E' la primavera dell'anno 332 a.C. Le truppe di Alessandro sono alle prese con la conquista della Persia, e il grande condottiero si è impadronito di un enorme tesoro in argento a Persepoli. Prima della sua marcia vittoriosa all'interno dei territori persiani, Alessandro ha distrutto grandi città sulla costa dell'Asia Minore, e il mondo mediterraneo è inquieto, sconvolto dalla guerra, percorso in lungo e in largo da esuli e da prigionieri ridotti in schiavitù. D'altra parte, però, ci si attendono nuove, immense ricchezze. Durante la Notte dei Fantasmi, alla fine dell'Antesteria, la Festa dei Fiori che si celebra in Atene a febbraio, misteriose apparizioni culminano nel rapimento di un'ereditiera. Aristotele e Stefanos si recano in missione a Delfi, per cercare di ritrovare la fanciulla scomparsa. Ma nel loro cammino s'imbattono in festeggiamenti, fuggiaschi, strani enigmi e cadaveri. Il caso dell'ereditiera scomparsa si rivela più complicato di quanto sembrasse in un primo tempo. Alla fine, l'enigma può essere risolto unicamente da Aristotele, e soltanto con l'aiuto dell'Oracolo di Delfi.
Margaret Anne Doody (born 1939) is a professor of literature at the University of Notre Dame, and helped found the PhD in Literature Program at Notre Dame (http://www.nd.edu/~litprog). She served as its director from 2001-2007. Joseph Buttigieg has since become director.
Although historical detective stories are now a flourishing genre, with Steven Saylor and Lindsey Davis being particularly prominent in the field of detective stories set in classical antiquity, back in 1978, when Aristotle Detective was first published, Doody was something of a pioneer in the genre. Recently she has added four more to the series featuring Aristotle as a 4th Century B.C. detective.There is also a novella, Anello di bronzo (Ring of Bronze), currently available only in Italian.
Doody's "Aristotle" books and are published in Italy by Sellerio editore, which also produced a translation of The Alchemists. In France the mystery novels are published by 10/18. They are also available in Spanish, Portuguese and Greek; individual novels have recently been appeared in Polish and Russian.
I very much enjoyed the first Aristotle Detective book and was excited to begin the second.
I have noticed that a lot of mystery series start off strongly with their standalone debuts but struggle to fit in a murder of the week. And that’s certainly true here, although I still thought the book was very good. The last book had Stephanos defending himself in a law court by investigating a man’s death. This one has no real explanation. Aristotle and Stephanos sort of get roped into helping one of the wealthy “silver men” who control the mines of Laurium recover his daughter who has been kidnapped. This involves chasing the abductors down as they flee towards Delphi.
There is no reason for Aristotle to be involved in this. And when it comes down to it there’s not really much of a reason for him to stay involved with it when everything goes pear shaped. But put that to one side and you have a wonderful stroll through the Attic and Boeotian countryside and around the shrine of Delphi.
All historical murder mysteries are half about the crimes and half about the society and how it functions. These books are heavy on the latter and a little light on the former. The mystery is underwhelming to say the least. Aristotle needs four chapters at the end to explain everything that went on because the whole thing is such a mess. On the other hand, the description of country and religious life is excellent and the mystery provides just enough connective tissue to hold the whole story together.
It would be fair to say I enjoyed this. It’s like visiting your old hometown after many years away: it feels familiar and nostalgic and homey. It also gives us time with some very enjoyable characters and concepts. So what if the mystery isn’t the best? It’s only the excuse for our journey.
Ancora tu, ma non dovevamo vederci più? Ecco, questo è il riassunto del mio rapporto con questa saga. Continuo a darle possibilità, ma arrivati al terzo volume devo arrendermi al fatto che non migliorerà mai. Se almeno fosse irrimediabilmente brutta potrei rassegnarmi ed archiviarla, ma il fatto che vegeti nella mediocrità mi fa sempre sperare che nel successivo qualcosa cambi, ad esempio che l'autrice impari come scrivere un romanzo giallo; perché il problema è sempre lo stesso, l'assoluta mancanza di pathos. Ci sono morti, rapimenti, inseguimenti e perfino profezie divine, eppure nulla di tutto questo è capace di suscitare la minima curiosità nel lettore, perchè è tutto annacquato in un mare di divagazioni e pedanterie. La struttura stessa del mistero scricchiola da tutte le parti e arrivati alla fine l'impressione è che l'autrice abbia messo un po' troppa carne al fuoco, rendendo la soluzione del caso contorta e poco credibile. Se ci aggiungiamo un narratore poco carismatico e un Aristotele sottotono, il quadro è completo. Peccato, perché come dicevo prima dal punto di vista dell'ambientazione è curatissimo, ad esempio ha il grande merito di non tratteggiare personalità moderne inserite forzatamente nell'antica Grecia, ma di farli ragionare come veri uomini del tempo; però se in un giallo non ci sono la suspense e la voglia di scoprire cosa succede, mancano proprio le fondamenta. Penso di aver dato alla Doody abbastanza possibilità, il mio viaggio nella Grecia di Aristotele si conclude felicemente qui (forse).
