Jump to ratings and reviews
Rate this book

Latin for All Occasions #1

Latin for All Occasions: From Cocktail-Party Banter to Climbing the Corporate Ladder to Online Dating-- Everything You'll Ever Need to Say in Perfect Latin

Rate this book
With more than 200,000 copies in print, Latin for All Occasions and its follow-up, Latin for Even More Occasions , have helped scores of readers harness the language of Caesar and Cicero. Impress your boss with Occupational Latin (Lingua Latina Occupationi); sell your product with Sales Latin (Lingua Latina Mercatoria); flirt with your classics professor with Sensual Latin (Lingua Latina Libidinosa); look like the hipster you are with Pop-Cultural Latin (Lingua Latina Popularis); survive the holidays with Familial Latin (Lingua Latina Domestica) and Celebrational Latin (Lingua Latina Festiva). It’s all here, whether you’re a student of the language or just want to talk like one. From cocktail-party banter to climbing the corporate ladder to online dating, Latin for All Occasions features dozens of handy sections, including Las Vegas Latin, Latin for Golfers, Latin for Breakups, Latin for the Politically Correct, and much, much more. In one easy-to-use volume, National Lampoon founder Henry Beard presents hundreds of listings rendered in grammatically accurate classical Latin, with a foolproof pronunciation guide. Who says Latin is a dead language? From the comic genius who brought us X-Treme Latin comes Latin for All Occasions , guaranteed to help readers delight their friends, insult their enemies, and elevate the public discourse.

176 pages, Paperback

First published January 1, 1990

27 people are currently reading
283 people want to read

About the author

Henry N. Beard

111 books38 followers
Henry N. Beard (born ca. 1945) is an American humorist, one of the founders of the magazine National Lampoon and the author of several best-selling books.

Beard, a great-grandson of Vice President John C. Breckinridge, was born into a well-to-do family and grew up at the Westbury Hotel on East 69th Street in Manhattan. His relationship with his parents was cool, to judge by his quip "I never saw my mother up close."

He attended the Taft School, where he was a leader at the humor magazine, and he decided to become a humorous writer after reading Catch-22.

He then went to Harvard University from which he graduated in 1967 and joined its humor magazine, the Harvard Lampoon, which circulated nationally. Much of the credit for the Lampoon's success during the mid 1960s is given to Beard and Douglas Kenney, who was in the class a year after Beard's. In 1968, Beard and Kenney wrote the successful parody Bored of the Rings.

In 1969, Beard, Kenney and Rob Hoffman became the founding editors of the National Lampoon, which reached a monthly circulation of over 830,000 in 1974 (and the October issue of that year topped a million sales). One of Beard's short stories published there, "The Last Recall", was included in the 1973 Best Detective Stories of the Year. During the early 1970s, Beard was also in the Army Reserve, which he hated.

In 1975 the three founders cashed in on a buy-out agreement for National Lampoon; and Beard left the magazine. After an "unhappy" attempt at screenwriting, he turned to writing humorous books.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
102 (29%)
4 stars
130 (38%)
3 stars
85 (24%)
2 stars
21 (6%)
1 star
3 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 34 reviews
Profile Image for Erica Verrillo.
Author 8 books66 followers
October 19, 2012
Imagine my surprise when I opened this book, thinking it was going to be a standard Latin phrase book, and encountered: In dentibus anticis frastrum magnam spinaciae habes (You have a big piece of spinach stuck in your teeth.) By the time I'd leafed my way through Excuses: Hostes alienigeni me abduxeunt. Qui annus est? (I was kidnapped by aliens. What year is it?), Curses: Utinam barbari spatium proprium tuum invadant!(May barbarians invade your personal space!), and Table Talk: Noli ludere alimento! Memento Carthiginienses esurientes!(Don't play with your food. Remember the starving Carthaginians!), I was laughing so hard I was seized with an attack of the hiccups, which I still have not recovered from.

(I should have read the author's bio first. Henry Beard was the co-founder of the National Lampoon. That pretty much says it all.)

If you know anybody who has studied Latin, this book would make an absolutely stupendous gift. (My birthday is coming up soon ... just in case you were wondering.) Even if you haven't studied Latin, this book is guaranteed to tickle your funny bone.

Radicitus, comes!

(Radical, dude!)
Profile Image for Jesse Broussard.
229 reviews63 followers
July 7, 2010
Pretty boring, not useful at all unless you enjoy being stupid or crass.
13 reviews
April 29, 2011
It's just a list of funny latin phrases.

