The book was somewhere between Thompson's research treatise and Katya Kasabova's social commentary -- an academic read and sociological observation. In the end it felt neither. The book delivered one message through anecdotes and well researched culture snippets : savor Tango, people, but don't forget the local roots of this global dance. Dujovne is American-Argentinian, a voluntary displaced emigrant. And given that Argentinians are displaced Europeans, as she points out, this just puts her in a tizzy -- something that an increasingly number of dispossessed exiles around the world can relate to. The author points out that while Tango is a global language, it is Argentine's gift to the world. She goes into detail on illustrative neighborhoods, people and interactions that she argues are woven into the language of the music and the dance. Little surprise that the historical society for preservation of the dance in Argentina considered the book part of its collection. I would recommend it to Tangueros and those serious about the social cultural roots of the dance, perhaps right before the first trip to Buenos Aires.