Эта книга взорвет ваш мозг.Эта книга рассказывает о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню.Эта книга рассказывает о том, как русские сдали Сибирь в аренду китайцам.Эта книга рассказывает о том, как люди превращаются в растения.Эта книга рассказывает о временах, которые наступят, если каждый будет думать только о своих аппетитах.Добро пожаловать в Москву.Добро пожаловать в Хлорофилию.
Андрей Викторович Рубанов родился в городе Электросталь Московской области в 1969 г. Служил в армии. Учился на факультете журналистики МГУ. Работал корреспондентом многотиражной газеты, строительным рабочим, шофером, телохранителем, занимался предпринимательской деятельностью. В 1996 году заключен под стражу по обвинению в мошенничестве. В 1999 году оправдан. В 1999-2000 гг. жил в Чечне, где работал пресс-секретарем первого заместителя полномочного представителя Правительства РФ в Чеченской республике Бислана Гантамирова. С 2001 года по 2007 занимался предпринимательской деятельностью. В 2005 году издана первая книга, роман «Сажайте, и вырастет». Фантастика в творчестве автора: роман «Хлорофилия», рассказывающий о Москве XXII века, в которой неожиданно выросли гигантские стебли, превратившие город в джунгли.
В романе Рубанова сбылись страхи и мечты современного российского обывателя: Европа загнила и обнищала, Китай захватил всю возможную промышленность и взял в аренду Сибирь. И теперь русские живут на деньги китайцев, едят китайскую еду и ездят на китайских мерседесах. "Дивный новый мир", в котором только одна неприятность - Москва заросла огромной травой. Вобщем, антиутопия с элементами пародии удалась. Автор раскритиковал общество на всех его уровнях; герои вышли отталкивающими, но, видимо, писатель так и задумывал. Немного пофилософствовал о человеческой природе - все, как и принято в данном жанре. Если бы не повсеместная мизогиния и сексизм, оценку поставила бы выше.
Zwei Sterne bekommt dieses Buch nur, weil ich es durchgelesen habe. Einen Stern vergebe ich für abgebrochene Bücher. Dieses Buch hätte meiner Meinung nach den einen Stern auch verdient, da ich mich ärgere es tatsächlich durchgelesen zu haben.
Saweli Herz ist ein russischer Journalist im 22. Jahrhundert. Alle Russen haben sich dort in der Megacity Moskau zusammengefunden, der Rest des Landes ist verwaist oder verpachtet. Seit ca. 40 Jahren wird die Stadt zudem von einem Phänomen beherrscht. Riesige Grashalme, hunderte Meter hoch, wachsen in ihr und zwingen die 40 Millionen Einwohner in die Höhe. Umso mehr Geld man hat, umso höher kann man wohnen, umso mehr Tageslicht kann man tanken. Zudem ist das von der Regierung illegal deklarierte Halmfleisch suchterzeugend. Die Stadt ist also fest im Griff der Halme.
Gleichzeitig sind die Russen scheinbar am gesellschaftlichen Höhepunkt angekommen. Niemand ist mehr irgendwem etwas schuldig, dank den Chinesen, denen man Sibirien für viel Geld verpachtet hat ist auch niemand mehr darauf angewiesen zu arbeiten. Jeder kann sein Leben so führen, wie er es für richtig hält. So verbringen viele Moskauer ihre Zeit damit sich das Halmfleisch einzuverleiben und Mitglied beim Projekt "Nachbarn" zu sein, wo man in zehntausende fremde Wohnungen und den Leben der Familien dort rund um die Uhr schauen kann und als Gegenleistung sein eigenes Heim dieser Dauerüberwachung anschließt.
Doch es steht ein Umbruch bevor und Saweli Herz ist mit dabei.