Somewhat entertaining, but meh.
Profile Image for Regina Hunter.
Author 6 books56 followers
January 23, 2013
I am still laughing and cannot contain myself, it is amazing and short, good way to start, but it does not point out what a specific word means, but will get you to talk up and quickly.
Profile Image for Soobie has fog in her brain.
7,212 reviews136 followers
December 18, 2017
Back story: (Scroll down for the actual review)

I had a troubled career back in high school. I chose my first school only because my then best friend went there. He was a Maths genius and I was lacking a personality: following him was the only way I could survive my first year of high school. He was a saint: he made schemes and summaries for me, he helped me study... I always say that he literally dragged me out of the first year. Latin was one of the subject we were studying. I wasn't excellent like he was, but I was able to score a 6 or 7 (out of 10). I couldn't see the usefulness of studying Latin but I did it.

Then it became clear that I couldn't survive in a curriculum with heavy emphasis on Maths, Physics and Informatics and I switched to a Linguistics curriculum. Same building, different classes. I have the feeling that my best friend never forgave me for switching. Our friendship started to crumble apart a few months into our sophomore year.

I got a new Latin teacher. And she was bad! She wanted a perfect class and in order to achieve that, she used to push students to drop out. If you do it in the first or second year... OK, maybe you're showing the kid that that's not the right curriculum for them. But if you do it in the fourth year (Italian high school lasts five years), you're just mean!

Anyway. She targeted me. I had always excelled in Italian, yet I got my first bad notes with her. Once she laughed at me because I dared ask her the meaning of an antiquate word. Another time she suggested me to switch again, to a technical school with tons of math and measuring. Another time she made fun of me because I mixed up vis-roboris and vir-viri... In November I was already having troubles because of her... And I didn't have my best friend to back me up. My mum had to drive to the city three times a week to come and pick me up from school, otherwise I wouldn't have gone to school.

Of course, all the good feelings I had for Latin disappeared because of that teacher. Latin became a torture and, in the end, I didn't pass it in June and I had to study during the Summer. In my third year, I had to switch again: I transferred to another linguistic high school (with no Latin) and I stayed there till graduation.

Actual review (Sort of)

I still can translate simple sentences... Let's say that I can pass Latin 101 because of a good grammar knowledge and a little bit of intuition. But I've never thought of it as a subject with any connection to reality, like English or German. These sentence, for instance, were way to difficult for me: I could recognize the elements but understanding the meaning without looking at the translation was hard.

Yet this book shows that, maybe, there's another way to teach Latin. It's not about translating texts about old battles and tales but modernizing the language to make it more appealing to people.

Some of the sentences were really funny and I can totally see them in a Latin school book. Some, on the contrary, were extremely English. A couple of them were... I don't know: I didn't understand them!

As a bathroom reading, this one was perfect. Short chapters covering different aspects of daily life and a laugh here and there to many the day a little better. I did prefer the second half of the book to the first one but I wouldn't know how to explain why.

I'd say 2,5 stars, rounded up.

