Jump to ratings and reviews
Rate this book

Από την χαμηλή σκοπιά

Rate this book
Πρέπει να υπάρχει ένα όραμα. Και μένα το δικό μου όραμα, πέρα απ' την όποια μερική και πολύ πιθανόν προσωρινή απελευθέρωση, είναι η γενική, σύμμετρη και μόνιμη απελευθέρωση του ανθρώπου. Τί ωφελεί λ.χ. να διακηρύσσει μια πολιτική οργάνωση ότι είναι κατά της καταπίεσης των σεξουαλικών μειονοτήτων; Να τι θα θεωρούσα πραγματικά απελευθερωτική πράξη: να βγουν μερικοί πολιτικολογούντες νέοι και να πουν: ξέρετε, βασικά εμείς είμαστε βασικά ετεροφυλόφιλοι, αλλά έχουμε πάει και κανά-δύο φορές στο κρεβάτι μ' έναν ομόφυλό μας, χωρίς γι' αυτό να πάψουμε να είμαστε άντρες. Αλλά δεν τολμούν. Γιατί θα διαγραφούν αμέσως απ' την οργάνωση. Προσωρινά μπορούμε να μιλάμε για ένα γενικό βόλεμα. Με δεδομένη την τεράστια αλλαγή που έχει πραγματοποιηθεί στα ήθη σε παγκόσμια κλίμακα- και της οποίας δευτερογενείς εκφάνσεις είναι και τα διάφορα κινήματα- στην Ελλάδα τουλάχιστον μπορούμε να πούμε ότι άλλαξε ο Μανωλιός κι έβαλε τη βράκα του αλλιώς, αλλ' απέχουμε ακόμα πολύ απ' την πραγματική απελευθέρωση-αν υποθέσουμε ότι είναι εφικτή.

272 pages, Paperback

First published January 1, 1992

42 people want to read

About the author

Costas Taktsis

16 books73 followers
Greek writer. Described as a 'landmark of post-war literature in Greece, Taktsis (Κώστας Ταχτσής) wrote The Third Wedding (Greek: Tο τρίτο στεφάνι) partly in Australia. The book unfolds in the years before and after World War II through the flowing personal narrative of two women: Ekavi and Nina, who speak in a direct and everyday language about what they live through. Unable to find a publisher in Greece he published it at his own expense in 1962. The book has been translated into 18 languages. The French edition was released by Éditions Gallimard in 1967, translated by Jacques Lacarrière. In 1969 it became the first Greek novel published by Penguin Books. A new English translation by John Chioles, was published as The Third Wedding Wreath, by Hermes in 1985.

Many directors including Michael Cacoyannis unsuccessfully tried to produce a film based on the book. Greek broadcaster ANT1 TV produced a television series based on the book in 1995 with Nena Menti in the role of Nina and Lida Protopsalti as Ekavi. A 4-hour adaption for the theatre, directed by Stamatis Fassoulis was produced by the National Theatre of Greece in 2009-2010.

Multi-lingual, he also translated ancient Greek drama, mainly Aristophanes' comedies (Frogs, Clouds, Chickens, Lysistrata), as well as foreign literature. Together with Nanos Valaoritis and others he participated in the editorial team of the pioneering literary magazine Pali (1964-1967).

One theme that is ubiquitous in Taktsis's later texts is homosexuality, which he sometimes accepts and sometimes sees as a permanent curse.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8 (20%)
4 stars
13 (33%)
3 stars
15 (38%)
2 stars
3 (7%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Παύλος.
233 reviews40 followers
September 11, 2019
Δεν έχω διαβάσει το Τρίτο στεφάνι αν και πάντα ήθελα. Νομίζω πως έκανα καλά ξεκινώντας από αυτό το βιβλίο που αποτελεί μια συλλογή από κείμενα, συνεντεύξεις και επιστολές του συγγραφέα.

Μέσα από αυτό το βιβλίο δίνεται η ευκαιρία να γνωρίσει κάποιος τον συγγραφέα, την ιδιαίτερη προσωπικότητα και τις απόψεις του. Μπορεί κάποιος να καταλάβει την οπτική του για πληθώρα θεμάτων όπως η συγγραφή, οι σχέσεις μεταξύ των ανθρώπων, η ομοφυλοφιλία και η ελληνική κοινωνία.

Προτείνεται! :-)
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.