapters.
Vera Gavrilović is owner of the Papyrus Bookstore. Inspector Lukić enters into a romantic relationship with Vira that starts at the local tea shop and end up in Vera’s bed, a tender, endearing development that adds much sweetness to the tale. Also worth mentioning, unlike the typical hardboiled detectives in crime novels, not once does Inspector Lukić drink coffee or hard liquor, rather, under the guidance of Vera, the inspector sticks with mugs of fig tea, beetroot tea and lotus tea. Ah, the soothing effects of love.
And not only does our Inspector Lukić focus on his job as detective, he’s a great reader and lover of literature – in addition to The Name of the Rose, another classic comes up in conversation more than once: Crime and Punishment, written by none other than the master who had a profound influence on author Zoran Živković: Fyodor Dostoyevsky. The tight connection between character and author is revealed more completely at the end.
Of course, central to a murder mystery is crime. What and who caused the sudden death of those unfortunate otherwise healthy frequenters to the Papyrus Bookstore? The doctors and all concerned are completely baffled. The victims died one at a time but there must be a connection. Terrorists and terrorism becomes a distinct possibility. Enter Commissioner Milenković from the National Security Agency. Another layer of intrigue is added to the tale - government surveillance becomes so all pervasive it even extends to continual surveillance of the police, including Inspector Lukić.
Fortunately, there is a clue, a common denominator for all the deaths: a book, or more precisely, the last book. A thorough investigation of each and every book in the Papyrus Bookstore must be conducted. At one point, Inspector Lukić examines the photos he’s taken of three hundred books on nine key shelves and collates them by various categories on his computer. But not long thereafter the good inspector discovers his computer has been hacked. The plot thickens.
Did I mention color commentary back there? So happens we have yet again another transition paralleling the shift from crime thriller to fantastic metafiction. It's when color blind Vera Gavrilović at the end of the tale is able to see colors for the very first time in her life. Now, is your curiosity piqued? I certainly hope so. I urge you to pick up a copy of The Last Book to see how it all fits together. I can assure you there will be a few stunning surprises. You might even be motivated to continue following the adventures of Inspector Lukić in Volume Two and Three of The Papyrus Trilogy.
Serbian author Zoran Živković, born 1948
"The man was shrinking rapidly before my very eyes. After his legs came his trunk. When his shoulders had disintegrated, the erosion suddenly stopped. The sight of a head and two arms not connected to it, with hands still holding the book, was more appalling than the preceding erosion. I wanted to cry out, but still did not have control of my voice." - Zoran Živković, The Last Book
Gosto de livros sobre livros. Quando vejo um livro cuja história inclui livros, bibliotecas ou livrarias, inevitavelmente tenho de o folhear e é muito provável que o leve para casa. "O Último Livro" de Zoran Živković é um desses casos. A narrativa decorre em torno de uma livraria numa altura em que várias pessoas que frequentam o estabelecimento são encontradas mortas.
Este livro levou-me a reflectir sobre os meus gostos enquanto leitora. Não acho que seja muito exigente, gosto de um livro bem escrito e com personagens interessantes, a história até pode ser banal e previsível, isso não me incomoda. Não sei se sou eu que espero demasiado, a verdade é que Zoran Živković não me convenceu. "O Último Livro" foi o meu primeiro livro do autor e, ironicamente, será o último, pelo menos enquanto não recuperar da desilusão.
Neste romance de Zoran Živković temos uma história interessante e com bastante potencial, mas a escrita e as personagens arruínam o possível sucesso. Devem estar a adivinhar que esta review será muito semelhante à que escrevi sobre "Pines", mas com uma ligeira diferença, desta vez não acredito que o autor seja bipolar.
Não encontrei a escrita brilhante que muitos leitores associam ao autor, nem a vontade de ler os seus livros. Dei por mim a querer terminar o livro para me livrar dele mais depressa, quis saltar páginas e parágrafos e confesso que tive de o fazer algumas vezes, a alternativa seria deixar o livro a meio.
As personagens são demasiado superficiais e a relação entre elas é demasiado irreal, refiro-me em particular à relação entre duas das personagens principais. O autor achou que duas pessoas que se acabam de se conhecer podem rapidamente construir uma relação profunda, e quando escrevo "rapidamente" refiro-me a três ou quatro dias. Não é possível construir uma relação assim em tão pouco tempo e é ainda mais difícil fazê-lo em poucas páginas.
