Это произведение - одно из лучших в современной отечественной литературе. Здесь есть мечта и сказка. Здесь переплетаются реальность и фантастика.
Если ты с детства мечтал стать морским волком, если ты чувствуешь, что засиделся на берегу и тебя тянет путешествовать, то что же делать? Может построить лодку и уйти в плавание, прочь от большого города? Конечно! Но для этого нужна самая лёгкая лодка в мире.
Yuri Koval (Юрий Коваль) was the author of several novels, novellas and collections of short stories and fairy-tales, both for children and adults. He has also written poems and songs.
Задел этой повести был вполне удачно напечатан в журнале «Пионер» (привет, Бродский!) ещё в 1983 году, но доделывал и перелицовывал Коваль свою небольшую повесть долгих десять лет (первое издание – 1994). Это странная история о подготовке к небывалому путешествию и, собственно, о странном путешествии, наполненном встречами со странными существами… впрочем, хитроумный Улисс в своём путешествии встречал существ не менее странных.
В отличии от «Суер-выера», целиком построенного на игре со словом и со смыслом, странности «Лодки» действительно смотрятся странно. Это не похоже ни на усреднённые байки байдарочников, ни на какого-то рода фантастическую литературу. У меня есть объяснение, но, боюсь, это объяснение может быть неверным, а также может испортить впечатление от чтения – поэтому, если вы ещё не читали этой книги, то, вероятно, хорошим решением будет до времени отложить чтение моего объяснения.
My first book read outside of my native tongue; it was silly, it was fun, and overall, I feel rather accomplished. There still is no English translation, so having read this makes me feel certain ways.
Восхитительный стиль. Прослушала аудио книгу в прочтении Вячеслава Герасимова, эти интонации и наивно-детская манера повествования абсолютно точно отражают текст, обогащают восприятие. Тема реки, лодки, рыбалки мне неинтересна, но тем не менее книга завораживает и оставляет светлое, легкое, чистое настроение.
Книга позиционируется как детская, но я не поняла почему, из-за ощущения, что любой может осуществить свою мечту? Из-за восхитительной атмосферы водных походов? Из-за юмористических зарисовок? Но взрослые тоже хотят осуществлять мечты, плавать на лодке по озерам, да и юмор здесь довольно тонкий, играющий со словами, с сущностями. В общем, книга со слоями - всем понравится.
Написана она совершенно потрясающим русским языком: вроде и просто, но иносказательно, и так свежо, и легкость, объявленная в заглавии, тоже имеется.
Повесть маленькая, я такой размер за вечер читаю, но эту я цедила по одной-две главы в день, чтобы продлить удовольствие и подольше поплавать на самой легкой лодке в мире в поисках самой себя.