An interesting account of one of the great (and like so many things Russian, ultimately doomed) naval expeditions in world history, the sending of multiple squadrons of Russian naval vessels during the Russo-Japanese War (1904-1905) ranging from top of the line battleships to cruisers, torpedo boats, and transports to hospital ships to old vessels that were brought (or sent) despite the wishes of various admirals some 18,000 miles, from the Baltic Sea all the way around Europe, around Africa (though some ships sailed through the Mediterranean Sea and used the Suez Canal), past Madagascar, across the Indian Ocean, past Singapore, all the way north to the Korea Strait and their fateful rendezvous with the Japanese navy at the Battle of Tsushima. A rendezvous where the Russian fleet of 50 vessels was pretty much obliterated at the cost of relatively light losses for the Japanese, with in the end only a handful of Russian vessels escaping sinking or capture by making their way to either Vladivostok or a few to my surprise to the Philippines (and the death of thousands of Russian men versus barely over a hundred Japanese lives lost).
The vast majority of the book is about the start and course of this incredible journey, with the Battle of Tsushima, though well covered, only appearing in the text at around page 270 or so. Even then only a relatively few number of pages are devoted to the battle itself compared to how much of the text is on the journey, with in later chapters the author covering the consequences of the battle and the fates of various ships, ship crews, and officers after the war ended. Most of the book is on the enormous challenges faced in getting such a ragtag group of ships (not all sent out at one time), dealing with getting stocked with coal, food, and other supplies, getting and receiving telegrams from an increasingly distant St. Petersburg, the lack of support from the Russian diplomatic service and Russia’s supposed allies abroad, the enormous deficit of Russian intelligence sources and agents abroad, the fleet dealing with bad weather, bad food, disease, malfunctioning equipment, poorly trained crews lacking the ammunition to effectively practice, mischief in foreign ports by Russian sailors and officers on leave (they brought a surprisingly large number of exotic animals like pythons and monkeys on board their ships among many other things they did), the difficulties in the various Russian ships rendezvousing in distant seas, the very long delays on the route which weakened Russian resources while giving the Japanese time to repair and resupply their ships (two months were wasted in Madagascar and another month in French Indochina despite Rozhestvensky’s desires), constant worries about spies and shadowing Japanese torpedo boats (feared to be waiting in the darkness everywhere from the Baltic Sea to the North Sea to off the coast of Africa and leading to a diplomatic crisis on the Dogger Bank off England when the Russians mistook some British fishing vessels for Japanese torpedo boats and fired at them), an expedition many thought was doomed from the start or if not, ultimately futile, as on route (as many predicted) the Russian forces the fleet was sent to relive at Port Arthur in China ultimately capitulated to Japanese forces.
Though some time is spent at various points in the book on Admiral Togo Heihachiro, architect of the Russian defeat at Tsushima, the vast majority of the book is from the view of the Russian fleet and largely centered on one man, the commander of the bulk of the vessels (different groups when they weren’t together with the main fleet had their own commanding admirals, if only for a temporary time). The star of the book far and away was Admiral Petrovich Rozhestvensky, with the author producing a bit of a biography of the man before largely detailing the story of the expedition from the point of view of Rozhestvensky. We learn a lot about him – his family life, the action he saw in the Russo-Turkish War, his role in modernizing the Bulgarian navy, serving as the Russian naval attaché in London – and though I can’t say he was always a truly likable man, at least this reader developed a good deal of sympathy for him, given a nearly impossible task, sailing off to a war he had a strong suspicion he will lose, all with at times ambivalent if not contradictory orders from St. Petersburg.
It was interesting getting to know some of the ships of Rozhestvensky’s fleet (especially his 2nd Pacific Squadron, the bulk of the ships that went to Tsushima). A few I got to know either as vessels or to know as crews and officers, such as the cruiser Aurora (one of the Rozhestvensky’s favorite vessels, considering it the epitome of the navy he wanted to have and its officer and crew model examples), the torpedo boat Bedovy (its name meaning “reckless,” was the ship Rozehstvensky was carried to severely wounded after the battle was lost), and the Prince Suvorov (in most of the book called the Suvorov, one of the five modern battleships of the 2nd Pacific Squadron and Rozhestvensky’s flagship). However, there were too many ships to get to know well and all but a couple had no illustrations in the photographs included. Also, though the book was not really dedicated to the battle, it would have been nice to have charts or diagrams showing the formation of the Russian vessels in the conflict.
Some interesting takeaways from the book include the rather close relationship between the various royal families in Europe – Russia, Denmark, Greece, the United Kingdom – how not only did the various monarchs and their extended families know each other well but were often close relatives.
Espionage was definitely in its infancy as a tool of statecraft and often very amateurish, with often foreigners employed instead of people from say Russia, many of the spies either very much inexperienced or uneducated in what they were reporting on or rewarded for reporting sensational rumors (no one got paid for continual reports of “the coast is clear” again and again), and that the only services in the book that seemed to have decent spy rings were the British (who were doing all they could to help the Japanese short of firing at Russian vessels) and the Russian police (who were your man so to speak if you wanted to find out about revolutionaries in Russia or Europe but not so helpful on naval matters as it just wasn’t their thing).
Another takeaway was that even though telegrams existed that didn’t exactly mean instantaneous communication, as waiting in some tropical ports for say 5 days for a response wasn’t in the least bit unusual. Also reports could become garbled, cables were cut accidently quite easily, and using telegrams was often hardly secret. Though radio was now present on some naval vessels the technology was still quite primitive, ranges short, not all ships had it, and radio could be jammed, with as a result for stretches of time when the Russian fleet was at sea no one had any way of knowing where they were or of reaching them, with the best the Russian admiralty could do was to try to have agents and telegrams waiting at ports they hoped the fleet would visit (and not always knowing what ports would be visited). Also smoke on the horizon from approaching ships were almost always a mystery to ships at sea, with lookouts having to look for flags or have been trained to recognize the various naval vessels of the world. Despite the existence of telegrams and radio it still felt a lot like the age of sail (though worse perhaps, as the ships were so tightly bound by the need to bring on coal again and again).
I gather from reading the book jacket and various reviews the author is not a native English speaker but rather was originally raised as a Russian speaker. The vast majority of the time this does not present any problems. A few times some word or phrase choices were unusual, such as saying artillery guns for the guns on ships (I knew what he meant but not exactly correct phrasing), a few times getting stuck on a certain word (splinters was used a lot rather than shrapnel, with the word shrapnel only appearing a couple of times, and awesome was used a lot to indicate this or that admiral or ship was impressive or awe inspiring), and going back and forth a little on whether something was a torpedo boat (by far the most commonly used terminology) or a destroyer. I think in the end author Constantine Pleshakov being a Russian speaker was probably an enormous bonus as he had a much better understanding and access to primary sources in Russian (the extensive end notes mention many uses of information from among other places the Russian State Naval Archives and the State Archives of the Russian Federation).
There are black and white photos and illustrations, a series of maps, and an extensive index.