Outro ponto que não me agradou foram as lacunas temporais e espaciais. Por várias vezes perdi a noção do espaço temporal em que decorria a acção, não há uma continuidade, sentimos que "perdemos" alguns dias nesta história. Bem sei que esta descontinuidade nem sempre é má e muitas vezes é propositada, mas neste caso não me parece que tenha funcionado.
Muito se diz e escreve sobre um autor/livro não poder ser lido de forma igual por duas pessoas, mas gostava que alguém me explicasse o que é que eu não apanhei. Será que o autor é assim tão bom e eu tenho alguma lacuna nas minhas células cinzentas (crédito: Hercule Poirot)?
Depois de ter lido O Livro deste autor sérvio decidi que queria ler todos os seus livros. Gosto da simplicidade da escrita, da imaginação e criatividade.
Escolhi este livro se saber nada dele. Nem sequer que fazia parte de uma série e que este era o primeiro.
Gostei muito da ambiente que o autor criou, do mistério que envolvia a história. Não estava a ser uma leitura fantástica, mas estava a ser agradável. O que mais me agradou foi de facto o final, que foi surpreendente. E por isso a pontuação final.
O que este autor tem mais de fantástico é a sua escrita. Quando a história por vezes não agarra, a escrita dele surpreende. Estranho, não é? Pois, mas é o que sinto.
3.5 → 4 Potpuno neopterećujući trilerčić meštra od pera. Volim dr Živkovićeve romane, jer na malo strana zaokruži priču, tvoreći oko ideje vrlo neusiljeno i lako tok romana i likove, pa uvek uživam dok ih čitam. Obično poseže za neimenovanim likovima i radnjom koja se odvija u neimenovanim gradovima, kojekude po svetu. U ovom romanu, radnja je, reklo bi se, postavljena na domaćem podneblju, što potvrđuju i imena likova – Dejan, Vera i Olga. Dejan je inspektor (iako je diplomirao književnost), pozvan da istraži slučaj zadesnih smrti u knjižari „Papirus“ u kojoj rade Vera i Olga, a koje u toku te nedelje postaju sve učestalije. U toku te istrage, Vera će mu postati mnogo više od saradnika u istrazi, a mirisi čajeva u lokalnoj čajdžinici gde često navraćaju nateraće me da probam neke od ukusa čajeva koji se pominju u romanu. Zadesne smrti inspektora mnogo podsećaju na šablon iz romana „Ime ruže“ – sa otrovnim knjigama, međutim, prevariće se u proceni. Kako će se prevariti i kada će postati svestan toga – ne želim da otkrivam, jer će se razbiti iluzija narednim čitaocima. Sve što ću još napisati jeste da je „Poslednja knjiga“ zapravo roman u romanu (u kom obliku – biće jasno onima koji je pročitaju), što nije ništa atipično za dr Živkovića i njegove elemente magičnog realizma koje vešto plete u romanima i kojima zavodi čitaoca da pomisli kako je sve baš onako naivno i jednostavno kao njegovo vođenje priče uz odlične, neizveštačene dijaloge, dok se karta kojom igra samo ne preokrene u jednom trenutku. Ne očekivati ništa epohalno i ništa toliko zamršeno i komplikovano, jer ovde toga nema, niti se od čitaoca traži da prekopava ispod kamenja i razbija mozak o misterije ili zadatke koji su u knjizi opisani – ovo je, jednostavno, romančić za jedno lagodno popodne, da se mozak opusti i odmori.
Mais uma vez, Zoran Zivkovic não dececiona ... Pelo menos, a mim ...
A narrativa apropria-se dos elementos essenciais de uma boa história policial: um complot que, em crescendo, adensando o mistério, nos faz devorar página a página até chegarmos ao fim muito por força da ação se encontrar localizada numa livraria, e num livro misterioso que mata a quem a ele tem acesso sem se saber o motivo na medida em que, nas autópsias realizadas a quem teve a ideia infeliz de o abrir , são inconclusivas.