*2.75☆ Che delusione! Questo era uno dei libri che più aspettavo di leggere quest'anno e non è stato all'altezza delle mie aspettative. Ho trovato il primo terzo del libro estremamente noioso, mi dovevo sforzare a leggere qualche decina di pagine al giorno. Non ho stabilito una connessione con nessuno dei personaggi, tanto che poco mi è importato delle loro sorti. Alla fine si stava risollevando un pochino, ma la fine è caduta in una serie di banalità e la risoluzione del mistero è uscita dal nulla, tanto che si deve accettare come soluzione solo fidandosi di ciò che spiega il filosofo-detective. Personaggi non ben caratterizzati, storie inutili che si intrecciano, scrittura semplice e immagini banali. Peccato.
Cosa siete disposti a fare per sfuggire a un matrimonio? Aristotele e la giustizia poetica: il lungo cammino per scoprirlo!
Margaret Doody è una scrittrice canadese che ha ricevuto molto successo negli ultimi anni con i suoi libri che narrano le vicende di Aristotele nell’antica Grecia nelle vesti di un detective. È una insegnante di letteratura alla Notre Dame University molto amata, che avuto la brillante idea di calarsi nei panni del filosofo più amato al mondo e di vestirsi da Sherlock Holmes utilizzando la mente dell'immenso pensatore.
Editi da Sellerio i suoi libri sono in vendita in tutto il mondo e ha ricevuto un successo tutto meritato che le ha aperto le porte per risiedere in quella elite di scrittori riservata solo a pochi sapienti.
Voglio passare subito a raccontarvi le vicende di una ricca ereditiera che ad Atene scompare nel nulla ad un passo da un matrimonio molto discusso.
Chiudete gli occhi e catapultatevi indietro nel tempo.
Ancora più indietro, ai tempi di Alessandro il Grande che aveva appena conquistato la Persia, nel 332 a.C. Tutti sono alla fame, in attesa dei tesori da dividersi, in profonda crisi post guerra, ma anche in un trapasso di cambiamenti epocali. Nel frattempo la vita si trascina lenta e si va avanti con le abitudini che a quei tempi (non che per me che vivo in campagna sia molto cambiata) erano costituite oltre al lavoro dei campi e degli artigiani, di festività in onore degli Dei e del vino. E qui casca Bacco! Nella notte dei fantasmi si celebrerà la Festa dei Fiori che sarà galeotta (vedrete) oltre ogni fiasco!
Ma andiamo per gradi non vorrei sembrarvi già ubriaca.
Atene e la Grecia tutta sono la base terrestre dei miti e delle mitologie più terrificanti ma anche affascinanti che mai abbiamo sentito raccontare nemmeno da coloro che hanno visto Squid Game. A febbraio Atene si prepara a celebrare l’Antesteria, la Festa dei Fiori, che culmina nella Notte dei Fantasmi, quando, secondo alcuni, le anime dei morti tornano dall’Ade per mettere a segno vendette e terrorizzare chi non si è comportato come si deve). Nel cuore della notte e durante la festa che si svolge senza poter proferire parola, una ricca ereditiera scompare, e allertati tutti, Aristotele e Stefanos suo discepolo si mettono in cammino verso Delfi dove suppongono di trovarla, beh diciamolo: sicuramente non sola!
Infatti gli indizi lasciano supporre la ragazza sia con un qualcun altro. Chi sará? Un possibile pretendente? Uno sconosciuto? Ma la sua verginità risulta essere così in pericolo! Sacrilegio, non la sposerà più nessuno. Come riuscirà la ragazza in fuga a districare questa matassa? Mettiamoci anche noi ad inseguirla dietro ad Aristotele per scoprirlo!
L’autrice utilizza un binomio investigativo Aristotele/Stefanos per dipanare gradualmente l’intricato mistero che avvolge le sorti della giovane Antia, schema collaudato e vincente che ricorda molto le fortune di celeberrimi binomi letterari.
Impossibile infatti non trovare analogie con la coppia Holmes/Watson di Conan Doyle, e al connubio tra Guglielmo da Baskerville ed Adso da Melk, partoriti dalla geniale intuizione di Umberto Eco. L’apparente contraddizione tra la saggezza esperta dell’anziano retore, e l’impulsiva intuizione del giovane rampante ateniese, vengono però smussate dalla Doody, come le due facce della stessa moneta (d’argento, come il metallo che fa da filo conduttore all’intera storia).
