Internationally acclaimed novelist Mario Vargas Llosa has contributed a biweekly column to Spain's major newspaper, El País, since 1977. In this collection of columns from the 1990s, Vargas Llosa weighs in on the burning questions of the last decade, including the travails of Latin American democracy, the role of religion in civic life, and the future of globalization. But Vargas Llosa's influence is hardly limited to politics. In some of the liveliest critical writing of his career, he makes a pilgrimage to Bob Marley's shrine in Jamaica, celebrates the sexual abandon of Carnaval in Rio, and examines the legacies of Vermeer, Bertolt Brecht, Frida Kahlo, and Octavio Paz, among others.
Jorge Mario Pedro Vargas Llosa, 1st Marquess of Vargas Llosa, more commonly known as Mario Vargas Llosa, was a Peruvian novelist, journalist, essayist, and politician. Vargas Llosa was one of the Spanish language and Latin America's most significant novelists and essayists and one of the leading writers of his generation. Some critics consider him to have had a more substantial international impact and worldwide audience than any other writer of the Latin American Boom. In 2010, he won the Nobel Prize in Literature "for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat". Vargas Llosa rose to international fame in the 1960s with novels such as The Time of the Hero (La ciudad y los perros, 1963/1966), The Green House (La casa verde, 1965/1968), and the monumental Conversation in The Cathedral (Conversación en La Catedral, 1969/1975). He wrote prolifically across various literary genres, including literary criticism and journalism. His novels include comedies, murder mysteries, historical novels, and political thrillers. He won the 1967 Rómulo Gallegos Prize and the 1986 Prince of Asturias Award. Several of his works have been adopted as feature films, such as Captain Pantoja and the Special Service (1973/1978) and Aunt Julia and the Scriptwriter (1977/1982). Vargas Llosa's perception of Peruvian society and his experiences as a native Peruvian influenced many of his works. Increasingly, he expanded his range and tackled themes from other parts of the world. In his essays, Vargas Llosa criticized nationalism in different parts of the world. Like many Latin American writers, Vargas Llosa was politically active. While he initially supported the Cuban revolutionary government of Fidel Castro, Vargas Llosa later became disenchanted with its policies, particularly after the imprisonment of Cuban poet Heberto Padilla in 1971, and later identified as a liberal and held anti-left-wing ideas. He ran for the presidency of Peru in 1990 with the center-right Frente Democrático coalition, advocating for liberal reforms, but lost the election to Alberto Fujimori in a landslide. Vargas Llosa continued his literary career while advocating for right-wing activists and candidates internationally following his exit from direct participation in Peruvian politics. He was awarded the 1994 Miguel de Cervantes Prize, the 1995 Jerusalem Prize, the 2010 Nobel Prize in Literature, the 2012 Carlos Fuentes International Prize, and the 2018 Pablo Neruda Order of Artistic and Cultural Merit. In 2011, Vargas Llosa was made the Marquess of Vargas Llosa by Spanish king Juan Carlos I. In 2021, he was elected to the Académie française.
