Jump to ratings and reviews
Rate this book

Tõlkimise aabits

Rate this book
Praegu on raamatutootmise buum ja napib häid tõlkijaid. Süvakeeleõpetust saanud gümnasistile pakutakse tõlketööd enne veel, kui ta koolipingist väljagi on saanud. “Tõlkimise aabitsa” lugemispalad on neile, tööpakkumise vastu võtnud tõlkijatele, keda praktika kibe vits on juba roosanud, ja kes end tõlkija ametis ikkagi tahaksid leida.
Anne Lange, PhD, inglise filoloog, on avaldanud üle poolesaja tõlke inglise keelest (sh J. Bunyan, G. Byron, H. D. Lawrence, B. Okri, A. Roy, I. McEwan) ning esseesid ja järelsõnu, tõlkinud teatreile näidendeid (J. B. Priestley, A. Miller, T. Kushner, C. Dickens, C. Churchill). Koolitanud tõlkijaid EHI-is ja TLÜ-s.

85 pages, Paperback

First published January 1, 2008

Loading...
Loading...

About the author

Anne Lange

26 books5 followers
Anne Lange is an Estonian literary scholar, translator and translation scholar, associate professor of translation theory at Tallinn University.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (18%)
4 stars
4 (25%)
3 stars
6 (37%)
2 stars
3 (18%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Peeter Talvistu.
222 reviews14 followers
April 9, 2023
Tegelikult on 2.5. Kuigi siin on ka häid peatükke, mõjub terve raamat kuidagi häirivalt moraliseerivana. Ma pole kindel, kas tähestikuline järjekord sisu struktureeritusele kasuks tuleb.
Displaying 1 of 1 review