Chi si avvicina a questo libro, per la curiosità di scoprire un giallo poliziesco, dall’originale ambientazione in una Grecia di oltre duemila anni fa, rimarrà affascinato nel rivivere i costumi e le tradizioni di quel tempo, magistralmente dipinti dall’autrice. I vari Do ut Des che si susseguono imperterriti.
Per poi scoprire che, tutto sommato, il mondo non è molto cambiato nei secoli se facciamo analogie con le attuali gare d’appalto pilotate e i pregiudizi sulle fanciulle illibate di "buona famiglia".
La Doody si fa anche apprezzare per l’ironico tratteggio dell’intervento divino nel quotidiano, vero artificio letterario che distingue l’epica classica. Da brava docente di letteratura comparata, non poteva non tenerne conto, nel cimentarsi in un racconto ambientato tra Atene e Delfi del 332 a.C.
Il suo rigore filologico è però sapientemente stemperato dall’ironica descrizione dei ricorrenti “fantasmi” di Oreste nella nebbia, che altro non sono che persone in carne ed ossa, che disseminano indizi, e dell’oracolo di Delfi (la mitica Pizia) che viene descritta con le sembianze di un’attempata signora, che di giorno attende alla cura della casa e dei nipoti, e talvolta di sera, nei giorni propizi, assisa su uno scranno denominato l’ombelico del mondo, presta la sua voce alla divinità e dispensa ai fedeli verità che risolveranno la loro vita.
Analogie con alcune star nostrane che affollano noti programmi televisivi? Intrighi e tiri mancini non appartengono solo al contesto greco ma ci eravamo affezionati e ce lo siamo tirati dietro fino all'era tecnologica.
Buono, ma non all'altezza del precedente. In particolare il personaggio di Stephanos perde di valore, non contribuisce per nulla all'avanzare della trama e diviene praticamente un imbuto vivente per le spiegazioni di Aristotele al lettore. La trama gialla di per sè invece è molto interessante e per nulla prevedibile, anzi forse fin troppo convoluta, dato che necessita di un intero capitolo di spiegazione su come si sono svolti i fatti, DOPO che il colpevole viene trovato e provato che, sì, è proprio lui. La ricostruzione della società greca ai tempi di Alessandro Magno, la percezione del ruolo delle donne, del matrimonio, degli schiavi e la descrizione di Delfi e del suo oracolo sono accurate ed intriganti. Una vera goduria per chi come me, è appassionato dell'argomento
Este libro me gustó un poquito menos que el anterior. Ambos son buenos pero con este este, al ser más largo, me tomé un poco más de tiempo para poderme meter de lleno en la historia y dejar de estar perdida, como lo estuve al comienzo. Mas luego de las primeras 100 páginas (de 630) no hubo forma de quedarme tranquila sin saber qué más pasaba. Aristóteles y Estéfano se enfrentan a un nuevo misterio por resolver. Corren muchas aventuras, desentrañan un drama familiar, casi los culpan de asesinato, entre otras cosas. Calirroe y Coridón, Mirina y Gorgias, Estratón, Lisipo y Timoteo, Escrímenes y Filomena, Polemonio. Me hubiese gustado que Antía tuviese más protagonismo. De nuevo las costumbres de esa época, la mitología griega, el gremio de filósofos, el de plateros, la ambición desmedida, la traición, la lealtad, el sentido de justicia, la lógica, la inteligencia, la familia, la literatura y las artes son protagonistas también. Vaya mezcla singular y acertada! Una vez más Aristóteles y Estéfano se me asemejan a Holmes y a Watson, incluso a Dupin y su fiel amigo: quisiera conocer a una dupla como ellos! Otra vez acerté con varios sospechosos, cosa que, no hizo la novela menos interesante. Me encanta la forma de escribir de esta autora y sus descripciones, su recreación del ambiente de la época y del contexto social, el lenguaje exquisito que usa. Por supuesto también la traducción de excelente calidad que hizo la editorial. Totalmente recomendado si te gustan los relatos policiacos, la mitología griega, la historia y/o todo ello.
I really enjoyed this book- there's a lot of detail, and the story is entertaining.
What sets it apart from most every other Ancient Greek historical fiction novel is Ms. Doody's use of what it seems are more 'proper' Greek transliterations- e.g. Makedon instead of Macedon (since Greek has no C) or the Athenian port of Peiraieus instead of Piraeus, as it's usually spelled. This might be a bit jarring for many readers used to what I guess are the Latin spellings, but as someone who's a bit of a pedant, I always prefer the most accurate spelling, terminology, etc. ;) I actually had no idea that quite a few of the terms I thought I knew are actually not accurate- like trieres is the real Greek name for the ship type, not trireme (which is not even the proper Latin triremes).