Ahora que le dieron el Nobel a Vargas Llosa me vinieron a la memoria, mis encuentros con su obra. Estaba en la prepa, cuando el maestro de literatura nos habló de “La Casa Verde” y de “La Ciudad y los Perros”, libros escritos por un autor peruano, del que no había yo oído hablar antes. Era la época del boom de 100 años de soledad y de García Marquez. Me enteré así que existía Mario Vargas Llosa, aunque nunca leí ninguno de los dos libros. Me gustaban los cuentos de Borges (no Borgues, un autor al que Fox no había aun vuelto famoso), que eran imaginativos y filosóficos, también los de Cortazar. En cuanto a novelas disfrutaba la erudición y barroquismo de Alejo Carpentier y su “Consagración de la Primavera”. Las novelas de Vargas Llosa, me parecía, se dedicaban #nada más” a narrar historias. “Pantaleón y las visitadoras”, “La guerra del fin del mundo”, “Conversación en la catedral”, “Los cuadernos de don Rigoberto” y otras obras más de Vargas Llosa fueron titulos de cuya aparición me enteré en mis recurrentes visitas a las librerías, pero no se me antojaba para nada leerlos. Tenía por Vargas Llosa, una animadversión ideológica. Alguien me regaló su libro: “Cartas a un joven novelista”, donde el peruano da consejos a un imaginario corresponsal acerca del oficio de escritor, lo leí y tampoco me pareció extraordinario. Un día, en una librería de viejo, dí con el libro “Contra Viento y Marea” que recopilaba artículos periodísticos de Vargas Llosa, escritos entre 1962 y 1982. En esa modalidad me empezó a llamar la atención. Comencé a reconocer en él, no solo al escritor, sino al ser humano que a través de la literatura va tratando de comprender el mundo y de tomar una postura congruente con él. Entendí a través de sus escritos, ordenados cronológicamente, en la recopilación, la transición ideológica de Vargas Llosa, de un izquierdismo juvenil, un tanto acrítico, a posiciones más eclécticas que le valieron críticas de sectores ideológicamente intransigentes. El libro que originalmente se publicó con el título de “Entre Sartre y Camus” reunía solo 14 artículos acerca de la literatura francesa, para la edición llamada “Contra Viento y marea” Vargas Llosa agregó una cincuentena más “que se refieren a la vocación literaria, el compromiso político, la revolución, la universidad, las libertades y la crítica”, como dice el mismo autor. El lector ve desfilar en el libro las ilusiones y desilusioines políticas del escritor, como él mismo lo dice: “Exhibo esta suma de contradicciones, ingenuidades, equivocaciones y alguna que otra intuición feliz sin arrogancia ni arrepentimiento, con cierta melancolía por las ilusiones que se llevó el viento” (…) “En un sentido, esta colección puede leerse como un documental sobre sobre los mitos, pasiones, entusiasmos, querellas, esperanzas, fanatismos y brutalidades entre las que vovía un latinoamericano en las décadas del sesenta y setenta...” Unos años después en otra librería, no de viejo, encontré el libro “El lenguaje de la pasión”, éste recoge los artículos publicados por Vargas Llosa en El País, entre 1992 y 2000. Con el buen recuerdo del primer libro, compré éste y lo leí con más detenimiento que el primero, al hacerlo fui haciendo para mi resúmenes de algunos de los artículos que compila. Los transcribo aquí para dar una idea de la variedad de temas que maneja el libro y de la evolución ideológica de Vargas Llosa. Por cierto que fue en ese libro que me enteré de la existencia del libro de Santa Evita, que ya he comentado aquí mismo:
La señorita de Sommerset. Margaret Elizabeth Trask, autora inglesa de novelas de amor que dejo una herencia de 700 000 dólares a la asociación de escritores británicos para crear un premio a la mejor novela, preferentemente de amor, escrita por alguien menor de 35 años.
Sombras de amigos. A partir del recuerdo de Carlos Barral (Seix Barral) Rememora a amigos de Barcelona de los años sesenta, entre ellos a Gabriel Ferraté, traductor y admirador de Grombrowicz y quien se suicido al parecer por que decía que cumplir 50 años era inmoral. A Juanito García Hortelano bondadosísimo escritor que preferiría ahogarse que pedir auxilio, cosa que solo hacen los malos escritores. Jaime Gil de Biedma, poeta de arrogancia intelectual y ambivalencia sexual. En sus poemas, según Vargas Llosa se piensa más que se vive “como en los cuentos de Borges”.
La moral de los cínicos. Parte de la idea de Weber (1919) de las dos categorías de acciones morales: las de la convicción y las de la responsabilidad. Arquetipo del primero es el intelectual y del segundo el político, para concluir que la segunda se ha desdibujado y sirve únicamente de pretexto a políticos venales con el consecuente desencanto de la gente que ve la política como un mundo aparte con leyes aparte. Propone no continuar con las dos morales sino tener solo una, la de la convicción y que los políticos, como hizo Churchill, digan la verdad y asuman las consecuencias.