Apesar de algumas ideias básicas que possamos encontrar - a alusão ao "Nome da Rosa", por exemplo, que, desde o início nos passou pela cabeça, e que não nos surpreendeu quando foi verbalizada pelo Inspetor Dejan Lukic, ou o affair amoroso entre o polícia e uma das donas da livraria -, não constituem motivo para não querermos avançar na narrativa e tentar compreender o macabro enredo.
Mas é o final é sempre surpreendente!! Como Zivkovic já nos habituou.
Prendeu desde o primeiro capítulo. Gostei da construção das personagens, as situações insólitas e o imaginário criado. Foi difícil, por vezes, acompanhar a inverosimilhança dos acontecimentos. Mas não deixou de cativar por isso, pelo contrário.
Foi estranho chegar a 20 ou 30 páginas do fim e perceber o ponto em que estava e que o desfecho se ia revelar num abrir e fechar de olhos….. e o final, ainda não sei se o consigo aceitar pacificamente. Há qualquer coisa de contraditório na construção da narrativa com a explicação de tudo. Parece que não combina o livro com a conclusão 🤷♀️ Mas (acho que) não gostei menos do livro por isso.
Non so se avere più voglia di ridere o di incazzarmi per il finale. Anch'io, come il protagonista, ho avuto per tutta la lettura un senso di deja lu, ma, oltre ai chiari riferimenti a Il nome della rosa, il mio pensiero tornava ripetutamente su Se una notte d'inverno un viaggiatore (e comunque, Živković mi ha sempre fatto pensare a qualcosa di calviniano, giusto per parlare di letteratura alta), e quindi, naturalmente il finale non mi ha spiazzata più di tanto (forse anche perché avevo letto qualche commento non propriamente moderato in quanto a spoiler...) Divertente, invece, questo scambio di battute tra il protagonista, l'ispettore Dejan Lukic, e il commissario dei servizi segreti (metto il tag spoiler, perché avviene abbastanza avanti, e ci sono alcuni elementi che potrebbero essere rivelatori per chi non ha letto il libro).
This is one of those books that even to disclose the genre of it could be a spoiler. Its enough to say that it concerns a murder in the Papyrus Bookstore, investigated by by Inspector Dejan Lukić, who also narrates. It is the first book of the Papyrus Trilogy.
Initially, the death in the bookshop doesn't look suspicious; the man was sitting in an armchair, and seems to have simply died of natural causes, but of course it is more complicated than that, when the doctor does the autopsy, there is no obvious cause of death.
Živković writes some wonderful scenes, the best ones set in the bookstore. Those familiar with his work, will be less surprised by the ending than those new to him, but for all, there is an entertaining twist.
Those who intend reading it should beware of some media reviews, which may spoil the enjoyment of the latter stages of the book.
Pored Biblioteke i Četvrtog kruga, jedno mi od najdražih Živkovićevih dela. Ko misli da su knjižare dosadni prostori, a oni koji dolaze u njih dosadni knjiški moljci) i da tu nema šta da se dogodi zanimljivo i čudesno, vara se...neka malo zaviri u ovo delo! Živković i od najbanalnije svakodnevnice uspeva napraviti čudesno i neverovatno.
Arrivata alla fine esterefatta, tramortita e con tanto di mascella pendula dal concentrato di bruttezza di questo libro. Scritto male, e per fortuna che l'autore insegna scrittura creativa, dialoghi che più banali non mi par possibile crearli, ambientazioni ripetitive, personaggi con lo spessore di un foglio di carta velina, trama inconsistente, storia scema che più scema di così non si può, neanche ad impegnarsi. L'ho letto tutto, esercitando la mia parte masochisistica, che così sono a posto per tutto l'anno, per sapere sino a quale profondità abissale la bruttezza e l'insulsaggine possa arrivare, e questo va in profondità, una profonda profondità. L'unico aspetto positivo di un libro così é che ti aiuta a fare la differenza in modo chiaro e preciso tra un libro scritto bene, o discretamente bene, e una ciofeca magistrale. E poi vogliamo parlare della quarta di copertina? dove si dice che la Book Review di N.Y "anche se forse é troppo presto per dirlo"lo vede come miglior candidato per la corona di "nuovo" Borges,(e mi piacerebbe proprio trovare il numero della rivista in questione e il nome del genio della lampada che dopo aver letto sta ciofeca abbia potuto scrivere una tale mostruosità, o l'han pagato super bene, o era ubriaco, o non sapeva leggere), oppure lo avvicina a Kafka, o a Eco e al suo Nome della rosa che qua c'entra come i cavoli a merenda, solo viene citato a ogni pié sospinto così perché fa tanto chic. Vomitevole. Ti vien voglia di citare la casa editrice per truffa. Perché di truffa trattasi. Vogliono venderti un libro che é una ciofeca? et voilà facciamo la quarta di copertina che attiri i lettori, (polli come la scrivente of course) ma signori e signore che lavorate così sappiate che: per me questo é sì L'ultimo libro, l'ultimo libro che acquisto da questa vostra casa editrice. (che tral'altro é quella che ha edito Il caso dei libri scomparsi, altra idiozia su carta, avrei dovuto fare più attenzione ecco).
