Pouco conhecida,esta obra é extremamente importante para o entendimento do pensamento oitocentista acerca da escravidão e de suas implicações. O livro é composto por três histórias, nas quais o autor traz à tona os diversos tipos negros retratados pela literatura oitocentista, desnudando, assim, a imagem que a parcela branca dessa sociedade tinha dos africanos e de seus descendentes.
Joaquim Manuel de Macedo (June 24, 1820 — April 11, 1882) was a Brazilian novelist, medician, teacher, playwright and journalist, famous for the romance A Moreninha.
He is the patron of the 20th chair of the Brazilian Academy of Letters.
Joaquim Manuel de Macedo was born in the city of Itaboraí, in 1820, to Severino de Macedo Carvalho and Benigna Catarina da Conceição. Graduated in Medicine in 1844, he started to practice it in the inlands of Rio. In the same year, he published his romance A Moreninha. In 1849, he founded the magazine Guanabara, along with Manuel de Araújo Porto-alegre and Gonçalves Dias. In this magazine, many parts of his poem A Nebulosa were published.
Returning to Rio, he abandoned Medicine and became a teacher of History and Geography at the Colégio Pedro II. He was very linked to the Brazilian Royal Family, even becoming a tutor for Princess Isabel's children. He was also a provincial deputy and a general deputy, and a member of the Brazilian Historic and Geographic Institute.
During his last years of life, he suffered mental disturbies. Those disturbies deteriorated his health and made him die in May 11, 1882.
He was married to Maria Catarina de Abreu Sodré, the cousin of Álvares de Azevedo.
Well, you have to admire Macedo for defending the emancipation of slaves in Brazil two decades before the event finally came to pass. You also have to hate that his abolition has more to do with his fear that depraved slaves will rise up against the white master class than with human rights. As Flora Süssekind points out in the preface to the edition I read, for Macedo the "perverse" slaves depicted in these three novellas aren't individuals but instead stand-ins for slavery in general. It's an abolitionist work unlike any other I've read -- but it's also one of the more infuriating and terrifying.
Dado o período em que foi escrito,bem como a escola literária,o livro é extremamente maniqueísta e prima mais pela descrição que pela ação,tornando a leitura lenta.Não me admira que muitas pessoas procurem resumos na Internet,ainda que a obra esteja na lista de alguns vestibulares brasileiros.É difícil impor a alguém que não costuma ler frequentemente uma leitura árida como essa,cheia de detalhes e por vezes até piegas no excesso de sentimentalismo e enaltecimento dos senhores,sempre bons e puros,opondo-se à vida desregrada dos escravos.
Fiquei me sentindo mal com a leitura deste livro. Embora eu concorde 1.000% com um aspecto da opinião do autor sobre a escravidão, no sentindo de que esta é a pior forma de se tratar seres humanos, desumanizando-os, não concordo com o outro aspecto, de que pessoas, ao serem escravizadas, tornam-se tão cruéis quanto a própria escravidão, querendo vingança a todo custo. Até posso tentar entender o momento histórico, e como o autor pode ter acreditado que seu texto poderia influenciar senhores de escravo a repensarem suas posiçÕes, mas não imagino que esta fosse a forma adequada de lidar com tal temática. Mostrar os escravocratas como humanos decentes e os escravizados como seres animalizados não apenas não representa a realidade, como desvirtua a própria luta abolicionista.
A impressão que fica é que as estórias já estavam escritas, mas que pra entrar na onda dos abolicionistas, o autor resolveu alterar as características de alguns personagens, Lucinda poderia ser muito bem uma prima invejosa vinda de outra cidade, Pai Raioul um irmão do dona da fazenda, e etc... 🙃🙃
É o mesmo problema que eu tenho com literatura russa, é uma ultra descrição que interrompe o ritmo de leitura e não adiciona nada a uma melhor caracterização dos personagens, eu justamente argumentaria que este estilo de escrita não passa de limitador. Não recomendo
precisei ler esse livro pq a escola pediu mas n eh um livro ruim só que tem uma linguagem muito complicada e as vezes eh difícil entender mas n eh ruim
Para mim esse eh um livro extremamente bom, eu acho que a historia eh muito boa e mostra como a escravidao eh degradante para o ser humano. Nao dou cinco estrelas porque esse livro eh meio racista.
The apocalyptic scene that Macedo foresees as result of a possible immediate emancipation of the slaves discloses already of beginning what it would be this workmanship, the form as it makes to parade a direful gallery of astuciosos slaves, dodgers and profligates, always made use to ludibriar the gentlemen and to threaten the values and well-being of the senhorial family. Worried in not leaving nothing for explaining, Macedo it clarifies that it had two ways to follow to show to the readers "the deep reprovação that must inspire the slavery". The first one would consist of telling to the miseries and the sufferings of the slaves, its lives "of amarguras without term", the "perpetual hell in the black world of the slavery". It would be the picture of the evil that makes the slave, "still without wanting".
This entire review has been hidden because of spoilers.