(PT) Começo com esta citação vinda do livro:
"Antes de ler este livro, e enquanto o lê, nunca se esqueça do seguinte: em cem dias, cerca de um milhão de pessoas foram mortas a tiro, à catanada, estranguladas e espancadas até à morte. Lembre-se deste número. Um milhão. Não ignoremos o vasto número daqueles que foram feridos, violados e aterrorizados, ou os milhares de orfãos que encontrei ao longo das estradas deste país. No nosso mundo de terror instantâneo é fácil ver um corpo negro em termos abstractos, uma parte de uma enorme mancha negra que paira nas nossas consciências: Biafra nos anos 60, Uganda nos anos 70, Etiópia nos anos 80 e agora o Ruanda nos anos 90. Somos alimentados numa dieta de crianças famélicas, de corpos empilhados e de batalhões de refugiados e no final acabamos por desprezar África por que nos envergonha e nos assombra."
Fergal Keane, "Season of Blood", pgs 29-30
Pessoalmente, é uma releitura de um livro que o fiz pela primeira vez há quinze anos. E nada mudou. Nada mudou - e se calhar, piorou - no ser humano, que tem medo dos outros, das hordas de outros que fogem de guerras, da fome, de regimes opressores. Substitua-se Ruanda ou Bósnia por Síria e Venezuela, como daqui a 30 anos serem outros lugares dos quais as tensões estão adormecidas, como vulcões. Nem tem de ser negro para ter medo. Basta ser diferente. Basta ser distante do seu circulo de vizinhança para os tratar de modo diferente. É aquilo que trata deste livro, do que acontece quando tiramos a civilização de nós e o substituimos pela barbárie, pela "darwinização" dos mais fracos, por ter uma etnia, religião ou cor diferente. É um relato de um horror que não faz parte de uma era. Faz parte do ser humano, e isso deveria nos fazer envergonhar, horrorizar e temer.
(EN) I'll open with this quotation from the book:
"Before you read this book, and while you read it, remewmber the figures, never forget them: in one hundred days up to one million people were hacked, shot, strangled, clubbed and burned to death. Remember, carve this into your conciouness: one million. This is no to ignore the vast numbers of those who were wounded, raped and terrorized, or the thousands or orphans whom I found clustered around derlict buildings across the country. In our world of instant televised horror it can become easy too see a black body in almost abstract terms, as part of a huge smudge of eternally miserable blackness that has loomed in and out of the public mind through the decades: Biafra in the sixties, Uganda in the seventies, Ethiopia in the eighties and now, Rwanda in the nineties. We are fed in a diet of starving childeren, stacked corpses and battalions of refugees, and in the end we find ourselves despising the continent of Africa because it haunts and shmames us."
Fergal Keane, "Season of Blood", pgs 29-30
Personally, it's a re-reading of a book that I read some fifteen years ago. And nothing changed. Perhaps, it even got worse, in the humen beings, on others that escape from hunger, wars, opressing regimes. Replace Rwanda or bosnia for Syria, Iraq or Venezuela, or even in 30 years time, for some other distant, unknown place where tensions are sleeping, like a giant volcano.
And what this quotation is saying is, no matter the place, the color of the skin, the religion, what people fear, loathe, hate and then kill, replacing civilization for barbarism, is the fear of the difference. The wrong religion, the wrong colour. It's a roadtrip from hell that is part of an era, but it's timless, endless and boundless. And that should makes us fear from ourselves.