Posmodernidad y Frivolidad. Reflexión sobre el rol de la literatura, su enseñanza y el papel del articulista a partir del comentario del libro, Mirando al abismo, de Gertrude Himmelfarb, quien inspirada en “La imaginación liberal” de Lionel Trilling critica el estructuralismo de Foucalt y el descontructivismo de Derrida y Paul de Man. Recuerda Vargas Llosa también a Edmond Wilson quien con su ensayo Hacía la estación de Finlandia sobre la evolución de las ideas y literatura socialistas le contagio su convicción de que lo mejor y lo peor de la aventura humana pasa por los libros.
Tragicomedia de un judío. A partir del libro de John Gross acerca de Shylock, el prestamista del Mercader de Venecia, Vargas Llosa reflexiona sobre el principio de la búsqueda de un principio o plusvalía que animan a Shylock, dice: “Las dos caras de Jano del sistema capitalista, que, a la vez que lanzaba el imparable desarrollo de Occidente, producía enormes desigualdades de ingreso y sacrificios tremendos en ciertos sectores aparecen anunciadas en la peripecia tragicómica del judío veneciano”.
Dios los cría. Analiza la alianza del Vaticano con fundamentalistas Islámicos frente a la Conferencia del Cairo que estudia las consecuencias del crecimiento demográfico. Encuentra que todas las religiones son irracionales, que en la vida occidental el peso de la religión cristiana es menor debido a la separación estado-iglesia, que el estado debería proveer un marco legal para que ninguna pareja estuviera obligada a tener más hijos, ni menos, de los que desea. Augura, que dadas las condiciones en que se encuentran aun muchos países la conspiración retrograda y antifeminista entre islamistas y cristianos resultará exitosa.
Ayuda para el primer mundo. Plataforma 0.7% organización civil española que demanda destinar ese porcentaje del PIB en apoyo al tercer mundo lo hace reflexionar sobre dos aspectos: a) Lo inútil de movimiento para el tercer mundo, pues la pobreza no se “cura” con dádivas” sino atacando las causas, que para Vargas Llosa son los gobernantes corruptos (señala a México como el país que más millonarios ha producido en los últimos 20 años (1994)) y b) Lo útil que le resulta a España, Europa y el primer mundo que existan organizaciones civiles como plataforma 0.7% que muestran como la sociedad puede organizarse al margen de los políticos y partidos mediocres o corruptos.
Italia no es Bolivia. Toma las declaraciones de Giuliano Ferrara, portavoz del gobierno Italiano, que pide no confundir a Italia con Bolivia para recordar los cambios positivos en la región latinoamericana, con excepción de Cuba. Atribuye el éxito a la apertura comercial y privatizaciones llevadas a cabo en esos países, algo que recuerda, Italia esta tratando de hacer sin lograrlo aún. Narra como después de la catástrofe económica que produjo en Bolivia Siles Suazo, Paz Estenssoro primero, Paz Zamora y después y en ese momento Gonzalo Sánchez de Lozada dieron nuevo impulso a la economía integrando a Bolivia a los mercados mundiales con una política de apertura y liquidación de las minas de estaño, empresa pública. Remata comparando la modestia de Paz Estenssoro, retirado y la corrupción de Bettino Craxi, para alegrarse de que Bolivia no sea Italia para suerte de los bolivianos.
La muerte del gran escritor. Henri Raczymow escribió un libro con este título, donde analiza por que ya no hay figuras como las de Voltaire, Flaubert, Zola. En primer lugar por que la literatura ya no tiene el aura mágica que empezó a tener en el siglo de las luces. Dos son los mecanismos que han desacralizado a la literatura: Una sociedad donde lo único importante es lo inmediato y el otro el “mercado”. La televisión es el gran instrumento de la democracia ella suministra a la sociedad la dosis de humor, emociones y sexo. Ahora el escritor mediático da prestigio al libro y no a la inversa. A V. Llosa la desacralización del escritor no le parece una desgracia ( se lo parecerá la sacralización de los y las vedettes?) ni tampoco que la literatura, para vender tenga que ser entretenida. Celebra en cambio que con la democracia hay un mayor número de lectores potenciales de los escritores desacralizados.
