Librarian Note: There is more than one author by this name in the Goodreads database.
XU XI is the author’s pinyin* short form name which is also her byline, but she is most assuredly not the following beings with the same pinyin name: a Chinese painter & sculptor; the author of tomes about acupuncture; a nationalist or a dissident-in-exile of any nation-state; a reality TV show host in some special economic zone or on YouTube; an Academic in any Intellectual Discipline, real or imagined, as capitalized by Pooh or some other friendly wild thing. She has however had three legal English names (as well as several best left unnamed of dubious legal quality) and strives assiduously not to acquire any others.
However, she really is the author of thirteen books, including five novels, six collections of short fiction & essays and most recently Insignificance: Hong Kong Stories, released June 15, 2018 by Signal 8 Press; the memoir Dear Hong Kong: An Elegy for a City (2017), as part of Penguin's Hong Kong series for the 20th anniversary of Hong Kong’s handover to China. She is also editor of four anthologies of Hong Kong writing in English. Forthcoming from Nebraska Univeristy Press in March 2019 is an essay collection This Fish Is Fowl.
A former Indonesian national, born and raised in Hong Kong, she eventually morphed into a U.S. citizen at the age of 33, having washed onto that distant shore across from Lady Liberty. These days, she splits time between New York and Asia (her sights set on the land of her former nationality, Indonesia) and still mourns the loss of her beloved writing retreat in Seacliff, on the South Island of New Zealand, where she hovered, joyously, for seven years.
*pinyin = transliteration for Mandarin Chinese or Putonghua (P), the official language of China although Xu is far more fluent in Cantonese (C), that being the people’s language of her birth city, Hong Kong.