What do you think?
Rate this book


260 pages, Paperback
First published January 1, 1969

I swear, I'd give anything to become a horse, a vegetable or a fish for a few days…I'd like to be able to look at the world through the eyes of everyone I come across…I’m a writer—that’s a man of fancy and imagination.
|1 |The River of Life | 9/10
|2 |Captain Ribnikov | 10/10
|3 |The Outrage-A True Story | 9.5/10
|4 |The Witch (Olyessia) | 10/10
The police are friendly with her for her hospitality, her cheerful character, and particularly for the gay, easy, unceremonious, disinterested complaisance with which she responds to man’s passing emotions.
I, who am not afraid of death, was afraid of the shouting of this dull, narrow-minded clod, petrified with professional conceit.
Desperately brave generals are often frightened of mice. Sometimes they even boast of their little weakness.
And that’s a Russian officer! Look at that type. Well, it’s pretty plain why we’re losing battle after battle. Stupid, dull, without the least sense of his own dignity—poor old Russia!
I tell you frankly, our commanders in the East are absolutely worthless!
But I say with sorrow that I fear these wooden people, whose view of the world is rigid and unchangeable, who are stupidly self-confident, and have no hesitations, worse than death.
You are armed with the protection of the law, by locks, revolvers, telephones, police and soldiery; but we only by our own…
We can swear before God and man and posterity that we have seen how the police organise the massacres, without shame and almost without concealment.
But we thieves, all of us who have been in prison, have a mad passion for freedom. Therefore we despise our gaolers with all the hatred that a human heart can feel.
‘They do bad things. … Ordinary people don’t matter, but the officials. … The village policeman comes—he must be bribed. The inspector—pay again.
parting to love is like wind to a fire: it blows out a small one, and makes a large one blaze.
Almost all of us are educated, and all love books.
‘How could I disbelieve? Charms are in our destiny.
Every night I came to your window and prayed for you in my soul.
'When we part you will be miserable, terribly miserable. … You will cry, you will not find a place to rest anywhere. And then everything will pass and fade away, and you will think of me without sorrow, easily and happily.’
And I think that when a man passes away his consciousness is put out, but his thought still remains, trembling in its former place.
All our deeds and words and thoughts are little streams, trickling springs underground.
Whose diabolical mind invents these pogroms—these titanic blood-lettings, these cannibal amusements for the dark, bestial souls?
It gave him a subtle and obscure delight to penetrate into the mysterious inaccessible chambers of the human soul, to observe the hidden springs of external acts, springs sometimes petty, sometimes shameful, more often ridiculous than affecting—as it were, to hold in his hand for a while, a live, warm human heart and touch its very pulse.
if human thoughts had the power to wound, kill, and rob man of honour and property, then which of you innocent doves would not deserve the knout and imprisonment for life?”
‘It’s forbidden to ask twice of Fate. It’s not right. Fate will discover, overhear. … She does not like to be asked. That’s why all fortune-tellers are unhappy.’
Can one remember the words uttered in the first moment of meeting between a mother and son, husband and wife, or lover and lover? The simplest, most ordinary, even ridiculous words are said, if they were put down exactly upon paper. But each word is opportune and infinitely dear because it is uttered by the dearest voice in all the world.
My God, why did I not listen then to the dim voice of the heart, which—I now believe it implicitly—never errs in its momentary mysterious presentiments?
I feel so happy near you. … Don’t let us cry while we are together. Let us be happy for the last days, then it won’t be so hard for us to part.’
Surely the obscure soul of the dog must be far more susceptible to the vibrations of thought than the human. … Do they not bark because they feel the presence of a dead man?
This dog that barks downstairs too. But in a second, new monstrous currents will rush out of the central battery of my brain and touch the poor brain of the dog. It will begin to howl with a queer, intolerable terror.
There is something of the preacher essential in every Russian intellectual. It is in our blood; it has been instilled by the whole of Russian literature in the last generations.
“Russia’s joy’s in the bottle!”
“It hardly can be called a sin, If something’s funny and you grin!