Her writing style is somewhat different than that of current historical fiction authors, so it can seem a bit of a difficult read at first. The story was first published in the late 1970s, but I do suspect that like her transliterations it might be more 'realistic' Ancient Greek speech and thought, based on her academic background. But that too sets it apart from everything else out there, and is an enjoyable aspect I think.
A detective story set in Antient Greece is a good premise. It's written by an historian so you can expect big descriptions of antient customs and rites, with accuracy. Sadly, that slows down the story and can frustrate a mystery reader. Specially because the conversations and most dialogue is not very interesting and at times convincing. But the grave offence really is the one dimensional characters that are so boring. Even Aristotle... So it isn't a satisfying mystery. One thing that bothered me but kept me in check is, of course, the slavery topic, but of course this was part of Greek culture. it really gets hard to root for a single character because they are all so dull (specially the "Hero"); Myrne had potential if not all characters considered and treated her as mad, which unfortunately seems to be the case of the writer herself,marrying her off to an old man whitout a second thought. Now she would be a good main character.
Interesting second adventure of Aristoteles and his young friend Stephanos, Citizen of Athens in 330BC. The author is very good in the descriptions of customs and ways of Hellenistic Greece. It's interesting how life used to go, what were rights and obligations, and many other details. This novel tells of the countryside and Delphi.
Scrittura curata, ricca di dettagli storici e molto scorrevole, tuttavia la rivelazione del colpevole risulta quasi prevedibile: un finale deludente rispetto alla qualità del testo che, lascia un leggero amaro in bocca nonostante la vicenda si concluda nel migliore dei modi. Nel complesso però, il racconto rimane gradevole e meritevole di lettura.
After having read and enjoyed the previous book, it was with some expectation that I picked up this book and while I liked it, it wasn't as good as the previous one. It loses some points as the narrator, once again Stephanos, isn't so involved in the case. He appears more like a sidekick, like a true captain Hastings, telling the story that he gets to live due to his friendship with Aristotle, who is approached by a man of silver, a merchant of that metal, whose niece disappears. However, once again, the plot thickens when, on the road to Delphi where they think she and the alleged kidnapper are, bodies begin to appear and doubts arise about what is really behind the disappearance.
The story seems a little more complex, at least I didn't find it so predictable, quite the contrary, but I wasn't so captivated by the story. However, I liked how the society was portrayed, especially the relationship between citizens and slaves, most notably in the behaviour of the narrator. Another positive aspect was the entire description of Delphi and of the religious rituals, namely how one would contact with the Pythia.
Still it was a good read, the story is quite interesting for those who like mysteries set in Classical Antiquity, but I think a map would help to better understand the journey from Athens to Delphi. The previous book, which I read in English, had one and it was with some surprise that I noticed that this book hadn't one as, in general, they are always present in this kind of books. Also there was another problem with the Portuguese edition, there was a hole in the middle of some pages, but nothing that would disrupt the reading.
I wish I could recommend this book, but cannot. It was easy to put down and forget about. Yes, it gave a bit of an impression of ancient Greece, I'm sure the author had done lots of homework. But it did not come to life for me.
And the use of language is unskilled, which continually bothered me.
INteresting to note that women of respected classes in Greece did NOT show themselves to men. That is, they kept themselves hidden or covered JUST LIKE modern-day Arabians, so husband, father and brother were the only men ever to see their faces etc.
Este é o segundo livro que leio da autora e mais uma vez gostei bastante. É uma espécie de policial passado na Grécia antiga, onde Estáfano e Aristóteles, tal como no Enigma de Aristóteles, resolvem um enigma cheio de mistérios.
Apesar de surpresas desagradáveis, exteriores à história do livro, foi um leitura muito viciante, pois queremos chegar ao fim para descobrir o que e quem está por detrás do rapto de Ântia.
Une enquête menée par le plus grand esprit de l'antiquité ou peu s'en faut, comment refuser ?
Ce roman propose de suivre Aristote et l'un de ses élèves dans une enquête ayant pour cadre le sanctuaire de Delphes et Athènes. En véritable Sherlock Holmes du IVe siècle (avant J-C bien sûr !), Aristote tente de démêler le vrai du faux et de ne pas trop se fier aux témoignages biaisés et aux apparences, souvent trompeuses.
Roman très agréable et très documenté. Un vrai plaisir.
Narrada en primera persona desde la perspectiva de Estéfano, un joven ateniense, en el pasado alumno de Aristóteles.
Un supuesto rapto hace que Aristóteles y su amigo Estéfano partan hacia Delfos. En el largo viaje ocurrirán diversos crímenes que, aparentemente, no tienen relación entre ellos. Al mismo tiempo, el joven comenzará a pensar en su futuro y en la creación de una nueva familia.
While Alexander the Great conquers Persepolis, back in Greece his tutor Aristotle investigates the kidnapping of a silver miner's heiress. Margaret Doody helped set the standard for historical mysteries.