Der Plot hört sich eigentlich ganz spannend an und hat auch viele interessante Ansätze. Es gibt zu Hauf gesellschaftskritische Noten und Denkansätze. Wo kann sich unser Verhalten heute noch hinentwickeln? Was wird unser Handeln für Folgen haben? Die Russen legen sich hier hedonistisch zurück, lassen die Chinesen für sich arbeiten und bemerken in diesem scheinbar perfekten Leben gar nicht, dass sie eigentlich ausgebeutet werden. Überlegungen werden getätigt, wie man den Flughafen in Moskau an die sich stetig verändernde Physiognomie der Amerikaner anpasst, die schon jetzt größtenteils nicht mehr durch die Gates dort passen. Menschen, die Dinge immer als gegeben hinnehmen und nichts mehr hinterfragen, bis es letztendlich zu spät ist. All diese Ansätze gibt es zu Hauf, sie haben Sinn und Verstand und durchziehen das ganze Buch - und befinden sich gleichzeitig in einer losen Aufeinanderreihung in einer teils sehr wirren, unspannenden Geschichte, der ich nur schwer folgen konnte. Letzteres nicht aus Gründen des schweren Verständnisses, sondern weil all das Geschilderte so belanglos war, so uninteressant beschrieben, dass es mich nicht mitreißen konnte und ich mir eher Gedanken darum gemacht habe, was ich am nächsten Tag für die Familie kochen soll.
Das Frauenbild in dieser zukünftlichen Geschichte hat mich ebenfalls sehr gestört. Ich bin absolut keine Feministin vom heutigen westlichen Weltbild betrachtet, ich bezeichne mich vielmehr immer gerne als Verfechter der Gleichberechtigung. Frauen werden in diesem Buch jedoch nur als eines beschrieben: Als Beiwerk, als schön aber zerbrechlich und mehr sollen sie bitte auch nicht sein. Zudem fügen sich die Frauen auch noch freiwillig in dieses Bild. Hier hat sich das Buch einige Jahrhunderte zurück in der Geschichte bewegt und dies völlig sinnfrei.
Im Verlauf der Geschichte wird es einen Umbruch in diesem System geben, welcher gewisse mystische Züge hat. Ich habe zwar verstanden, was dieser Umbruch darstellen sollte, fand ihn jedoch nervtötend, unpassend und belanglos.
Warum habe ich also zu Ende gelesen? Ich weiß es nicht, ich kann es mir nicht erklären. Und nachdem in die letzten Seiten beendet habe ärgere ich mich doppelt darüber, da ich selten einen schlechteren Abschluss eines Buches gelesen habe als hier. Ich habe tatsächlich den letzten Satz gelesen, auf die nächste Seite zum Weiterlesen geblättert, festgestellt, dass nichts mehr kommt und das Buch entnervt zugeschlagen. Dieses Buch gönnt dem Leser nicht einmal das befriedigende Gefühl eine Geschichte beendet zu haben, da es mitten in einer Szene aufhört.
Vielleicht habe ich ganz viel in diesem Buch doch nicht verstanden, vielleicht liegt mir der Erzählstil Rubanovs überhaupt nicht, vielleicht war das Buch aber auch einfach nur schlecht. Für mich war es jedenfalls nichts und ich ärgere mich über die verschwendete Lesezeit.
The events unfold in a prosperous post-apocalyptic Moscow of the XXII century. And not an oxymoron? No, as long as some of the world's megacities are leaving due to the melting of the polar ice and the rise of the World Ocean level under water, and the other is drying up without drinking water, while the Russian provinces left without help and support are running wild, fighting for survival and slipping into tribal relations, Moscow is enjoying life.
Because firstly, I rented Siberia to the Chinese - they like to work, so let them freeze their asses mastering the riches, and the Russians (read Muscovites) will live well on rent: everyone has a personal account, whatever you want with this money, then do it. At least study, at least get married, at least hang out in clubs, at least save up, and buy a car. Secondly, the communal apartment is free. And thirdly, and most importantly - Grass
Moscow was suddenly overgrown with huge trunks, several girths and a hundred meters high. Not trees, but grass. Ineradicable, a new one immediately grows in place of the fallen stem, literally in half an hour. Imagine, such a huge thing is rushing out of the ground at such a speed. It has blocked out the sun, because it is semi-dark below. But there was no money, so instead of ordinary houses, we built towers of a hundred floors. The lower ones are inhabited by plebeians and marginals, the upper ones are inhabited by the elite. The higher, the steeper, the floor differentiation of society. Всякая плоть - трава Ты никому ничего не должен Литературный тренд экотемы пришел к нам не с разнузданного Запада и не со сдержанного Востока, хотя там и там цвет интеллектуальной литературы усиленно ее эксплуатирует: Букер 2016 "Вегетарианка" Хан Ган, Пулитцер 2019 The Overstory Ричарда Пауэрса. Но началось все семь десятков лет назад в русской литературе, которую отчего-то принято считать отсталой, провинциальной и местечковой, романом Леонида Леонова "Русский лес", который мир узнал лучше и полюбил больше, чем отчизна - нет в отечестве пророка.
