Bostonians, like Texans, Georgians, and the British, have their own version of the English language: this is its Rosetta Stone. Natives can brush up on their dialect, and travelers or newcomers to the "Hub of the Universe" can learn how to communicate with the indigenous folk.
DOT: Shot faw Dotchesta. "When I say I grew up in Dot, people always ahsk me if I know Mahky Mahk. I say, well, Dot is wikked lahj. He was from St. William's, I was from St. Greg's. So Mahky might as well have been on Mahz."
Hilarious. Bought this as a gift and can't bear to part with it. I finally have a book to validate how I feel about the Bawstin accent. I'm in teahs ovah heah!
A hilarious look at how people from the Boston area speak. Even those who have no ties to the Boston area would get a few chuckles from this book. The book is EXTREMELY accurate with its phonetic spellings.
I may have to pick up a couple extra copies to give to friends of mine who occasionally have trouble understanding me!
Not exactly what you'll need to blend in when you visit Boston, this book is, however, a wink to that city's... um, "special" way of pronouncing words (at least that's their reputation - just like Canadians are "always so polite" - not always true). Best results are obtained if read out loud, in the company of others, with everyone taking turns.