Trench Town Rock. Una visita a Tren Town da pie a Vargas Llosa para aportar datos biográficos de Bob Marley y del culto rastafari. Ras Tafari Makonnen proclamado negus en 1930 en Etiopía, cumpliendo la predicción del Jamaiquino Marcos Garvey, descendiente de esclavos y apóstol de la negritud. En Jamaica empezó a ganar adeptos esta nueva religión que decía que Jah (Jehová) llevaría los negros de regreso a Etiopia. Los rastas, adeptos de esta religión, evitan el alcohol, el tabaco y la carne y siguen el precepto levítico de no cortarse el cabello, ni las uñas. Su rito básico es la marihuana. Bob Marley, ganado por el Guru Mortiño Plano para esta religión le imprimió el sello de su personalidad, lo mismo que al reggae.
El príncipe agorero. Comenta dos ensayos de Hans Magnus Enzensberger sobre la migración y la guerra civil Argumenta Enzensberger que el problema no es la migración sino la pobreza. Esta a su vez esta causada por el mercado mundial que produce una gran cantidad de “pobres estructurales”, la violencia resulta de su desesperación. V Llosa no comparte esta tesis, pues para él, el capitalismo permite salir de la pobreza a los pueblos, cita los casos de Chile y Singapur. Además el desarrollo de un país conviene a otros, dice, pues los productores son a la vez consumidores, menciona a China como ejemplo. No atina Vargas Llosa a explicar la violencia de los pobres que según él se debe a que se enteran de lo que no tienen debido a la internacionalización de las comunicaciones. ¿Debe entonces seguirse la política del avestruz, para evitar la violencia?
Bajo el cielo de Jerusalén. Vargas Llosa recibe el premio Jerusalén y en este su discurso de aceptación recuerda su primer viaje a Israel y su evolución filosófica de la utopía colectivista y estatista al liberalismo, pasando por el pragmatismo democrático. Agradece a Israel haberle enseñado que no es un reaccionario pues sigue identificado con las ideas de rebeldía y de reforma injustamente estereotipados como patrimonio de la izquierda. Hace después una crítica al nacionalismo Israelí citando un verso de Neruda: Patria/palabra triste, /como termómetro o ascensor. Aboga por un mundo sin fronteras ni pasaportes y lo cree tan posible como el sueño de Teodoro Herzl, que imagino Israel. El, en aquel entonces recién firmado, acuerdo de paz entre Israel y la OLP lo hace estar optimista respecto a la posibilidad de que el sueño Sionista de vivir en paz trabajando codo a codo con sus vecinos árabes se haga realidad.
La identidad francesa. Vargas llosa hace pública su respuesta a una encuesta de la Nouvelle revue française acerca del posible decaimiento de la literatura gala y de algunos índices perceptibles de su identidad. Inicia argumentando contra la existencia de identidades nacionales. Juega con la idea paradójica de que una identidad nacional de los franceses sería no tener identidad nacional es decir ser tremendamente individualistas y antigregarios. Acerca de la preocupación que motiva la encuesta, el supuesto declive de las letras y el pensamiento francés, dice que estos gozan de buena salud. Lo preocupante es el aire de nacionalismo que ánima la encuesta, y la política cultural francesa a la que encuentra “provinciana”. Sin embargo la cultura francesa (que ahora sí existe) sobrevivirá esos intentos de censura y proteccionismo llevados a cabo por funcionarios mediocres.