Не только началось, но и продолжилось, на десятилетие обогнав потребность рассказать о тесной связи и прямой зависимости между человеком и растением. Формально "травяную" дилогию Андрея Рубанова можно отнести к жанру постапокалипсиса, хотя неотъемлемой черты этого жанра - мерзости запустения, не будет ни в первой, гламурной, ни даже во второй, трудовой книгах. Однако рассматривать их имеет смысл по отдельности - связанные общим линейным сюжетом и сквозными персонажами, это самостоятельные романы.
"Хлорофилия" События разворачиваются в благополучной постапокалиптической Москве XXII века. А не оксюморон? Нет, покуда часть мировых мегаполисов уходит по причине таяния полярных льдов и подъема уровня Мирового океана под воду, а другая пересыхает без питьевой воды, пока оставленные без помощи и поддержки российские провинции дичают, борются за выживание и скатываются в племенные отношения, Москва радуется жизни.
Потому что во-первых, сдала в аренду китайцам Сибирь - они любят работать, вот пусть морозят задницы осваивая богатства, а россияне (читай - москвичи) неплохо проживут и на ренту: каждому открыт персональный счет, что хочешь на эти деньги, то и делай. Хоть учись, хоть женись, хоть по клубам туси, хоть скопи, да тачку купи. Во-вторых, коммуналка бесплатная. А в-третьих, и главных - Трава
Москва в одночасье заросла огромными, в несколько обхватов и сотню метров высотой, стволами. Не деревья, а именно трава. Неискоренимая, на место поваленного стебля тотчас вырастает новый, буквально за полчаса. Представляете, из земли такая махина прет с такой скоростью. Она заслонила солнце, потому внизу полумрак. Но денег довала, потому, вместо обычных домов, мы выстроили башни по сто этажей. На нижних обитают плебеи и маргиналы, на верхних элита. Чем выше, тем круче, этажная дифференциация общества.
Главное, что мякоть стебля съедобна. Насыщает как сбалансированный рацион, не ведет к потере мышечной массы, хотя потребность в еде и дефекации пропадает совершенно. Дает ощущдение счастья и прилив бодрости, который сменяется долгим периодом полной деактивации, когда лениво даже руку поднять. Но пить хочется все время и помногу. В качестве воды такой человек разборчив. Употребление уголовно наказуемо и общественно порицаемо, но все равно все жрут.
Время от времени подрубают стебель и до приезда патрулей успевают растащить тонны мякоти: простой народ ведрами, бандиты цистернами. Живьем ее только бледные с нижних этажей жрут, прочие потребляют очищенную в криминальных лабораториях разных степеней возгонки - чем круче, тем выше. Прглотил зеленую таблеточку и весь день бодрость духа необычайная, работоспособность стахановская, интеллект на пике. А созерцательной стадии можно избежать, раздражает только ужасно, если кто заслоняет тебе солнце и все время пьешь воду.
Как вам такой мир? Круто? Да, и я подобного нигде не встречала, хотя читаю много англоязычной и польской фантастики (у поляков сейчас потрясающее многообразие и отменное качество, примерно как было у нас с четвертой волной в девяностые). Так вот, такого оригинального, четко прописанного, логически непротиворечивого и богатого емкими подробностями мира я не встречала в постапокалиптике со времен кингова "Противостояния".
