Jump to ratings and reviews
Rate this book

سن الأسد

Rate this book
مجموعة قصصية للأديب الألماني فولفغانغ بورشورت الذي يصف زميله هاينريش بُل، الحائز جائزة نوبل أعماله بأنها «تحف فنية مكتملة». أما الأديب الكبير إبراهيم أصلان فيرى في قصصه «تعبيراً رفيعاً عن ضراوة الحروب جميعاً‏،‏ من دون كلمة مباشرة واحدة‏».‏

170 pages, Paperback

First published January 1, 1949

Loading...
Loading...

About the author

Wolfgang Borchert

137 books135 followers
German author and playwright whose work was affected by his experience of dictatorship and his service in the Wehrmacht during the Second World War. His work is among the best examples of the Trümmerliteratur movement in post-World War II Germany. His most famous work is the drama "Draußen vor der Tür (The Man Outside)", which he wrote in the first days after World War II. In his works he never makes compromises in questions of humanity and humanism. He is one of the most popular authors of the German postwar period, and today his work is often read in German schools.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
288 (48%)
4 stars
195 (32%)
3 stars
89 (14%)
2 stars
16 (2%)
1 star
7 (1%)
Displaying 1 - 30 of 78 reviews
Profile Image for Guille.
1,078 reviews3,689 followers
June 20, 2026

Posiblemente sea este, junto con Faverón, mi descubrimiento del año y, lamentablemente, es un descubrimiento sin más recorrido pues sus obras completas no ocupan más de 350 páginas.

En esta edición de la editorial Laetoli que reúne sus obras completas, Fernando Aramburu es, además del traductor, el autor del epílogo que empieza así: “Wolfgang Borchert vivió veintiséis años y medio, de los cual tan solo dispuso de los dos últimos para crear, en unas condiciones de salud lastimosas, lo esencial de su obra”. Wolfgang Borchert es, sin embargo, un clásico absoluto de la literatura alemana del pasado siglo.

La edición contiene dos libros de relatos («El diente de león» y «Aquel martes»), una serie de relatos póstumos, una obra de teatro («Fuera, delante de la puerta») y su obra poética.

El diente de león

Aquel martes. Diecinueve historias

RELATOS INÉDITOS

Unos relatos que mantienen la altura alcanzada por el resto de las narraciones incluidas en sus dos anteriores libros de cuentos. Una literatura apresurada, visceral, un grito sobre la sinrazón de las guerras, sobre la no-paz posterior en la que los muertos siguen viviendo y los que viven están muertos, sobre un mundo en ruinas.
“Al terminar la guerra, el soldado volvió a casa. Pero no tenía pan. Entonces vio a uno que tenía pan. Lo mató a golpes. No debes matar a nadie, dijo el juez. ¿por qué no?, preguntó el soldado”

No obstante, aquí podrá disfrutar del único relato humorístico del autor, conmovedor: «Shíshifo o el camarero de mi tío». También leerán uno de sus relatos más famosos y brillantes: «El pan».
“Había una vez dos seres humanos. Cuando cumplieron los dos años de edad, se pegaban con las manos.
Cuando cumplieron doce, se pegaban con palos y se tiraban piedras.
Cuando cumplieron veintidós, se disparaban con fusiles.
Cuando cumplieron cuarenta y dos, se tiraban bombas.
Cuando cumplieron sesenta y dos, usaron bacterias.
Cuando cumplieron ochenta y dos, murieron. Fueron enterrados uno al lado del otro.
Pasados cien años, una lombriz que atravesó las dos tumbas no notó que allí estuvieran enterradas dos seres humanos diferentes. Era la misma tierra. Todo, la misma tierra”

Fuera, delante de la puerta
Profile Image for Oguz Akturk.
290 reviews762 followers
September 11, 2022
YouTube kanalımda Wolfgang Borchert'in hayatını ve kitaplarını kronolojik okuma önerimle birlikte yorumladım:
https://youtu.be/yAaaSmtCYn0

