İspanya İç Savaşının dehşeti ve Guernica kentinin yok oluşu Basklı yedi çocuklu Espinoza ailesinin 15 yaşındaki oğlu Carlos'un ağzından anlatılıyor.
'Gernikalı Çocuklar' kahramanlığa karşı, savaşa/iç savaşa karşı, uyduruk kurban ve kahraman kavramlarına karşı bir romandır.
"Gerek Carlos'un başından geçenlerin, gerekse insanın yüreğinde isyan duygusunu alabildiğine körükleyen bu kitabın en alışılmadık biçimde anımsattığı gerçek, insanın iç dünyasındaki -'İnsan kötüdür' ya da 'İnsan iyidir' gibi yargılara olanak tanımayan- şaşırtıcı çelişkidir."
Thomas Mann
Kleist Ödülü, Georg - Büchner Ödülü, Nelly - Sachs Ödülü sahili Alman Yahudisi ünlü yazar Hermann Kesten'in Türkçeye çevrilen ilk romanı.
Een bijzonder kleinood uit 1939 dat het waard is opnieuw te worden uitgegeven. Na wat vluchtig speurwerk: Nederlandstalige uitgaven verschenen respectievelijk in 1955 in een vertaling van Pieter Grashoff (De Bezige Bij), een herdruk in 1970 (Wereldbibliotheek) en, vermoedelijk de derde druk, in 1984 (Albini). Zeldzame verspreiding blijkbaar ook in het Vlaamse bibliotheeklandschap, dus het wordt voorlopig snuisteren. Mijn exemplaar van de tweede druk is een stuiversoman, niet wat inhoud betreft, uit de lokale kringwinkel :-) Later meer!