Citaat : In een vrije samenleving is het voogdijschap dat de schrijver –soms op een winstgevende manier– in onderworpen samenlevingen uitoefent zinloos: de complexiteit en de verscheidenheid van de problemen maken dat hij gaat raaskallen als hij met alle geweld over alles zijn mening wil geven. Zijn meningen en standpunten kunnen zeer scherpzinnig zijn maar niet noodzakelijkerwijze meer dan die van wie dan ook -een wetenschapper, een academicus, een technicus- en ze moeten hoe dan ook beoordeeld worden op hun eigen merites en niet omdat ze afkomstig zijn van een getalenteerde schrijver.
Review : De Peruaanse schrijver Mario Vargas Llosa (geb. 1936), kersvers Nobelprijswinnaar, is één van de meest toonaangevende romanschrijvers van Latijns-Amerika en vooraanstaand exponent van de nieuwe romanstijl, de 'nueva novela', een stroming in de Latijns-Amerikaanse literatuur in de jaren zestig van de 20ste eeuw. Men zocht naar een nieuwe vorm voor de roman.
De nueva novela wordt gekenmerkt door verbeeldingskracht en barokke taal. Vele schrijvers van deze stroming hebben ook buiten het eigen continent een groot publiek verworven, zoals Alejo Carpentier, Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Joåo Guimaråes Rosa, Gabriel García Márquez, Manuel Puig en Mario Vargas Llosa.
Sinds 1977 schrijft Mario Vargas Llosa kronieken die hij Piedra de toque (Toetssteen) noemde en die aanvankelijk bedoeld waren voor het Peruaanse tijdschrift Caretas, maar die heden ten dage vooral verschijnen in de Spaanse kwaliteitskrant El Pais, die zowat overal ter wereld druk wordt gelezen. De naam Toetssteen drong zich aan de schrijver op toen hij een naam voor een column moest vinden. In deze column, die om de andere zondag moet verschijnen, pakt hij altijd een of andere actuele gebeurtenis aan die hem irriteert, kopzorgen baart of in vervoering brengt. Hij becommentariëert deze en wil ze toetsen aan de rede, en ze vergelijken met zijn overtuigingen, twijfels en onzekerheden. Het is ook een column die hem dwingt te proberen helder te zien te midden van een tumultueuze actualiteit en waarvan hij zou willen dat hij zijn eventuele lezers helpt stelling te nemen ten aanzien van wat er om hen heen gebeurt.
Vargas Llosa bekijkt met een zeer kritische blik de dingen die rond hem heen en in de hele wijde wereld gebeuren. Een selectie van Toetsstenen werd in het Nederlands vertaald. En deze bundeling columns is een heerlijke leeservaring geworden. Hoe moeilijk de materie soms ook is, toch weet de auteur zijn tekst zodanig te structureren dat hij de lezer van het eerste tot het laatste woord in zijn ban weet te houden.
Vargas kent zijn kracht en die van zijn columns zéér goed. En dat maakt deze columns ook tot een unicum. Zelfs al komen je haren overeind van onvrede bij het lezen van sommige Toetsstenen, toch blijf je met mateloze bewondering verder lezen, want de auteur weet op een onnavolgbare wijze waar hij voor staat te verwoorden. De taal van de hartstocht is een passievol boek dat de lezer gefascineerd rondleidt in de eigenzinnige wereld van een kroniekschrijver.
A pesar de que esta colección de textos periodísticos tienen casi un cuarto de siglo a sus espaldas y tratar temas que eran actualidad en aquellos años, los artículos no han perdido su interés.
Me ha resultado curioso el señalamiento de Vargas Llosa por una parte de la izquierda como ultraderechista montaraz cuando ya hace más de dos décadas se posicionaba de manera tan clara a favor de los derechos individuales y colectivos: defiende sin dudas el derecho al aborto, a la eutanasia, a emigrar a un país donde se tengan más y mejores oportunidades y critica sin ambages las dictaduras militares iberoamericanas y la influencia de la Iglesia en el estado.
Pero no es la política el único tema que se cubre en este libro: eventos del mundo de la pintura, la música o la literatura son analizados con rigor y erudición.
