Linguist Wheatley discusses typographical errors, "Irish bulls," deliberate and accidental misquotations, poor translations from other languages into English and vice versa, and errors of fact in student papers and examinations.
An interesting look at various blunders and mistakes that have appeared in print.
On page 93 Wheatley refers to proofreading practices on Nicholas Breton's play The Wit of Wit (1599); now, I like Breton, and thought that sounded like an appealing title, so I went to see if I could find a copy of the text. And of course I found that Breton had written a play called The Wil of Wit, which is also referred to as The Wit of Wil; but The Wit of Wit turned out to be just another Literary Error.