Karahindiba, Ekmek ve Ama Fareler Uyurlar Gece öyküleri bugüne kadar okuduğum en güzel ve insanın içine işleyen öyküler arasında yer alıyordu. İnternette e-kitap bulunabiliyor, bence herkes bu 3 öyküyü okumalı. Yıkım Edebiyatı'nın en önemli temsilcilerinden biri ile kalbinizin ağrımasını isterseniz tabii ki.
Profile Image for Taghreed Jamal El Deen.
728 reviews692 followers
April 13, 2020
بلغة بسيطة رائقة وروح شفافة احتضنت كل آلام حاضره، كتب لنا بورشرت قصصه هذه لتبقى صرخةً مستمرة بعد رحيله تعيد إلينا صورة الخراب الذي عايشه والأوجاع التي مزقته إثر ما عاينه من واقع الحرب وعبثيتها؛ الكاتب بدأ يخطّ انعكاسات ما كان يبصره من ظلال آلة الموت تلك التي تركت آثارها على كل ما في الحياة من كائنات وجمادات، ثم حين أحس اقتراب النهاية آلى على نفسه أن يرفع صوته ويصرخ صرخته الأخيرة: " قولوا لا. "
روح كالتي كتبت هذه الصفحات قادرة على أن تنقذ العالم لو قيّض لكلماتها أن تُسمع وتُدرك. روح أراها رقيقة حالمة، تبعث الضوء والدفء فيما حولها وهي خجلى، لكن عصيّة على التجاهل، كزهرة سنّ الأسد.
Profile Image for Sarah ~.
1,102 reviews1,095 followers
April 14, 2026
"أصابت منزلنا قنبلة. فجأة انطفأ النور في القبو، وانطفأ هو أيضًا."
"حفرَ رجلان حفرة في الأرض، كانت متسعة جدًا، وكادت تكون مريحة، كالقبر، كانت محتملة."

مجموعة قصصية عظيمة عن الحرب وأهوالها.
Profile Image for Astraea.
139 reviews1 follower
September 28, 2017
Please read this book.
especially: The Man Outside ( Draußen vor der Tür)

In the world, there are different wars...
we must understand and feel the wars by the attacker and defender...

آپلود عکس
Profile Image for Ward Khobiah.
295 reviews174 followers
February 24, 2022
"ملتصق ببندقيته. غير أنه لم يكن يكره كمثلها شيء" - بتصرف

استشعرت وتيقنت مدى أصالة هذه المادة التي بين يديّ، ولكنني في الوقت ذاته أخاف كثيرًا من هذا.. وإذا كان يمكنني اعتباره مؤشر،هو ما يلامسني عميقًا في الكتب والأعمال الفنية التي تُناقش فكرة الحرب، فهل أنا مسكون بالحرب؟ هل غادرتها (مكانيًا) ولم تغادرني كما فولفغانغ، أخاف من هذا كثيرًا!

قطعًا يتفوق بعضنا على الآخر في مستوى رهافة الحس وكيفية تعاطينا مع الأحداث والأشياء من خلال مستقبلاتنا الحسيّة، إذ تختلف ردّات الفعل في دراميتها من شخص لآخر، وأرى بأن الشخص الذي يمتلك هذا الحس وأداة التعبير المناسبة في الوقت المناسب لهو شخص محظوظ، إذ أن الألم يفيض بصاحبه ويفوق أدواته المحترفة.

- سن الأسد: الكائن الحي الوحيد خلف الأسوار الرمادية

تستشعر وكأن هذه الزنزانة بحجم العالم، ورأيتها أكثر وحشة ووحدة من كل ما مررت به أو قرأت عنه سابقًا، قدرة بورشرت على الوصف والتدقيق أتت من هول الحفر الذي أثارته به الحرب, وتجارب الأسر المختلفة؛ الأسر الذي تخطى شكله المكاني ليصبح ويتخطاه إلى ما هو أكبر، والحرب التي تشبثت به حتى مات بطريقة أو بأخرى على إثرها، مات شابًا مسكونًا بالأبواب وما تعنيه، نتيجة الباب الموصد في وجهه في الحياة الدنيا وكل الحيوات الأخرى!