Siempre es un placer leer la prosa de un este gran estilista e intelectual de altura.
So in this collection of essays, Mr Llosa calls Baudrillard a Charlatan (who apparently abuses his intelligence into making people think they are not real?!?), defends Zionism and Capitalism and Scientology, calls Maya Angelo banal, calls modern art ”shit”, blames problems of Peru on being ”not neoliberal enough” and declares his desire for taking a 14 years old girl mummy to his home and make her his mistress. With arguments and reasoning of a illiterate angsty teenager. So if racism, pedophilia, or neoliberalism sounds like your jam you should definitely check this out
Un manjar y un excelente manual para entender la complejidad de este mundo. Es una compilación de los artículos de Marito en su columna Piedra de Toque en El País. Los mejores, sin duda. Escrita, como siempre, con una pluma de los dioses.
"Writing it is difficult, but also extremely pleasurable... The process allows me to feel involved in the everyday life of the planet, and immerses me in history as it is being written."
In THE LANGUAGE OF PASSION, readers are treated to the inner workings of Mario Vargas Llosa's mind beyond the fiction work he's known for.
This collection is composed of essays published in the El Pais newspaper during the 1990s. The column, called "Touchstone," dives into the politics of Latin America, as well as the cultural significance of those times.
I've always viewed Vargas Llosa through the lens of a reader who enjoys his fiction work, particularly how he weaves politics and the mundane of everyday living in his novels. I've never read any of his essays prior to this collection. The passion in his writing still stands out regardless if it's fiction or nonfiction, that's not something you can say about all authors who tried to jump between the two. Perhaps what makes
Vargas Llosa's non-fiction work stands out for me based on how it really shows not just his long history of writing but also the intellectual depth that can only be achieved if one views writing as not separate from the everyday reality of life and other issues. Vargas Llosa's long-time engagement with the political and cultural issues of his time manifests itself in his essays, providing insights not just into the historical context but also the inner workings of such a prolific writer and thinker.
But having said the above, I must admit that the essays I enjoyed the most are not much about politics but about artistic legacies of key figures such as Johannes Vermeer and Bob Marley. I gues that shows the power of Vargas Llosa. Take something completely out of his realm, and discuss the subjects in such an engaging manner that one would think he's an expert.
Mario Vargas Llosa es uno de mis escritores favoritos. Me parece que tiene una forma de narrar lo que piensa particularmente elegante. No me resultó difícil perderme en temas tratados en los artículos que yo no conocía y tampoco fue difícil discrepar con algunas de sus opiniones; sin embargo, la mayor parte del tiempo me encontré cautivada por su prosa. Me soprendió y ligeramente entristeción leer que algunos consideraron preocupante o desagrdable uno de los artículos que más me gustó ("Una doncella"). Encontré fascinante cómo cuenta la historia del hallazgo de una de las momias más conocidas en Perú y cómo es que expresa tu admiración por la misma. Fue una aventura interesante y variada leer este recopilatorio de artículos sobre política, economía, arte, literatura y muchos otros temas. Fue increíble notar que ya se hablaban de ciertos temas considerados actuales en los noventas y notar que ciertas cosas no han cambiado en torno a la política latinoamericana. A pesar de haber estado en desacuerdo con el Vargas Llosa en algunos aspectos, fue una muy grata experiencia para mi estar en desacuerdo con él.
This entire review has been hidden because of spoilers.
A collection of Vargas Llosa's columns that span the 1990s from the Spnaish newspaper El Pais. His wide-ranging topics cover politics, globalisation, the Arts and Carnival all with the signature wit and passion that has been known to his readers for years. A joy! - Elisa, Book Grocer
Vargas Llosa's nonfiction writing, as evidenced in these collected newspaper columns, is just as passionate and erudite as his novels. Whether expounding on his love for Bob Marley while visiting his home, or explaining the current state of Latin American politics, these pieces are enthralling and enjoyable reading.
