Téma dobrovolného i nedobrovolného exilu v díle deseti současných českých básníků a tří zahraničních autorů žijících v České republice – rakouské básnířky, amerického básníka a amerického prozaika. Vícejazyčný výbor z jejich tvorby doplňují životopisy, bibliografie, kritické ohlasy a glosář pro anglicky hovořící čtenáře. (cesko-anglicke antologie)
The theme of voluntary and involuntary exile, illustrated in the works of ten contemporary Czech poets and three foreign nationals living in the Czech Republic—one Austrian poet, one American poet and one American prose writer—including critical reception, biographical information, a bibliography and a glossary for further reading and enlightenment. (Czech-English anthology)
Robert Hýsek is a translator and a teaching assistant at Palacký University, Olomouc, Czech Republic. His translations include the work of Charles Bukowski, John Fante, Philip K. Dick and others.
Superb collection of work by writers who understand the meaning of forced exile, whether at the hands of courts and secret police or via oppressive social norms - and all ways between. The dual CZ/ENG format helps me pick up words/phrases here and there that, though they may not be so practical for everyday use, help me crack open a cultural mindset. Highly recommended and kudos to Hysek and Sweney for such an extensive endeavor.