سن الأسد هذه الزهرة التي كان يرى من خلالها الحياة، كانت مصدرًا وحيدًا للحيوية في ذاك المعتقل، إذ وكأن كل العالم مات فجأة وبقيت تلك الزهرة وذاك السجين بربيع أبدي مُتمنى، كان مستعدًا للتخلي عن حصته من الخبز – طعامه الوحيد – مقابل أن يستطيع المرور من أمامها والنظر إليها. أن تختصر كل قبح العالم وتنسبه طوال الوقت لفئة ما كما فعل مع "مرتدي الزي الأزرق" بنباحهم العالي الذي يلوث غلاف الكون كما كان يصفهم دائمًا وبأنهم يستنفذون قوى المرء بنباحهم!

"لا بد من القبور" ويسوع يرفض الاستمرار، الحرب تشتعل أكثر والقتل يتخم في "كرات البولينغ"، ولا يمكن إلا أن يأكلك الترقب والفقد في "ساعة المطبخ" وتجنّ في "سن الأسد" ويعلو نحيبك في "شدو البلبل".

ما معنى أن المعلمة عندما تُريد أن تعلم طالباتها حرف الحاء تلقنهن: حاء كما في حرب وعندما تخطئ إحدى الطالبات في الإملاء توبخها وتقول لها: حاء كما في حفرة، وفي ذات اللحظة والمشهد من يلتهم الخبز في الفناء المدرسي هي الغربان، ببساطة هذه معالم حرب. (قصة هذا الثلاثاء)

أن تصبح رائحة التراب (دائمًا) رائحة عطنة نفّاذة؛ رائحة لها مذاق الكراهية ويصبح المكان – روسيا - غريب جدًا وموحش، حتى الأشجار غريبة وحزينة، الجسد غريب فأين زغب وجهي الأصفر؟! أين وجهي الأملس؟ كل هذه الصفات لا تشبه ما يراه "رادي" في هيكله العظمي الممدد بعد موته على التراب العطن الذي يشم رائحته. (قصة رادي)

لا استطيع الكتابة بشيء من التقريرية عن هذه المجموعة لأنها عاشت داخلي، شعور البرد ليس شعورًا مؤقتًا بين السطور، وستتعلم أن عند نشوب حرب في بلد مثلج ما، أكثر ما ستفاجئ به هو الجثث المتيبسة طوال الوقت.

