Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.
Born (Антон Павлович Чехов) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.
"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.
In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.
Nenunzhaya pobeda, first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.
Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.
In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party, his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd. First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.
The failure of The Wood Demon, play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.
Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against [a:Alfred Dreyfu
كل سعادة تحمل في طياتها السم..نعم و لنشهد معا مولد مجرم. .انتهازي..عديم الشرف والغيرة لنر الشر عاريا متبجحا ..بلا أقنعة كل هذا عن طفل في العاشرة؟ نعم فقد مزقني سؤال منذ زمن ..في اي سن يتم اكتساب الشر؟ تشيكوف و انا مقتنعين ..بانه يظهر مع سن الحضانة بالكتير
في هذه القصة نرى نوعين من الشر..فالفتى يعترف للفتاة بحبه اثناء الصيد ..و في نفس الوقت نرى تركيزه مع السنارة التي غمزت !!في رمزية واضحة. .يختطف قبلة ..ليبدا اخاها الطفل ابتزازه الوقح لتنتهي سعادتهماالمسروقة في لحظتها
السعادة تحمل في طياتها السم ..نعم ..و ايضا كل مصيبة تحمل في طياتها الحل! ! الشر الوقح يحول الشر المتوارى لمكسب للغلبانة الوحيدة في القصة في تطور كوميدي واقعي لهذه القصة الصادمة
هل هناك اجمل من العمل بالنور، لقد اعترف بحبه لها وهي بادلته نفس الشعور. وقام شقيقها الصغير باستغلال الموقف وتهديدهما. وأصبح همه ان يرافقهما . ولكن بعد اعلان الخطوبة انتهى التهديد . اصبح كل شيء بالنور
ما أسوأ تلك العوائق التي قد تعترض طريق متعتك كأن يشي أخيك عنك وعن رفاقك أن تصر أختك الصغرى على الجلوس مع أصدقائك كأن يمسك عليك أحد جريمة لا يُعاقب عليها إلا أهلك والأسوأ من قد يوقعك في شراك حبك( كقصتنا هذه
لكني أستغرب من مدى عفة المجتمع الروسي في ذاك الوقت لا يشبه حالهم الآن أبدا !!
الفائدة التي يمكننا استخلاصها من هذه القصة المقتضبة جدا هي توثيق احوال الحب لدى الشبان اليافعين في الريف الروسي انذاك اي في عصر تشيخوف ، شئ آخر يمكننا استخلاصه من هذه القصة وهو قياس كمية الطهارة والعفة التي كانت سائدة آنذاك في المجتمع الروسي الغارق حاليا ومنذ سقوط الإتحاد السوفييتي أوائل تسعينيات القرن الماضي في وحول الأنحلال الأخلاقي
تدور الحياة ثم يصاب كل امرئ بما فعل \ بسيطة ك بساطة كلمات تشيخوف "ليس هناك شيئ سعيد بصورة مطلقة في هذه الحياة الدنيوية. فالشيئ السعيد عادة يحمل في طياته السم، او يسممه شيئ ما خارجي"...
كلنا في حياتنا الشخص الحقير المبتز اللي بيستغل وضع أو سر يعرفه عشان ياخد كل اللي بيتمناه .. القصة مضحكة خصوصا انتقام العاشقين في الآخر😃😃 .. البيئة الروسية قريبة من البيئة المصرية كتييير ... ولكن ليس هناك شيء سعيد بصورة مطلقة في هذه الحياة الدنيوية .فالشيء السعيد عادة يحمل في طياته السم ، أو يسممه شيء ما خارجي . استمتعوا .. دمتم قراء ...❤️❤️❤️
كل سعادة تحمل في طياتها السم هذا ما قاله تشيخوف ولكني أكملها بأن كل سم يحمل في طياته السعادة أيضا لولا إبتزاز الأخ وشعور بالخوف والغضب لربما لم يتقدم لخطبة حبيبته ولولا سم الإبتزاز لربما فقد هذا الحب قيمته
ليس هناك شيء سعيد بصورة مطلقة في هذه الحياة الدنيوية فالشيء السعيد عادة يحمل في طياته السّم او يسمم شيء ما خارجي!!! هل الحب يستحق التضحية؟! لاتجعل احد يستغلك كن حازما وتمسك بموقفك لاتشعر بالذنب لعدم استطاعتك تلبية مطالب شخص ما وكن صريحا تعلم قول لا لانه بالاخير الصح صح والخطأ خطأ
هذا لا يمنعني أن أنشر جزءا من قصيدة قيس بن الملوح يقول فيها: لو كان لي قلبان لو كانَ لي قلبان لعشت بواحدٍ وأفردت قلباً في هواك يعذبُ لكنَّ لي قلباً تّملكَهُ الهَوى لا العَيشُ يحلو لَهُ ولا الموت يقربُ كعصفورة في كف طفلٍ يهينها تُعَانِي عَذابَ المَوتِ والطِفلُ يلعبُ فلا الطفل ذو عقل يرق لحالها ولا الطيرُ مطلوقُ الجناحينِ فيذهبُ
احداث متسلسلة ادت جميعها الي نهاية سعيدة فاعتراف الولد بحبه للفتاه اثناء صيد السمك هو كان السبب في هذه القبلات وظهور الطفل من البحر اثناء القبلات وتهديده بالوشايه هو الذي حفز الولد علي طلب يد الفتاه فهذه الاحداث رُتبت بدقه رائعه لرسم نهاية سعيدة .. فلا اتعقد انه كانت لتُرسم هذه النهاية اذا حدث خلل في اي حدث