В "Хлорофилии" по-настоящему интересная история, с детективом, конспирологией, в меру сентиментальная.Хороший язык, замечательно точные речевые характеристики персонажей и динамичные диалоги. Это едкая точная, в салтыков-щедринском духе (там даже шеф-редактора журнала, где работают журналисты Савелий и Варвара, зовут Михаилом Евграфычем) сатира на Россию нулевых. Сегодня, когда мы знаем, чем все кончилось - забавная и грустная
Too bad there is no English translation of this book so I could recommend it.
It's an interesting satire of modern Russian society with SF setting and lots of metaphors. Moscow 22nd century, tall grass has overcome most of the buildings and every order of things has a vertical value. The richer one gets the higher floor one would live at and be able to absorb more sun. Basically, it is a hypocrite society that condems the very things it secretly does.
I enjoyed a lot reading this book, and I am waiting for another translation of Andrei Rubanov books on any language that I can understand.
Fantascienza? Distopia? Dramma ecologico? In ogni caso è una gran bel racconto! Siamo a Mosca, l'ultima città rimasta della Russia. Da quarant'anni è circondata da piante, altissimi borshevik apparentemente impossibili da uccidere, da cui però si estrae una polpa-droga. La popolazione è costretta a svilupparsi in verticale per poter vedere il cielo e il sole e il numero di piano in cui si abita indica anche lo status sociale a cui si appartiene. La parte ecologica del romanzo non riguarda solo le piante i moscoviti, da due o tre generazioni, vivono di rendita perché hanno appaltato/venduto le risorse naturali della Siberia alla Cina. In questo modo i bisogni primari sono appagati: non ci sono bollette da pagare, e i microchip statali impiantati in quasi tutte le persone garantiscono un'esistenza conforme agli standard. Savelij Herz, giornalista, è perfettamente integrato, oltre ad essere orgoglioso della sua professione di giornalista. Ma quando il direttore della rivista lo sceglie come delfino, improvvisamente tutto cambia...
Se la prima metà del libro è piuttosto prevedibile, lo sviluppo della seconda metà della storia mi è piaciuta molto. Lo sfruttamento insensato delle risorse, persino di quelle piante che appaiono indistruttibili, costringe all'ennesima rivoluzione: come può sopravvivere una società che non ha mai conosciuto ristrettezze e problemi? La polpa-droga poi certo non aiuta, dato che regala a chi la mangia un continuo senso di benessere e di appagamento che rifiuta ogni stimolo esterno, trasformando metaforicamente e letteralmente chi ne abusa in un vegetale.
Savelij si risveglia nel momento in cui i problemi lo toccano personalmente. Grazie al suo ruolo di direttore di una rivista importante, grazie alle sue conoscenze, scopre un segreto governativo che lo getta nella disperazione. Che sia troppo tardi, per lui e per la sua famiglia? Forse no. Avendo qualcosa per cui lottare è decisamente più motivato di tanti altri, come la povera Ilona che rischia di diventare semplice mese di scambio. E il finale aperto, che spesso associo all'incapacità di concludere degnamente un racconto, qui diventa un possibile nuovo inizio.
Roman ima odličnu postavku, sjajnu razradu, ne tako upečatljiv kraj. Antiutopijska kritika potrošačkog društva, koje se našlo u situaciji da ne mora da brine o novcu. Društva koje živi pod parolom da niko nikome ništa ne duguje. A duguje, itekako. Iako pisac pravi sjajnu uvertiru za uzbudljiv rasplet događaja, kada do tog raspleta dođe, on se udaljava od centra zbivanja i, posmatrajući sa strane, analizira šta je to što čoveka čini čovekom. Kraj deluje malo zbrzano, to je jedino što kvari utisak. Kao da je pisac žurio da završi pa, taman kada je postalo najzanimljivije, sve je odjednom gotovo. U svakom slučaju, ideja je sjajna, psihološka analiza takođe, interesantan stil pisanja, oštra kritika... sve u prilog preporuci za čitanje.
REALLY weird premise, but turned out to work great! It may not be for everybody, but if you liked Brave New World, you will like this one. Simple as that.