واحد من الكتب الذي تمنيت لو أنّي كاتبه، فالبلاغة والمعنى الواضح والحقيقة المؤلمة.
Profile Image for Ahmed Oraby.
1,017 reviews3,260 followers
March 14, 2022
شكرا للصديقة خلود لتصويرها المجموعة
Profile Image for Mohamed Osman.
578 reviews471 followers
October 27, 2017
هناك من الأدباء من تكون حياتهم عمل أدبي يسير على الأرض، ولا يمكن أن تقدر قيمة أعمالهم أو استيعابها بمعزل عن ذلك الصراع المسمى حياة
القصة الأعظم في تلك المجموعة القصصية هي قصة حياة الكاتب.
المفترض أن هذه المجموعة القصصية إنسانية في المقام الأول قائمة على انتقال مشاعر الكاتب إلى القارئ أكثر من أي شئ، وقد حدث ذلك بالفعل مع بعض القصص لكن بشكل عام أجد أن الترجمة لم توفق في كثير من الأحيان
Profile Image for Farah.
66 reviews20 followers
January 16, 2021
في كلّ مرة أقرأ فيها كتاباً عن تلك الفترة (الحرب العالمية الثانية) أذهل بوحشية الإنسان وقدرته الهائلة على التسبب بالألم، وكيف أن لا وجود لرابح في الحرب؛ لكن المذهل في هذه القصص مقدرة الكاتب على حشر الكثير من التعاسة والقسوة والألم في بضع كلمات.
Profile Image for Ahmed Eid.
Author 3 books116 followers
January 12, 2020
قال كافكا ان تكتب يعني ان تهجر معسكر القتلة ، هذا ما قام به بورشرت الشاب الذي لم يتجاوز الخمسة و عشرين عاما ..
ترك إرث قليل كما قال المترجم مسرحية ومجموعة قصص ، تحدث عن اهوال الحروب ، عن الجنود الأطفال، عن الحرب في روسيا ..
عن اهوال كثيرة...
لم أمر بتجربة بها كل هذا التكثيف والسواد منذ فترة .
قال المترجم في البداية ان القصص بها جزء من الأمل او بصيص من الأمل.. لكنهم امل مؤلم او لنقل امل حزين للغاية ..
قرأت قصة ليلا تنام الفئران منذ سنوات و فرحت حين وجدتها هنا .. قصة سن الأسد رائحة كومضة أرسلتها نجمة وغابت بعيدا في الفضاء.. قرأت بعض من القصص من مدة لكن بشكل او بآخر اشكر الفرصة التي أتاحت لي قراءة المجموعة كاملة .. بكل ما فيها..
و نحترم رسالتك يا بورشيرت .. اعترف ان الحرب افقدتنا روحا مرهفه.. وداعا يا صديقي.
Profile Image for Birge.
27 reviews4 followers
September 26, 2007
One of my favourite books, a wonderful collection of Borcherts poems and short-stories. my favourites are "Die Hundeblume", "Nachts schlafen die Ratten doch" and "Das Brot". I was introduced to him when I was in highschool. He is still one of my favourite German writers. I love his very precise, dry and at the same time poetic way of writing. His stories are unbelievable melancholic though, except this one: "Schyschiphosch". I couldnt believe how Borcherts voice suddenly turned into the funniest I have read in a long time. I laughed a lot while I enjoyed this short-story. And then, back again, being sad, back to bleak post-war Germany.
Profile Image for Mark.
Author 7 books23 followers
August 10, 2008
A German iconoclast and member of the secretive German post-WWII lit society called Gruppe 47, his works are culture-challenging for Nazi and post-Nazi Germany. Wonderful and quirky short stories, many experimental to the point that contemporary lit mags would find him intriguing. Cut short in life, Borchert hardly survived WWII but his works remain interesting for the period.
Profile Image for Aslı Can.
785 reviews316 followers
Read
December 31, 2016
Öykülerin neredeyse hepsi savaş hakkında, savaşla ilgili yazarken ajitasyon yapmadan, olay ve durumları doğallığı ile anlatmış, bu hoşuma gitti. Savaşa dair bu sözde doğallıkla güzel bir ironi yaratmış bence öykülerinde. Öyküleri sevdim ama bir süre sonra hepsi aynı tadı vermeye başladı ve okumakta zorlandım.
Profile Image for ewuardito.
38 reviews
June 25, 2024
Borchert es un claro representante de la “Trümmerliteratur”, lo que se puede ver en sus relatos desgarradores, tristes, desoladores, etc. Muestran la desorientación de los alemanes tras la guerra, así como una vida mísera, difícil y llena de silencios. Destaco “Die lange lange Straße lang”, donde la amalgama de palabras y las frases cortas hacen ver el caos de la mente de un soldado que vuelve de la guerra, que, aunque parece que vuelva a su hogar, no tiene uno y, además, vive con el trauma de la guerra.
Hay otros tantos relatos relacionados con la miseria, el hambre, la pobreza, como lo son “Das Brot”, “Die Küchenuhr” o “Nachts schlafen die Ratten doch” que dejan a uno turbado tras su lectura.
“Dann gibt es nur eins!” es una lectura que bien debe aplicarse a día de hoy, cuando más que nunca se debe decir no a la guerra.
Profile Image for Halah Baqer.
224 reviews111 followers
December 27, 2024
من ترشيحات العزيزة علياء التي دائماً ما نتشارك نفس الذوق الأدبي
دائماً ما يكون شهر ديسمبر وخاصة في أيامه الأخيرة يحمل لي مفاجأة ادبية دافئة ممتعة كنسماتٍ تنعش القلب بكل ماهو جميل
وهذه المجموعة القصصية من ضمن هذه اللمسات الطيبة
اذ لم أصادف كلمات صادقة حلوة ومرة مثلها منذ زمن بعيد
قصص تتمحور حول معاناة الحروب وتأثيرها على الافراد لكن تم الطرح من جوانب بسيطة يومية تبين بشاعة الحروب وتدميرها للنفوس بأبسط شكل مما يزيد من جمالها فلم يقم الشاب العبقري فولفغانغ بتأليف معضلات فلسفية او طرح قضايا كبرى بل عوضاً عن ذلك تناول مأساة الحروب بروح افراد بسطاء لم يتوقوا يوماً الا لما هو مألوف وعادي ولم يرغبوا الا بحياة طبيعية وحرموا منها
في هذه الاثناء قلب المعاناة واحدة وروح البشرية تتوجع بنفس الطريقة وكأنما فولفغانغ يصور مصيبة غزة وافرادها بصورة حية نابضة نفس الضياع ، نفس اندثار الأحلام نفس الحرمان