I never thought I would be as absolutely enamored by a collection of essays, but Llosa stuns with his prose and the clarity of his arguments on literature, art, politics, religion, and more. Definitely a mainstay in my library, and will revisit here and there.
Es un libro que elegí tarde porque en muchos sus artículos están desactualizados. Sin embargo, como siempre su prosa es excelente y algunos de sus puntos de vista son permanentes
This collection of Mario Vargas Llosa "El Pais" newspaper columns is fascinating and vibrantly written, written with passion. His commentaries are wide-ranging, as he is Peruvian by birth, but lived in Spain, England, France and Germany, and traveled widely.
These columns intrigue the reader because many are based on specific visits, be it Bob Marley's Jamaican hometown, the divided West Bank, Nelson Mandela's cell on Robben Island, Rio's Carnival, Frida Kahlo's Casa Azul, and many small, but interesting places in Europe and elsewhere. He also tackles the legacy of some deceased names like Octavio Paz. His keen eye reviews literature and poetry, culture and visual arts. He comments persuasively on Latin American politics and draws interesting parallels between past and present. A serious thinker, MVL writes cogently and persuasively on political topics like assisted suicide, religious display in schools, abortion, female circumcision, immigration, globalization, and more. His work is witty, sometimes direct in his opinions, tolerant and easily read, reflecting his mastery of language, as evidenced by his many novels.
Evidentemente el señor Vargas Llosa y yo no compartimos alineación en el compás político. Sin embargo, hubo un par de artículos de opinión con los cuales no puedo dejar de estar de acuerdo. Naciturus es probablemente mi favorito.
La frase con la que me quedo es: "[...] Y en su obra inmensa México centellea con una luz de incendio, como realidad, como mito y como mil metáforas".
This entire review has been hidden because of spoilers.
An excellent collection of articles, taken from a bi-weekly column in El Pais, by Mario Vargas Llosa, who truly is a literary genius. A great read for anyone wanting to gain further insight into the issues faced by Latin America in the 60s onwards, as well as a broad range of other topics.
Lucidos, polémicos y elegantes ensayos que te sacuden; jamás el lector se siente indiferente con los certeros comentarios de Vargas Llosa recopilados en este fabuloso libro de ensayos.
Collection of Llosa's commentary on the turbulance of Latin America and other global issues over the past three decades in his biweekly column to Spain's El Pais.
An amazing collection of essays. There is so much truth in them, and they are on a diverse range of subjects from abortion to Barcelona in the 60s. Various Llosa is truly a genius.
Para los que no tuvimos el gusto de leer en su momento su columna, "Piedra de toque" publicada por el el diario "El País", este libro es sin duda una recopilación de artículos que muestra lo variado de sus intereses así como sus opiniones sobre temas que no han perdido relevancia en la actualidad.
Los artículos son interesantes y van desde el arte (en particular sobre literatura y pintura), opiniones sobre temas morales (el aborto y la presencia de simbolos religiosos en escuelas), política (la liberacion de Nelson Mandela y la elección de Fujimori en Perú) y personalidades (el artículo que da nombre al libro es un epitafio a Octavio Paz).
Los artículos me parecieron bien escritos, estan ordenados de manera cronológica y cuenta con índice temático. El unico detalle que le podria poner al libro es que son tantos temas que algunos artículos parecen descontextualizados, asi que si no estas bien informado sobre los sucesos que ocurrieron cuando se publicaron estos articulos, algunos de ellos podrian parecer irrelevantes o intrascendentes.
En general me gusto el libro, aunque no me encantaron todos los artículos o no concuerdo con algunas de sus opiniones, me parecen interesantes. Recomendable para quiénes se interesen por las opiniones personales del autor fuera de las críticas en sus novelas, o quienes busquen adentrarse a su obra periodistica. Si solo te interesan las novelas, no vale la pena leerlo. Desafortunadamente es un libro raro (ya no lo editan y yo lo conseguí en una librería de viejo) pero creo que existe la version digital del libro.