I'll read the other one, for sure.
Profile Image for Antonio Gallo.
Author 6 books57 followers
February 26, 2017
Vorrei regalare una copia di questo libro ad alcuni miei cari amici cosiddetti "latinisti" per far capire loro che anche il latino può avere un fine, per così dire "strumentale". Sentiamo spesso discutere dell'importanza dello studio del latino, a che serve e come deve essere studiato ed insegnato in un mondo quale quello di oggi. Un tempo "lingua franca" del mondo conosciuto allora, oggi continua ad essere più croce che delizia per chi è costretto a studiarlo contro voglia e anche male. Meno male che nel sistema scolastico moderno puoi decidere tu se averlo nel corso di studi intrapreso. Ai miei tempi non avevi alternative. Dovetti sorbirmelo a malincuore senza goderne dei vantaggi. Parlo del latino e penso a quel suo "compagno di banco", è il caso di dire, e mi riferisco al greco. Questa fu la vera bestia nera che soltanto di recente ho potuto domare, insieme al latino. Destino ha voluto che queste due antiche lingue "franche" fossero da me comprese e valutate soltanto attraverso il possesso, l'uso e l'impiego di quella moderna lingua franca che è l'inglese. Sarà pur vero che fu tutta colpa mia a non voler studiarle, ma credetemi, davvero non fui in grado di capire come. Nessun professore maschio o femmina che fosse riuscì a quei tempi a svelarmi il segreto di come studiare e perché. Questo libretto di cui sto scrivendo serve proprio a quello che dovrebbe fare la scuola per fare non dico amare ma almeno comprendere l'uso strumentale e poi culturale di queste due lingue sulle quali poggia tutta la cultura dell'occidente. Ho detto che regalerei volentieri ad amici grecisti e latinisti una copia, amici e colleghi come i prof. Alberto Mirabella, Pasquale Califano, Andrea Ricupito e tanti altri egregi latinisti moderni. Il fatto è che questi signori capirebbero ben poco di un libro del genere in quanto è scritto in ...inglese!!! E loro, l'inglese non l'hanno mai voluto studiare ...
Profile Image for Paleomichi.
87 reviews6 followers
May 5, 2011
E' San Valentino e volete scrivere un bigliettino di sicuro effetto?
Volete insultare qualcuno in modo fine?
Volete fare colpo alla riunione dei 10-20-25 anni dalla maturità?
Volete rendere irresistibile lo spam?
Volete provarci con qualcuno trasudando classe?
Volete scusarvi in modo elegante?
Fatelo in latino! Questo libro ve ne dà la possibilità!!!
Dal latino per hackers al latino per le situazioni imbarazzanti, passando per il latino in spiaggia, il latino per le relazioni sentimentali e quello per dire bugie.
Spassosissimo.
ne parlo anche sul mio blog: http://paleomichilibri.blogspot.com/2...
Profile Image for Jordan.
1,266 reviews66 followers
March 14, 2013
Pretty fun, especially since most Latin learned in school isn't really practical. Unless you're really big on talking about honor and such. But sometimes I really just want to tell people "May barbarians invade your personal space!" in Latin. (Utinam barbari spatium proprium tuum invadant!) Or "You have shit for brains." (Stercorem pro cerebro habes.)
Profile Image for rogue.
130 reviews
June 15, 2011
Cute. I laughed quite a few times. Would be more helpful if macrons were included over long vowels for pronunciation purposes.
Profile Image for Judi Mckay.
1,141 reviews6 followers
November 3, 2016
Great little book to get some amusing phrases in Latin.
Profile Image for S..
436 reviews39 followers
July 21, 2017
this is full of dated jokes/language, but there's a few gems in here! it's nevertheless an entertaining quick read.
Profile Image for Charles Hères.
16 reviews8 followers
July 19, 2018
Don't play with your food! Remember the starving Carthaginians!
Profile Image for Jerry.
Author 11 books28 followers
November 17, 2025
This is often funny, and often over the top, and occasionally both. Beard is serious about providing things to say in Latin: even the titles and asides are often provided in both English and in Latin. The title page is provided with the Latin version facing the English.

Some of the translations require a bit of free association. On the title page, New York is translated as Novi Eboraci. Eboraci is the genitive of Eboracum, which was the capital “city” of the Brigantes, a Celtic tribe, in pre-Roman Britain. It was where York is now.

How Nascida gets interpreted as “Kleenex” as in his Latin for “I was just looking to see whether you had any Kleenex here among these papers on your desk” I don’t get.


Conabar cognoscere num tibi adsit Nascida in mensa tua inter haec scripta.


If you want to tell someone “bald-faced lies” in latin because they “are less bald-faced in Latin”, you can say that the check is in the mail:


Perscriptio in minibus tabellariorum est.


You could use this book to fill your social media posts with high-sounding but tritely-meant things, such as “As Tacitus once said to Caesar…”


Sequella numquam tam bona est quam origo.


Sequels are never as good as the original.

Or as Inspector Renault said at the Vatican, “Conlige suspectos semper habitos.”

If your social media is more sports-oriented than movie-oriented, the designated hitter rule has been hated for longer than it’s been in existence:


Lex clavatoris designati rescindenda est.


One of the funnier sections is “Hidden Insults”, that is, phrases that sound like a compliment but are actually an insult. “Podex perfectus es”, for example, does not tell you that you are perfect. It says that you are a perfect ass. (Oddly, Google’s Latin translation has it as “You are a perfect little boy”, which I suspect is a bit of face-saving on Google’s part. Podex is definitely anus; boy is puer.)

This is possibly the most humorously pretentious bathroom reader ever written.


Sic friatur crustum dulce.
Profile Image for Nekochimachan (⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧.
606 reviews6 followers
October 6, 2022
They say Latin is a dead or a cursed language and yet latin words/phrases are usually use in our present time. I'm glad that I got to own this book because I can use it when I'm feeling smart or when I'm feeling angry at a person at least he or she won't understand what I say to him or her. An interesting book and I can use it in all occasions hehe. Abeo!
Profile Image for Jamesjohn Jamesjohn.
Author 10 books
February 20, 2022
A fun little book! If you can remember impossible phrases, you can get polite smiles and lifted brows wherever you go.
Profile Image for Dora Verde.
6 reviews1 follower
January 6, 2023
Ik heb nog nooit zo’n plezier gehad met lezen in het Latijns als met dit boekje!
Displaying 1 - 30 of 34 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.