Additionally, I am not comparing this book to Brave New World in a way that it makes them equal. I am simply pointing out that I had the same weird (define weird) feeling at the end of this book, like I had when I read Brave New World.
Эта книжка притворяется фантастикой, но это прежде всего памфлет на сегодняшнюю (точнее современную автору на момент напиания; впрочем, обстоятельства не слишком сильно с тех пор изменились) действительность. Сосредоточение всего национального богатства в столице и обнищание и одичание регионов, неумение производить что-то самим при богатейших ресурсах, леность и неумение работать при наличии едва ли не с неба падающих благ (в этом смысле фантастические гигантские стебли - это, конечно, метафора сегодняшних нефти и газа), стремление к неуёмным развлечениям и личному психологическому комфорту - всё это подвергается вполне себе прозрачным нападкам. Главный посыл можно выразить гётевским "Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идёт на бой!" Но с литературной точки зрения это не слишком качественная книга - этакий российский вариант Айн Ренд. Мир не проработан, не логичен, и не убедителен. Большинство персонажей довольно плоские (а поступки их не всегда вытекают из логики характера и обстоятельств). Главный редактор и хозяин журнала по имени Михаил Евграфович Пушков-Рыльцев - серьёзно? Миллионер Глыбов? Криминальный авторитет Муса? В общем, идейный задор не лёг на благодатную литератрную почву.
Вот и наступил XXII век. И он выглядит так, что лучше бы не наступал.
Глобальное потепление всё-таки случилось. Над частью Китая сомкнулись воды океана. Та же участь постигла большинство прибрежных городов планеты. Туристы ныряют в Эрмитаж. Африка — традиционно — в голоде и нищете. Европа — страдает. И только Россия процветает и благоденствует. Ещё бы! Ведь население России сократилось до сорока миллионов. Все эти сорок миллионов живут в Москве. Сибирь отдана в аренду китайцам, Москва (читай — Россия) несколько десятков лет радостно прожигает дивиденды. Дивидендов хватает каждому на вполне безбедное существование. Общество купается в изобилии, основной лозунг «Ты никому ничего не должен». И тут — каким-то непостижимым образом — в Москве выросли гигантские растения. Да так плотно, что возле самой земли солнца становится не видно. Москву пришлось застраивать небоскрёбами. Естественно, возникло социальное расслоение. Чем ты богаче и выше статус, тем на более высоком этаже ты живешь. Внизу — разное отребье, на сотых этажах — олигархи и богатые китайцы. Кроме того, мякоть этих стеблей является наркотиком с удивительным эффектом: радость и бурный прилив энергии. С одной стороны, наркотик вроде бы запрещён, с другой, на нём «сидит» чуть ли не вся Россия (читай — Москва). Вторым наркотиком является телешоу «Соседи» — продвинутый аналог «Дома-2», в котором участником может стать любой желающий. Ясное дело, атмосфера тотальной эйфории не может длиться вечно...
Главный герой романа, журналист издания «Самый-самый» (журнал умудряется писать о людях, которые даже в этом странном мире продолжают работать) узнаёт, что совсем скоро весь этот праздник закончится. Китайцы выбрали все, что могли и намерены уйти из Сибири...
Рассказ о не таком уж и далёком будущем оказывается — на самом деле — пристальным взглядом в день сегодняшний. Разговоры о будущем России с экранов и газет звучат всё чаще. И всё чаще эти размышления носят пессимистичный характер. С этой актуальной, или даже болезненной темой Рубанов обращается не без иронии. И даже чувствуются сатирические интонации (чего стоит только будущее детей из интерната для посредственностей). Да и в этих гигантских стеблях каждый волен видеть свой смысл. Как метафора того, до какой степени может дойти человек, которому нечего больше хотеть.
В «Хлорофилии» Рубанов ловко смешивает ингредиенты, и потому в книге есть всё и в нужных пропорциях: занимательный сюжет, убедительно прописанная реальность, нетривиальные персонажи, густой эмоциональный язык. И герой — интеллигент, трудоголик — каким-то образом живущий в мире тотальной халявы, и вынужденный стать тем самым героем-одиночкой, которому предстоит спасти Россию.