قراءة موجعة مليئة بالعبرات
Profile Image for Ahmed Osama.
Author 8 books196 followers
December 21, 2018
مجموعة قصص مميزة جدا بتصور فظائع وأهوال الحروب وما تخلفه ورائها.. بعض القصص كانت فائقة الجمال .. مجموعة جديرة بالقراءة
Profile Image for Sirinasilayan.
144 reviews
October 15, 2018
öyle derin öyküler;insanı ve yaşamı içten içe sorgulayan. Melankolik zamanlarda okunmasını tavsiye ederim daha çok etkilenecegiz garanti.
Profile Image for نوري.
870 reviews346 followers
September 25, 2019
قد مات هذا الأديب في ريعان الشباب بعد أن ذاق مرارة الحروب وأكتوى بنارها، لم يتسنى له تحقيق حلمه ولكن ترك لنا مسرحية ومجموعة شعرية وقصصية تخبرنا بأن ليس هناك إلا ردٌ واحد: لا للحروب.
Profile Image for Al waleed Kerdie.
508 reviews297 followers
April 14, 2020
مجموعة جميلة جدا من القصص القصيرة الشابة التي كتبها الشاب فولفغانغ بورشرت بعد خروج ألمانيا من الحرب.
القصص فيها من مآسي الحروب ما جعلها تحفة حقيقية.
القصة الأخيرة رائعة.
Profile Image for Khol0d Atif.
127 reviews202 followers
December 30, 2021
مجموعة قصصية آسرة..
مستحيل أنساها
Profile Image for Abeer.
137 reviews110 followers
Read
March 12, 2020
"قولوا لا، قاوموا الحرب، لا تتعاونوا مع الطغاة."
بورشرت الشاب الذي عمل بمكتبة ودرس التمثيل ثم نقل للجبهة ومنها دخل دائرة المرض والسجن والأسر والتشرد والألم ليموت في السادسة والعشرين.
يتجول الكاتب بإحساس شديد الرهافة وبصيرة نافذة بين حطام عالم خَرِب دمرته الحرب، بين أجواء السجون والحروب يرسم عالم محترق مليء بحفاري القبور والخائفين والمكلومين والجياع.