Opet je knjiga pisana jedinstvenim stilom, no, ovaj puta mi se malo zbrčkala u zapletu. Ovo je simpatičan detektivski roman koji koketira s fantastičnom novelom Arthura Schnitzlera - Rhapsody: A Dream Novel po kojoj je snimljen i posljednji Kubrickov film Oči širom zatvorene. Posljednja knjiga nije toliko eksplicitna, ali je filozofična, ipak u manjoj mjeri od Schnitzlera a i od ostalih Živkovićevih priča. Nekako mi se čini da je Živković ovdje pokušao napisati mainstream detektivsku priču, ali mu se učinila preplitkom pa ju je začinio nadnaravnim raspletom. I sam lik u knjizi govori kako misli da detektivski roman ne mora biti trivijalna književnost. Zaprepašćujuća lakoća pisanja - baš majstorski. Užitak za čitanje!
Piacevole l'andamento flemmatico da giallo classico. Non particolarmente efficace la caratterizzazione dei personaggi, immersi in un'atmosfera a tratti onirica. Morti misteriose ruotano intorno a una libreria, con frequenti espliciti rimandi a "Il nome della rosa". Affrettata e poco convincente la conclusione.
(Breve parere scritto come parte della Reading Challange 2020 del gruppo Il Circolo della Lettura)
Questo romanzo è una GIGANTESCA occasione persa. Thrillerino simpatico il cui mistero ruota attorno a diverse morti avvenute in una libreria, ha il grande pregio di essere forse uno dei libri più scorrevoli che abbia mai letto, a testimonianza di ciò il fatto di averlo divorato in praticamente 2 giorni. Lo stile è semplice e leggero restando tuttavia avvincente, ma forse proprio questa sua natura cela alla fine più difetti che pregi: i personaggi non sono mal scritti ma faticano ad uscire da un universo di macchiette riciclate, gli sviluppi di alcune vicende a volte sono fin troppo repentini e sopratutto portano a un finale intrigante ma gestito talmente male da sembrare appicicato per disperazione. Una parte di me vorrebbe solo dargli note di demerito, ma non riesco ad essere poi troppo cattivo con lui... sicuramente recupererò qualcos'altro dell'autore e mi farò un opinione precisa :D ★★★☆☆
and get the flavor as the prose is vintage Zivkovic and a great illustration why is he such a fun writer.
A sequel (Find Me) with more Inspector Dejan Lukic and this time a locked room mystery has just been published in Serbian and I hope an English translation makes its way soon as this is another asap
If you want a funny, entertaining but with a deep substrate book, try this one as it is available inexpensively at Amazon (and a few other places) as a drm-free ebook
Não sou grande fã de policiais e talvez por isso não tenha ficado rendida com este livro.
A fórmula do detetive charmoso enervou-me um bocado mas consegui ultrapassa-la com a ânsia de descobrir mais sobre o mistério acerca das mortes sem causa aparente após a leitura de determinado livro. Contudo o desenlace deixou muito a desejar. Não consigo apontar um desfecho melhor, que me tivesse agradado mais mas o final foi muito recambolesco.
Um livro sobre livros atrai sempre a minha atenção e, sendo um tema central recorrente deste autor certamente que irei ler outros dos livros.
Одличан роман који се чита у једном даху. Детективски поткован, фантастиком нуди пажљивом читаоцу маштовите претпоставке а тиме и добру забаву. Стил је такође квалитетан, како се и очекује од једног професора. Ово интригантно штиво је дефинитивно једно од занимљивијих које сам читала.