«Хлорофилия» — роман одновременно увлекательный и пугающий. Попробуйте будущее на вкус. И будет ли этот вкус — вкусом травы?
Simplemente me encantó, plantea un dilema bastante interesante.
Les dejo una parte me que me dejó pensando: "... le sorprendió la cantidad de cosas y objetos que todavía ayer le parecían absolutamente necesarios y que en ese momento se habían convertido en coágulos de materia sin sentido. ... ¿Qué puedes llevarte cuando te marchas para siempre? ¿El televisor? ¿El frigorífico? ¿El armario lleno de ropa?"
A little cheesy but fairly absorbing (good for hot-weather reading) and difficult to describe. At the core of the novel: huge plants grow in 22nd-century Moscow, and people use its seemingly harmless pulp as a drug and substitute for food.
Ebbene questo libro è per me la rivelazione di quest'anno. Lo consiglio davvero a tutti coloro che amano il genere fanta-distopico. Non è proprio fantascienza infatti, ma è una proiezione futuristica di un mondo plausibile e verosimile. In questo libro c'è tutto: la disillusione, la "pola di gambo" nuova droga dei ricchi e dei poveri, la lotta sociale, il "non devo niente a nessuno" dei russi e i soldi dei cinesi che si sono comprati mezza Russia... In tutto questo c'è lo strano fenomeno di crescita abnorme di steli d'erba alti oltre 70 piani, la spasmodica ricerca del sole da parte di tutti ('erbivori' o no) che si può ottenere solo oltre il 75mo piano degli edifici che per tutta Mosca di spingono fino al 100mo, piani alti ovviamente destinati ai più abbienti. All'inizio la polpa di gambo non pare avere controindicazioni e i russi vivono in un eterno stato di gioia permanente, ma la strana e continua voglia di acqua che mette quella specie di droga porta a delle conseguenze inattese... Un libro ben scritto, molto avvincente e che certamente vi piacerà (oltre a mettervi davvero molta molta sete!). Ora per piacere spostatevi "mi state parando il sole".
Esperaba más del libro pero a pesar de eso fue un buen libro ya que considero que deja mucha enseñanza. Además me hizo reflexionar y eso es algo que me gusta que los libros hagan.
Весьма неплохо, без божеств, конечно, но очень даже можно занять себя на пару часов, конец такой, знаете, нетривиальный... в общем, даже почитаю что-нибудь ещё у Рубанова!))
Clorofilia è un romanzo diverso e ha catturato la mia attenzione dall'inizio alla fine. L'idea di vivere in un mondo circondato da steli giganteschi cresciuti chissà come (e impossibili da estirpare) si sposa con la concentrazione di tutta la ricchezza nazionale nella capitale russa (le altre capitali europee e le grandi città americane sono scomparse a causa dell'innalzamento del livello del mare), l'incapacità di produrre qualcosa da soli con le risorse più ricche, la pigrizia e l'incapacità di lavorare in presenza di benedizioni che quasi cadono dal cielo (compresa l'erba gigantesca di cui è circondata Mosca), il desiderio di intrattenimento irrefrenabile e del comfort psicologico personale: tutto questo rende questo libro inedito. Anche se non è un libro di altissima qualità dal punto di vista letterario (ed ecco il motivo delle mie tre stelle), nonostante i personaggi siano piuttosto piatti e anche la vicenda avrebbe meritato uno sviluppo migliore, mi sono divertita a leggerlo.
This book had a very good potential but fails on all fronts- it tries to play to the fantasies of Russians that the Chinese will save them from the hole they've dug themselves in so everyone in this book is just fascinated with everything chinese (which sounds like a complete BS if you live in the west & know how good chinese things are), the plot is super slow and isn't moving anywhere and many other problems, couldn't even get to the middle of the book
Segunda vez que leo Clorofila de Andrei Rubanov, y esta vez la disfruté incluso más. Es una historia de ciencia ficción original, con un mundo bien construido y una mezcla muy interesante entre lo tecnológico y lo humano. Tiene un ritmo que engancha y deja espacio para la reflexión. Recomendada si te gusta la ciencia ficción que va más allá de la acción y propone ideas provocadoras. Me quedo con muchas ganas de leer más de Rubanov.
