Jump to ratings and reviews
Rate this book

The American Language: Supplement 2

Rate this book
The DEFINITIVE EDITION OF The American Language was published in 1936.  Since then it has been recognized as a classic.  It is that rarest of literary accomplishments—a book that is authoritative and scientific and is at the same time very diverting reading.  But after 1936 HLM continued to gather new materials diligently.  In 1945 those which related to the first six chapters of The American Language were published as Supplement I ; the present volume contains those new materials which relate to the other chapters.

The ground thus covered in Supplement II is as
1.    American Pronunciation.   Its history.  Its divergence from English usage.  The regional and racial dialects.
2.    American Spelling.   The influence of Noah Webster upon it.  Its characters today.  The simplified spelling movement.  The treatment of loan words.  Punctuation, capitalization, and abbreviation.
3.    The Common Speech.   Outlines of its grammar.  Its verbs, pronouns, nouns, adjectives, and adverbs.  The double negative.  Other peculiarities.
4.    Proper Names in America.   Surnames.  Given-names.  Place-names.  Other names.
5.    American Slang.  Its origin and history.  The argot of various racial and occupational groups.

Although the text of Supplement II is related to that of The American Language , it is an independent work that may be read profitably by persons who do not know either The American Language or Supplement I .

889 pages, Hardcover

First published April 5, 1948

3 people are currently reading
39 people want to read

About the author

H.L. Mencken

637 books726 followers
Henry Louis "H.L." Mencken became one of the most influential and prolific journalists in America in the 1920s and '30s, writing about all the shams and con artists in the world. He attacked chiropractors and the Ku Klux Klan, politicians and other journalists. Most of all, he attacked Puritan morality. He called Puritanism, "the haunting fear that someone, somewhere, may be happy."

At the height of his career, he edited and wrote for The American Mercury magazine and the Baltimore Sun newspaper, wrote a nationally syndicated newspaper column for the Chicago Tribune, and published two or three books every year. His masterpiece was one of the few books he wrote about something he loved, a book called The American Language (1919), a history and collection of American vernacular speech. It included a translation of the Declaration of Independence into American English that began, "When things get so balled up that the people of a country got to cut loose from some other country, and go it on their own hook, without asking no permission from nobody, excepting maybe God Almighty, then they ought to let everybody know why they done it, so that everybody can see they are not trying to put nothing over on nobody."

When asked what he would like for an epitaph, Mencken wrote, "If, after I depart this vale, you ever remember me and have thought to please my ghost, forgive some sinner and wink your eye at some homely girl."

(from American Public Media)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (20%)
4 stars
6 (40%)
3 stars
6 (40%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.