A novel about India in the late 1800s. I've been putting off reading this book– despite it being hugely famous and people constantly asking me if I've read it– because I'm pretty sure it's going to be obnoxiously pro-colonialism. (The dedication, for instance, is to the author's husband and father-in-law, British soldiers who served in India.) But I'm not far enough into it yet to judge, so perhaps I'll be pleasantly surprised.
I was quite amused by this passage, describing a woman who died after giving birth in a tent:
It was not her fault that Isobel died. It was the wind that killed Isobel: that cold wind off the far, high snows beyond the passes. It stirred up the dust and the dead pine-needles and sent them swirling through the tent where the lamp guttered to the draught, and there was dirt in that dust: germs and infection and uncleanness from the camp outside, and from other camps. Dirt that would not have been found in a bedroom in Peshawar cantonment, with an English doctor to care for the young mother.
I'm pretty sure the author a) does not understand how germs work, and b) is way overestimating the value of a doctor in 1850.
So, I was afraid this book would be colonialist, and it turns out I was right! D: As well as being terrible in all sorts of ways. Rather than detail them all, I think I'll just excerpt this bit for your enjoyment (the context is that Anjuli, an Indian princess because of course she is, has snuck out alone to meet privately with Ash, a British dude):
"If it is for yourself that you are afraid," said Anjuli sweetly, "you have no cause to be, for I sleep alone and therefore no one will miss me. And if I feared for myself, I would not be here."
Her voice was still barely more than a whisper, but there was so much scorn in it that the blood came up into Ash's face and for a fraction of a second his fingers tightened cruelly about her wrist.
"Why, you little bitch," said Ash softly and in English.
OUR HERO, LADIES AND GENTLEMEN. And no, why her not being afraid should make her a 'bitch' makes no more sense in context. If anything, it's more shocking because the rest of the book treats swearing much as 19th-century literature would– that is, avoids it nearly entirely.
There's also plenty of narrative discourse expounding upon the foreign ways of the East (crafty, prone to lying, intricate) and how they differ from the ways of the West (straightforward, honest, fair) and how impossible it is that ever the twain should meet. However, Our Hero Ash was raised as an Indian for most of his childhood and thus can cross the lines. The example given for this is whenever he's asked a general polite question ("What's your opinion?" or "How are you?") he answers honestly, even when one is expected to tell a white lie. And this shows how foreign he is from those straightforward British! I don't know why it bothers me that the author can't keep her racism straight, BUT IT DOES.
I'm going to read the next 800 pages anyway, because I have a Thing about finishing books I've started, but it's totally going to be a hate read.
Another distressing passage for you all! The context here is that Ash and Anjuli are in love, but Anjuli refuses to run away with him because she promised to take care of her younger sister, Shushila:
Ash caught her wrist and wrenched her hand away: "But I love you too. And I need you. Does that mean nothing to you? Do you care so much more for her than you do for me? Do you?" [...] "And my happiness?" demanded Ash, his voice harsh with pain. "Does mine not matter?"
But it had been no good. Nothing that he could say had made any difference. He had used every argument and every plea he could think of, and at last he had taken her again, ravaging her with an animal violence that had bruised and hurt, yet was still sexually skilful enough to force a response from her that was half pain and half piercing rapture. But when it was over and they lay spent and breathless, she could still say: "I cannot betray her." And he knew that Shushila had won, and that he was beaten. His arms fell away and he drew aside and lay on his back staring up into the darkness, and for a long time neither of them spoke.
GOOD JOB ASH! This is totally the way to convince someone to spend their life with you: act like a whiny brat and then abuse them. That's what I like in a romantic hero. I didn't even include the part where Anjuli tells him not to worry, she knows how to make her future husband think she's a virgin, and Ash is disgusted and angry that she knows "harlot's tricks".
Ash continues to be a dick, news at eleven.
Still terrible! In recent developments of the terribleness, Anjuli (Ash's One True Love) and her sister Shushila have been condemned to be burned alive. (I also have a lot of Doylist criticisms of the climatic event of the novel being a European dude rescuing an Indian woman from sati, but let's stick to Watsonian terribleness for the moment.) But obviously Ash only really cares about saving one woman from this fate, because, yo, he's not in love with Shushila so who cares what happens to her? Or, as he says to Anjuli when she feels obligated to watch Shushila (WHO, AGAIN, IS HER SISTER) till the end:
"Shushila!" Ash spat out the name as though it were an obscenity. "Always Shushila – and selfish to the end. I suppose she made you promise to do this? She would! Oh, I know she saved you from burning with her, but if she'd really wanted to repay you for all you have done for her, she could have saved you from reprisals at the hands of the Diwan by having you smuggled out of the state, instead of begging you to come here and watch her die."
