М-р Жарко Кујунџиски (Скопје, 1980) – македонски романсиер, есеист, раскажувач, драмски автор, поет, филмски критичар и преведувач. Дипломирал во 2003, а подоцна и магистрирал на катедрата за Општа и компаративна книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“.
Бил неделен колумнист во дневните весници „Утрински весник“ (2004) и „Дневник“ (2008-2013), основач и уредник на електронското списание „Репер“ (www.reper.net.mk), копирајтер во маркетинг-агенција и прес-координатор на Филмскиот фестивал „Браќа Манаки“ од Битола. Сопственик е на издавачката куќа „Антолог“ од Скопје.
Автор е на 11 книги. Негови дела се преведени на англиски, српски, хрватски, словенечки, полски, германски, турски, бугарски, италијански, украински, албански и на други јазици. Застапен е во голем број антологии на македонската проза и поезија. Неговиот расказ „Кога се губат очилата“ е дел од реномираната антологија The Best European Fiction 2013.
Добитник е на наградите „13 Ноември“, „11 март 1943“, „Бели мугри“, „Студентски збор“, како и на награди за сценарио и глума на Фестивалот „Лица без маски“. Член е на Друштвото на писатели на Македонија и на македонскиот ПЕН-центар.
Приредувач е на Јас имам сон (2010), антологија на најзначајните светски и македонски говори на сите времиња и коприредувач на Дај две, љубовни! (2015), антологија на европската љубовна лирика. Ги превел од англиски на македонски јазик култниот роман Појадок кај Тифани од Труман Капоти (2006) и сценариото за филмот Евтини приказни (2008).
Романот Spectator е прв дебитантски роман во современата македонска книжевност со седум изданија и досега е преведен на полски и на англиски јазик.
Од 1997 година активно пишува и објавува текстови на литературни, филмски, културолошки и општествени теми, во речиси сите поважни македонски весници и списанија, како и во странство.
Авторски книги:
Spectator (роман 2003, прво издание) Ендрју, љубов и други непогоди (драми 2004) Америка (роман 2006, прво издание) Сузан (песни 2008, како Џеси Блејз) Најдено-загубено (роман 2008, прво издание) 13 (раскази 2010) Мојата Сузан повторно девојка (песни 2011, како Џеси Блејз) Најкраткото долго (студија, 2012) Скопје и сè е можно (роман, 2013) Тино од мојот влез, (сликовница за деца, 2015) Ние предметите, (песни, 2016)
Кујунџиски ми беше најавен како „мајстор на расказот“. Искрено, не само што не разочара, туку и ги надмина очекувањата.
Книгата почнав да ја читам како и секоја друга - со ред. Се состои од 20 кратки раскази.
Го читам првиот расказ - во ред. Продолжувам со вториот. Други карактери, дејствие во друг град во светот - во ред. Третиот - трето множество на карактери, дејствие на трето место во светот, неповрзано со претходните два раскази. Во ред. Четвртиот....хммм, тука нешто ми е познато.
Се враќам назад на претходните три. Сфаќам дека првиот и четвртиот расказ се поврзани. Читам понатаму, третиот и шестиот се поврзани. Станува интересно.
Ја читам цела книга. Ја читам белешката на писателот на крајот и одлучив да ја прочитам цела книга повторно според една од неговите сугестии...Ново доживување.
Ова не е обична збирка на раскази. Ова е „калеидоскоп“.
Што е заедничко за сите? Тука би ставил еден цитат од книгата: „Никогаш не може да биде здодевно кога се пишува за љубовта на свој начин“
In August of 2019 I visited Skopje and I wanted to buy a book souvenir to remind me of the beautiful moments I lived there, so I searched for a Macedonian book translated into English (so that I can understand it). Now during quarantine time, I finally had enough free time to read it. I liked Zarko's writing a lot. Albeit simple, I found it very atmospheric and it definitely touched me. Being a writer myself, I appreciate the fact that Zarko deals with the complicated relationships in the modern world, which is also the theme of my own book. The mix-and-match reading strategy proposed by the writer is also innovative. I am really looking forward to reading another Macedonian novels as well.