Издателство "Захарий Стоянов" пристъпва към публикуването на съчиненията на големия наш белетрист Йордан Йовков. Последното многотомно издание на неговите творби е отпреди повече от две десетилетия. С малки изключения се преиздават само творби, заложени в училищните програми. С течение на годините Йовковото творчество не само че нищо не е загубило от своето обаяние, но и все повече ни впечатляват великолепните му образи и картини от живота на българския народ.
Йордан Йовков е голям художник, забележителен майстор на словото, един от духовните първенци на Отечеството и велик морален пример. Майсторството му се проявява ярко в особения талант да развива богатството и изразната мощ на българския език, както и в дълбокото познаване на националния живот. Писателят се учи от натрупания естетически опит на народа - от ония непринудени разказвачи, които дълги години е слушал по селата, в кръчмите, по водениците, по пътищата на Добруджа. За него Георги Цанев проницателно посочва: „Йовков принадлежи към малцината писатели, чиито книги можеш да вземеш в ръка без тревога в сърцето, без мъчително предчувствие, без страх, че ще бъдеш въведен в неразрешими противоречия. Не че в неговите произведения няма трагедии - напротив, има ги толкова много, тъй чести и кървави, и жестоки. Но след тях не остава смут в душата, не се наслоява в нея горчива утайка, не ни измъчва съмнение. Има нещо, което ги пречиства, което ги смекчава, което убива тяхната натуралистична грубост. Това е чистотата на примитивния инстинкт; това е топлината на сърцето; това е примирителният поглед на художника; това е хуманизмът на автора, който прониква в човешката същност на своите герои. Каквото и да вършат те, в тях не престава да тупти човешко сърце. Сърце слабо, податливо, дори грешно, но - любещо или мразещо - способно на възраждане."
В правотата на тези думи ще се уверят читателите, които ще посегнат към новото многотомно издание в шест тома. В него са включени както проверени от времето текстове на български критици и писатели, така и нови изследвания върху творчеството на Йордан Йовков.
Йордан Стефанов Йовков участва в Балканската и Междусъюзническата война като командир на рота. През Първата световна война е граничен офицер край река Места, а след това става военен кореспондент от Южния до Северния фронт. Йовков дебютира като поет. През 1902–11 г. публикува стихове (общо 31) в различни периодични издания — в. „Съзнание“, списанията „Пробуда“, „Художник“, „Ново време“, „Ново общество“и "Бисери". Първата си белетристична творба - „Овчарова жалба“, с подзаглавие „Старопланинска легенда“ — Йовков публикува в списание „Просвета“ през 1910 г.
Годините, прекарани по фронтовете на трите войни, предопределят тематиката и персонажите в по-нататъчното му творчество. Военните си творби Йовков започва да печата от началото на 1913 г. („Утрото на паметния ден“); до 1917 г. името му се среща и по страниците на списанията „Звено“, „Съвременна мисъл“, на вестниците „Слово“, „Демократически преглед“, „Военни известия“ и „Отечество“. Открояват се импресиите „Те победиха“, „На старата граница“, „Безотечественици“, „Ехо“, разказът „Балкан“ и повестта „Земляци“.
След като Южна Добруджа е дадена на Румъния - събитие, което писателят изживява като лична драма, - той преминава нелегално новоустановената граница и отива във Варна. С помощта на приятели успява да получи чиновническо място в българската легация в Букурещ, където работи от 1920 до 1927 г.
Когато отсъства от България цели 7 години, тъкмо в чужбина Йовков подготвя трайното си присъствие в националния духовен и литературен живот чрез сборниците „Последна радост“, „Старопланински легенди“ (1927), „Вечери в Антимовския хан“ (1928), „Женско сърце“, „Ако можеха да говорят“ (1936) и романа „Чифликът край границата“, както и незавършения роман „Приключенията на Гороломов“, драмите „Албена“, „Боряна“, „Обикновен човек“ и комедията „Милионерът“.
70 книги на Йовков са преведени на над 25 езика, а отделни негови творби — на над 37, сред които и арабски, виетнамски, китайски, персийски, полски, фински, хинди, шведски, японски и други езици.
Сбор от първите разкази на Йовков, а именно военната му литература и малко по-нататъчните му разкази. Невероятен автор, който те потапя в света на героите си (най-често обикновени хора, селяни) и ти дава възможност да погледнеш на света чрез техния поглед, да разбереш техните проблеми, суети, борби и мечти и да съпреживееш събитията, които те преживяват. Препоръчвам на всеки уважаващ себе си българин да прочете поне част от разказите на Йовков, няма да си загуби времето със сигурност!