Idea molto promettente ma svolgimento mediocre. La storia è confusa e raffazzonata, lo stile lento, il continuo ripetere che Mosca è grande e i russi sono il popolo più forte di tutti, le innumerevoli frasi maschiliste del tipo che il potere degli uomini si misura sulle donne che ha posseduto, tutti elementi che hanno reso la lettura lenta e noiosa. Peccato davvero, avevo grosse aspettative.
Хотел бросить на первой трети этот притворяющийся пелевинско-сорокинским текст про москвичей, жрущих странную траву, пока китайцы захватили Сибирь и обеспечили ренту. А потом стал развлекать себя поиском и расчетами - сколько Рубанов мог взять из Стругацких и впихнуть сюда, чтобы книга стала совсем мета-мета. Полдень, 22 век и Лес, дождь, хищные вещи и счастье для всех, что-то еще, забыл.
Lo abandoné al 53% Es un libro aburrido y tedioso, que poca importancia le da al conflicto que anunciaba en la descripción. Hasta donde leí, siendo más de la mitad del libro, apenas sí se había mencionado el tema. No es malo, pero tampoco es bueno.
Не так хорошо как книги Рубанова про бизнес реалии 90-х, но отдельные рассуждения и идеи очень классные. Да и в целом сама идея прикольная и необычная.
Ammetto di non avere molta dimestichezza con la fantascienza russa contemporanea. Qualche hanno fa ho rotto il ghiaccio leggendo l’interessante ma riuscito a metà Metro 2033 di Dmitry Glukhovsky, poi non ho più avuto modo di incappare in altri libri di autori dell’est fino a ‘Clorofilia’ di Andrej Rubanov. Perciò mi ha stupito solo in parte trovare diversi punti di contatto tra i due scrittori. Intanto l’ambientazione: così come in Metro 2033, anche in Clorofilia buona parte del romanzo di svolge a Mosca. E come in Metro 2033, anche nel romanzo di Rubanov una catastrofe ha cambiato il volto della capitale russa.
Se Glukhovsky aveva costretto gli abitanti di Mosca a rifugiarsi nella metro dopo un olocausto nucleare, Rubanov ottiene un risultato molto simile con uno stratagemma per certi versi speculare a quello del collega. Mosca è invasa da una inattaccabile erba dalla dimensioni gargantuesche: enormi steli d’erba alti centinaia di metri infestano la città. E’ impossibile abbatterli, crescono a una velocità incredibile e la loro polpa è una droga naturale capace di nutrire e di donare la felicità a chi ne fa utilizzo. La fitta foresta ha costretto gli abitanti di Mosca a uno sviluppo verticale. Ci sono enormi palazzi e più si è ricchi più si possono guadagnare i piani alti mentre i piani inferiori sono destinati ai poco abbienti che vivono all’ombra delle micidiali piante. A completare il quadro i quaranta milioni di abitanti di Mosca vivono alle spalle del governo cinese che ha, di fatto, preso in affitto la Siberia e versa quantità ingenti di denaro destinate ai conti bancari dei cittadini russi. Nessuna necessità di lavorare, nessuna vera povertà, una società priva di scopo e obiettivi. Il punto di vista che l’autore adotta è quello di Savelij Hertz, capo redattore de Il più, giornale potente e molto considerato a Mosca. In realtà fa qualcosa di più, noi diventiamo Hertz e per quasi tutto il libro si sviluppa un bel rapporto tra il lettore e il protagonista. Come si può intuire la ricchezza dell’ambientazione è il vero punto di forza di questo romanzo. Rubanov fa un lavoro straordinario definendo confini sociali e politici della sua furiosa distopia. Non risparmia nessuno (l’Europa è devastata dagli immigrati, molte importanti città del mondo sono finite sott’acqua) e sferza con un’autocritica feroce la società russa del presente. E questo, forse, è il problema più grande del romanzo. O almeno lo è per chi non comprende a pieno il presente storico di