"You don't understand," whispered Anjuli numbly.
"Oh, yes I do. That's where you are wrong. I understand only too well. You are still hypnotized by that selfish, hysterical little egotist."
Or later, after Shushila has died and Anjuli is still mourning her (it's been, like, less than a month, by the way):
"You will not", said Ash, speaking between clenched teeth, "say that name to me again. Now or ever! Do you understand? I'm sick and tired of it. While she was alive I had to stand aside and see you sacrifice yourself and our whole future for her sake, and now that she's dead it seems that you are just as determined to wreck the rest of our lives by brooding and moping and moaning over her memory. She's dead, but you still refuse to face that. You won't let her go, will you?"
He pushed Anjuli away with a savage thrust that sent her reeling against the wall for support, and said gratingly: "Well, from now on you're going to let the poor girl rest in peace, instead of encouraging her to haunt you. You're my wife now, and I'm damned if I'm going to share you with Shu-shu. I'm not having two women in my bed, even if one of them is a ghost, so you can make up your mind here and now; myself or Shushila."
OH ASH SO ROMANTIC. But hey, it turns out to be okay, because then Anjuli relates a long story about how Ash was right all along, and Shushila was totally an evil bitch just like her mother, because I guess evil (and sexiness!) is genetic. I can't wait until I'm done with this book.
God, this book is endless. But I'm so close to being done! For the dramatic climax, Ash has gone off to disguise himself as an Afghani to be a spy and live in Kabul during the Second Anglo-Afghan War. Because this is obviously a very exciting plot development that would be fun to read about, it's all happening off-screen while the last hundred of so pages have been a nearly non-fictional account of politics and battles. Without Ash around to be a sexist dick, the author has instead gone with bizarre European stereotypes, because I suppose something has to be terrible: And as he watched, the prescience that is so often a part of the Irish heritage stirred in him, bringing a premonition of disaster that was so strong that instinctively he flung up a hand as though to ward it off... (man, I have Irish heritage! WHEN DO I GET TO TELL THE FUTURE?) and He had not expected the older man to understand how he had felt, but Louis Cavagnari was only English by adoption. The blood in his veins was French and Irish, and he too was a romantic. I'd like to note that this book was written in 1978, not 1878.
OH GOD FINALLY. For the final hundred or so pages, the book morphs into an incredibly detailed account of the attack on the British embassy in Kabul by unpaid, discontented Afghani soldiers (Ash plays no part in this, as he spends the entire time locked in a closet by someone trying to protect him from himself). The book even includes a map of the embassy, so you can follow along with who is where, like some sort of military textbook. Because that goes so well with the previous eleven hundred pages. Also there is lots of weird nearly-religious praising of soldiery ideals: The Guides laughed again; and their laughter made Wally's heart lift with pride and brought a lump to his throat as he grinned back at them with an admiration and affection that was too deep for words. Yes, life would have been worth living if only to have served and fought with men like these. It had been a privilege to command them – an enormous privilege: and it would be an even greater one to die with them. They were the salt of the earth. They were the Guides. His throat tightened as he looked at them, and he was aware again of a hard lump in it, but his eyes were very bright as he reached for his sabre, and swallowing painfully to clear that constriction, he said almost gaily: "Are we ready? Good. Then open the doors –" And then he dies (though not without quoting the Aeneid, because I guess all 19th century Irish dudes are into that sort of thing). Sorry to spoil it for you, but uh, I'm just trying to spare you all from reading it.
Anyway, this event convinces Ash and Anjuli that they're too good for the rest of humanity and so they should just go live by themselves in some valley in the Himalayas (the fact that the Himalayas are, you know, already populated does not appear to present a problem):
"Where do you go?"
"We go to find our Kingdom, Sirdar-Sahib. Our own Dur Khaima – our far pavilions."
"Your...?"
The Sirdar looked so bewildered that Ash's mouth twitched in the shadow of a smile as he said: "Let me say, rather, that we hope to find it. We go in search of some place where we may live and work in peace, and where men do not kill or persecute each other for sport or at the bidding of Governments – or because others do not think or speak or pray as they do, or have skins of a different colour. – do not know if there is such a place, or, if we find it, whether it will prove too hard to live there, building our own house and growing our own food and raising and teaching our children. Yet others without number have done so in the past. Countless others, since the day that out First Parents were expelled from Eden. And what others have done, we can do."
And then the book ends abruptly, without revealing if they found their ~kingdom~. On the other hand, then the books ends! I don't have to read it anymore! I AM DONE THANK GOD.