In reading the reviews of this book I realize that this is one that you either love or you hate. I love it. The denouement will be tickling my brain for some time to come and I really should just turn right around and read it again so that I can see the thread, now that I know the ending, but I think I will just chew on it for awhile. I really am coming to adore Mr. Zivkovic and I am grateful that I have at least one more offering from him sitting on my self of books from the library waiting to be devoured. If you cannot suspend reality easily, this one might really frustrate you, just a warning. But if you love books and you love books about books, this mystery is a lot of fun.
Zivkovic's fiction is unlike everything I read. His fiction is wonderfully poetic, despite an always underlying weirdness. Superb!
The focus of activity in this tale is a small independent bookstore. Nothing unusual about it except that people keep ending up dead in it. Not violently so, not even any detectable reason, but dead all the same.
Zivkovic's writing enthralls me. Even though this bookstore is a seeming deathtrap I still want to go there. He paints wonderful pictures with his words.
Letto tutto d'un fiato data la lettura leggera, semplice, avvincente e originale. Entra nel vivo della storia fin dalla prima pagina. Il finale non è realistico, ma personalmente non mi ha deluso.
Ok, non è né Eco né Kafka, però... Se ne può parlare. Nella libreria "Il papiro" i lettori di libri colti- come li definisce il protagonista e voce narrante- muoiono senza apparente ragione. La bella e giovane proprietaria- ma va??- è preoccupatissima e l'ispettore e narratore in prima persona- immagino bello e giovane anche lui- laureato in lettere (???) vuole risolvere il mistero dell' 'ultimo libro', che sembra essere il mezzo attraverso cui tali morti avvengono. Non si sa cosa ci sia scritto, ma una setta di misteriosi personaggi lo cerca per impadronirsene. Un romanzo piacevole per un viaggio in treno- io l'ho letto mentre andavo al Salone del libro di torino- che parla in realtà dei rapporti tra l'autore e la storia e di come i personaggi siano in balia della penna che li crea. Le ultime righe poi si meriterebbero quattro stelline.
Een boek over boeken. Het klonk heel leuk maar ik werd hevig teleurgesteld. Ten eerste ben ik geen fan van verhalen in de eerste persoon, maar dat is en kwestie van smaak (net als misschien de rest van mijn klachten). Ik vond het verhaal verder alles behalve geloofwaardig. Drie doden, op dezelfde manier, op dezelfde plaats en in een paar dagen tijd, en nog een detective die denkt dat het wel toeval kan zijn? Ik kam een A4 vol schrijven met wat er nog meer, in mijn ogen, mis is met dit boek en dit verhaal. Het enige voordeel was dat hij lekker dun was en de hoofdstukken kort.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Sconsigliato. Non tutti i racconti possono diventare romanzi senza sembrare tirati per le lunghe e perdere di freschezza. È il caso di questo libro che forse, magari, anche se dubito, come racconto avrebbe potuto anche funzionare, ma che come romanzo sicuramente no. Ha fatto ottime vendite in Italia, e non capisco perché. Tutto di questo libro (trama, personaggi situazioni) ha un che di già visto, letto persino immaginato. Il finale è prevedibile. Speri non sia quello. Speri in una invenzione e niente. Tutto scontato e pretestuoso. Unico lato positivo è che ci impegni pochissimo a finirlo.
This book, of which I read the Dutch translation, on my Kindle, was an ideal read (for an English speaker brushing up his Dutch). Forty short chapters, almost slice-of-life in certain respects, but then the plot started to thicken (cue Twilight Zone music).
My first review, this. Have I missed anything out?
Experimental style of fantasy detective romance. All three came up just so-so. But the most disturbing was the spoiler on The Name of the Rose. I know that The Name of the Rose was less about whodunnit, more about philosophy. But a spoiler is still a spoiler, and it stinks.
Personagens no geral com pouca caracterização, não sendo isso um inconveniente se nos focamos na trama narrada, uma série de mortes causadas pela leitura de um livro. Desenganai-vos se julgam ser esta uma reles imitação leve de "O Nome da Rosa", a solução para todo o mistério surpreender-vos-á.
Ho dato 3 stelle perché la trama è un po' semplice, così come anche lo stile di scrittura. Lo ritengo però un libro più adatto a dei giovani lettori, che potrebbero apprezzare di più lo stile e la storia.