Peering into 21st-century Manhattan, readers witness the aspirations of a brilliant, young advertising writer who cuts a life-saving deal that will put him on fast track. Boddekker has his sights set on a multi-million-dollar dream house, a promotion, and the affections of Honniker In Accounting. Ironically, only when he is mugged by a group of ruffians known as Ferman's Devils does he see the secret to his success.
Joe Clifford Faust is an American author best known for his seven science fiction novels primarily written during the 1980s and 1990s, including A Death of Honor, The Company Man, the Angel's Luck Trilogy (all published by Del Rey Books), and the satirical Pembroke Hall novels (published by Bantam Spectra). His novels are known for their tightly controlled plots and their sense of humor. Like many authors, he draws inspiration from previous and current occupations, including projectionist, record store clerk, radio announcer, sheriff's dispatcher, and advertising copywriter. He currently works in advertising, but keeps his hand in writing and through other creative projects such as occasional forays into cartooning and songwriting.
On February 16, 2011, Faust announced on his blog that he had created a publishing company called Thief Media as an organ to distribute his out-of-print novels in ebook formats. Releases are scheduled to begin in March 2011 with "A Death of Honor" and will include two previously unpublished novels, "The Mushroom Shift" and "Trust."
дуже круто. це ще не антиутопія, але близько. світ прописаний окремими деталями, про нього майже ніц не відомо (здається, у другій частині буде більше), і тим потужніше грають ці деталі, коли прориваються: наприклад, коли боддекерові дарують коробку справжнього паперу або коли веселун пояснює йому, що таке троянди. фауст бере шматочки поруйнованої в світі тексту реальності, для читачів абсолютно буденні, і змушує їх грати новими сенсами. причому відчуття науково-фантастичності не виникає практично, його сатира вкрай тут-і-теперішня, а весь футуризм вичитується з контексту. і в нього дивовижний чорний-пречорний гумор.