بعض القصص بها لمحات من حنان وومضات إنسانية وسط الدمار: كالزوجة التي تضحي بقطعة الخبز لتعفي زوجها من الحرج، والولد الذي يحمي قبر أخيه من الفئران، والرجل الذي لم يبق له من عالمه سوى ساعة تذكره بحنان أمه الذي كان يعتبره من المسلمات،
وبعضها مغرق في السواد وروائح الموت والبارود.

القصة الأولى سن الأسد رائعة (وإن كنت أفضل لو أطلق المترجم على الزهرة اسم هندباء برية أو اسم آخر غير سن الأسد) ومتميزة عن باقي المجموعة التي تراوحت بين الجيد جدا والجيد والمتوسط، ختمها برسالة مباشرة في قصة رد واحد يدعو فيها العالم ألا يكون من رد على دعوات الحروب سوى لا.

أحببت منها:
الخبز
الجرذان تنام ليلا
ساعة المطبخ
حكايات من كتاب المطالعة
Profile Image for Zeitwaise.
62 reviews26 followers
January 28, 2026
Gedichte konnte er nicht (Das wusste er.).
Alles andere ist undbedingt lesbar - Nein, MUSS gelesen werden.

"Sag NEIN!"
Profile Image for Luis Báez.
Author 3 books10 followers
August 7, 2021
Para mí, Borchert fue de esos escritores que te cambian, que no te dejan seguir leyendo o escribiendo igual que antes. Hay rasgos técnicos de su prosa narrativa --como la condensación simbólica y los pequeños universos perfectamente circulares que se abren y cierran con cada relato, o como el perfecto manejo del encuadre y la administración de la acción, la planificación de la puesta en escena de sus personajes-- que lo emparentan con esas anomalías o singularidades que surgen en la historia de la literatura occidental, del tipo Kafka, Raymond Carver o Agota Kristof. Pero lo que más impacta de su obra es la grandeza humana que impregna todos sus textos, resultado de una lucha inclaudicable por sobrellevar bajo clave estética una vida sumamente breve y brutalizada por la guerra, la cárcel, el delirio y la enfermedad. Borchert conjuga la mirada de un niño que ha visto lo peor de este mundo y la voz de un sabio. Logra extraer de sus experiencias una capacidad de compasión que va más allá de la visión hiper-polarizada que se extiende en las sociedades como la Alemania y la Europa de la Segunda Guerra Mundial. Es un autor de posguerra inusualmente lúcido y precoz. Es del tipo de escritor de posguerra del que carecemos en países como Nicaragua, y quizá esa es otra de las razones del impacto personal que me provocó este volumen de las Obras Completas de Borchert, que por cierto fue muy bien traducido por primera vez al español en 2007, exactamente 60 años después de la publicación de su primer libro, por Fernando Aramburu.
Profile Image for Majed Al Zaabi.
144 reviews35 followers
September 27, 2022
.
يقول الأديب الألماني فولفغانغ بورشرت ملخصًا مأساة جيله الذي سيق إلى الحرب العالمية الثانية " نحن جيل بلا رابط ولا عمق . عمقنا الهاوية . نحن جيل بلا حظ ، بلا وطن ، وبلا وداع "
.
.
بدايةً أود أن أقول بأني لست من عشاق القصص القصيرة ، غالبًا تستهويني الأعمال الطويلة أعشق التفاصيل والسرد وأن أعيش مع النص وأحداثه وتفاصيله ، ولكن هذا العمل بالتأكيد سيغير من نظرتي لهذا النوع من الأدب، هذا العمل لم يعجبني فقط بل هزني وصل إلى العمق وآلمني ، غالبًا نسمع ونردد بأن الكلام الخارج من القلب يصل إلى القلب ، وكلمات فولفغانغ وقصصه القصيرة وصلت إلى القلب وهزته بل حطمته بصدقها وبراءتها وعمقها .
كيف استطاع أن يختزل مشاعر كثيرة من خلال رموز بسيطة !
الأمل من خلال وردة
العائلة بساعة حائط
الحب بقطعة قماش
حياة الإنسان برقم