Rubanov. Questo crea un distacco dalla mano dello scrittore che diventa molto evidente nell’ultimo quarto del romanzo. E’ nel blocco narrativo finale, infatti, che viene richiesto al lettore lo sforzo più grande: non è facile empatizzare fino in fondo con Savelij Hertz e con i suoi compagni. La distopia si contorna di critica filosofico-sociale e la concretezza di fonda di Clorofilia si diluisce in qualcosa di più personale. Meno totalizzante ed epico. Ma se non consideriamo un difetto contestualizzare un romanzo nel mondo reale dell’autore, e per la fantascienza questo non è un difetto, nel complesso Clorofilia è un libro davvero ricco, completo e profondo. Al di là delle suggestioni estetiche, l’ecosistema verticale è puro genio (mi ha ricordato in qualche modo la divisione in caste di Snowpiercer) così come le interazioni tra la ‘polpa di gambo’ e la biologia/psicologia umana. Chiuso il libro, molto rimane al lettore e questo è di certo un sintomo di qualità- Perché tre stelle e mezzo, allora? Perché è una media tra le quattro abbondanti dei primi tre quarti del romanzo, e le tre risicate del finale. Comunque sia, un romanzo che vi consiglio. Ha idee fresche e per chi legge (o scrive) fantascienza le buone idee sono puro ossigeno. O meglio, clorofilla.
Pročitao sam knjigu, i na brzinu, ne znam zašto ocenio. Sada, posle nekoliko sati, utisak je da sam je možda i precenio. Ideja je stvarno zanimljiva, stil ne zamara i u početku stvarno je teško odustati od daljeg čitanja, ali tokom svake stranice lebdi pitanje: ˝A kuda sve ovo vodi?˝ Na veliku žalost, ne vodi nigde. Kraj mi liči na kraj pilot epizode neke serije, bukvalno. Upoznavanje sa Moskvom ( Moskva=Rusija jer sve što je ostalo od ruskog naroda živi u Moskvi. Sva preostala teritorija je ili nenaseljena ili iznajmljena Kinezima) i njenim stanovništvom kojih je ostalo tek cirka četrdeset miliona. Upoznavanje sa načinom života koji se u gradu sveo na citiram: ˝nepodnošljivu lakoću življenja˝ gde niko ništa ne radi jer svi žive od kirije koju plaćaju Kinezi na iznajmljivanje Sibirskog prostranstva. Upoznavanje sa glavnim likovima i njihovim statusom u društvu koje se ogleda u bukvalno vertikalnoj hijerarhiji. A tu je i biljka. Kakva biljka? Trava, i zovu je malicija...možda sam već i previše otkrio. Ostaviću bar to za one koji planiraju čitati ovu knjigu. Sve je to (bar meni) bilo veoma zanimljivo i teralo me da čitam i dalje...ali sve to se nalazi u prvom delu knjige. Nakon toga razvodnjavanje priče, pa nakon toga grananje u više priča koje nastavljaju razvodnjavanje, a onda BUM! Kraj! Ostao sam zatečen pitanjima, stotine pitanja: Zašto? Kako? Kada? Neću menjati ocenu jer ideja vredi za pet, ali mi je žao što je pisac na kraju sve zbrzao i smutio i sve to prosuo ispred nas....
Me encanta encontrar nuevas historias en las cuales perderme y las de ciencia ficción me encantan, donde te presentan un mundo distópico como es este caso normalmente me enganchan, pero en este caso, se quedo corto. La sinopsis te engancha y te entusiasma a adquirirlo, pero como ya dije te quedan debiendo, con personajes mal presentados, que no terminan de tener fuerza y no representan un papel definitivo para el desarrollo de la historia, incluyendo a su personaje "Principal" que es un periodista, el nos cuenta como es su vida en este mundo dominado por esta hierba gigante, pero más allá de sus problemas personales el no juega ningún papel activo para el mejoramiento de su vida o de los demás, me quede esperando como iba a tomar un giro, pero no, me quede esperando. Sus elementos son excelente para construir una historia con emoción y con personajes que lleguen a conectar con el lector, pero no se logro.