هذه ليست مجرد قصص هذه صرخة في وجه العالم في وجه الإنسانية في وجه الحرب والدمار .
هذه كانت رسالة الكاتب الأخيرة .
عمل كتب ببساطة من غير تكلف كتب ببراءة وصدق ووصل إلى العمق .
.
.
على لسان سجين يقول " والآن، ها هم تركوني وحدي مع هذا الكائن، كلّا، لم يتركوني وحدي فحسب، بل لقد حبسوني مع هذا الكائن الذي لا أخاف مثله : مع نفسي .
أتعرف هذا الشعور ؛ ألّا تعتمد إلا على ذاتك، أن تُترك وحيدًا مع نفسك، أن تُسلّم لذاتك ؟ لا أستطيع القول إن ذلك شنيع، غير أنه إحدى أكثر المغامرات التي يمكن أن نمر بها في هذا العالم إثارةً : أن تقابل نفسك . أن تقابلها كما يحدث هنا، في الزنزانة رقم ٤٣٢ : عاريًا ، لا حول لك ولا قوة، لا تفكّر إلا في ذاتك ؛ بلا صفة، من دون تشتيت، ومن دون إمكانية فعل شيء . وهذا هو الأكثر إهانةً للكرامة : أن تُسلب تمامًا من إمكانية الفعل . لا زجاجة للشرب أو للتحطيم، لا منشفة للشنق، لا سكين للهروب أو لقطع العروق، لا قلم للكتابة، لا شيء - إلا الذات .
Profile Image for كـ.
630 reviews48 followers
February 22, 2026
من اجمل ما قرأت في ادب الحروب أو أدب الأنقاض، وقد تعاطفت مع كاتبها الذي تعرفت عليه لاول مرة حينما قرأت المقدمة الذي أدرجها المترجم الرائع سمير جريس في بداية الكتاب ..

بلغة بسيطة راقية وروح شفافة احتضنت كل ألم حاضره، كتب لنا بورشرت قصته هذه لتبقى صرخة مستمرة بعد رحيله تعيد إلينا صورة الخراب الذي عايشه والأوجاع التي مزقته إثر ما عانه من واقع الحرب وعيشتها. الكاتب بدأ يخط انعكاسات ما كان يبصره من ظلال آلة الموت تلك التي تركت آثارها على كل ما في الحياة من كائنات وجمادات، ثم حين أحس اقتراب النهاية آل على نفسه أن يرفع صوته ويصرخ صرخته الأخيرة: “ قولوا لا “.

روح كأنني كتبت هذه الصفحات قادرة على أن تنقذ العالم لو قُيّض لكلماتها أن تُسمع وتُدرك. روح أراها رقيقة حالمة، تبعث الضوء والدفء فيما حولها وهي خجلى، لكن عصية على التجاهل، كزهرة سنّ الأسد..

المراجعة منقولة من احدى صديقات القراءة ..
Profile Image for Ted.
21 reviews2 followers
March 26, 2009
Unfortunately, only one of Borchert's works is in print in English, Draußen vor der Tür/The Man Outside. His stark but sardonic tales of the angst of being German during and after WWI deserve a wider audience.
Profile Image for Ebtihal Salman.
Author 1 book395 followers
February 15, 2025
قصص ضد الحرب.
كان فيها الكثير مما توقفت عنده.

اقتباس:

❞ أنت، أيّها الطبيب الواقف عند فراش المرضى، إذا أمروك غداً أن تقرِّر أن الرجال لائقون لخوض الحرب، فليس إلا ردٌّ واحد:
⁠‫قل: لا!
⁠‫أنت، أيّها القسّ على المنبر، إذا أمروك غداً أن تبارك القتل وتقدِّس الحرب، فليس إلا ردّ واحد:
⁠‫قل: لا ❝
Displaying 1 - 30 of 78 reviews