Jump to ratings and reviews
Rate this book

Commissaire Adamsberg #6

Wash This Blood Clean from My Hand

Rate this book
Between 1943 and 2003 nine people have been stabbed to death with a most unusual weapon: a trident. In each case, arrests were made, suspects confessed their crimes and were sentenced to life in prison. One slightly worrying detail: each presumed murderer lost consciousness during the night of the crime and has no recollection of it.

Commissaire Adamsberg is convinced all the murders are the work of one person, the terrifying Judge Fulgence. Years before, Adamsberg's own brother had been the principal suspect in a similar case and avoided prison only thanks to Adamsberg's help.

History repeats itself when Adamsberg, who is temporarily based in Quebec for a training mission, is accused of having savagely murdered a young woman he had met. In order to prove his innocence, Adamsberg must go on the run from the Canadian police and find Judge Fulgence.

This is the finest novel yet from the incomparable Fred Vargas.

388 pages, Paperback

First published January 1, 2004

158 people are currently reading
1761 people want to read

About the author

Fred Vargas

67 books1,627 followers
Fred Vargas is the pseudonym of the French historian, archaeologist and writer Frédérique Audoin-Rouzeau (often mistakenly spelled "Audouin-Rouzeau"). She is the daughter of Philippe Audoin(-Rouzeau), a surrealist writer who was close to André Breton, and the sister of the historian Stéphane Audoin-Rouzeau, a noted specialist of the First World War who inspired her the character of Lucien Devernois.

Archeo-zoologist and historian by trade, she undertook a project on the epidemiology of the Black Death and bubonic plague, the result of which was a scientific work published in 2003 and still considered definitive in this research area: Les chemins de la peste : Le rat la puce et l'homme (Pest Roads).

As a novelist, Fred Vargas writes mostly crime stories. She found writing was a way to combine her interests and relax from her job as a scientist. Her novels are set in Paris and feature the adventures of Chief Inspector Adamsberg and his team. Her interest in the Middle Ages is manifest in many of her novels, especially through the person of Marc Vandoosler, a young specialist in the period.

She separated her public persona as a writer from her scientific persona by adopting the pseudonym Fred Vargas. "Fred" is the diminutive of her given name, Frédérique, while with "Vargas", she has chosen the same pseudonym than her twin sister, Jo Vargas (pseudonym of Joëlle Audoin-Rouzeau), a painter. For both sisters, the pseudonym "Vargas" derives from the Ava Gardner character in "The Barefoot Contessa".

Her crime fiction policiers have won three International Dagger Awards from the Crime Writers Association, for three successive novels: in 2006, 2008 and 2009. She is the first author to achieve such an honor. In each case her translator into English has been Sîan Leonard, who was also recognized by the international award.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,856 (33%)
4 stars
2,453 (44%)
3 stars
980 (17%)
2 stars
190 (3%)
1 star
51 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 452 reviews
Profile Image for SVETLANA.
362 reviews63 followers
February 6, 2024
A serial killer has been active for nearly 60 years. Commissaire Adamsberg is convinced that Judge Fulgence is the real killer against the fact that in all cases somebody else was condemned for murders that they didn't commit. One such victim was Adamsberg 's own brother.

Commissaire Adamsberg travelled to Canada for training only to be accused of murder. He has to run and hide while investigating Judge Fulgence's crimes.

The book's plot is so twisted that you don't know what to expect next. In the meantime, you can enjoy the book, the jokes and the story about friends' kindness and desire to help Commissaire Adamsberg get over all obstacles.

I had an audiobook version and was giggling while listening to the book. I enjoyed it very much and plan to continue to the next Fred Vargas book about Commissaire Adamsberg.
Profile Image for Effie Saxioni.
723 reviews136 followers
April 24, 2020
Εξαιρετική Βαργκάς,για άλλη μια φορά.Παραμυθού από τις λίγες,ίσως μοναδική,η μόνη που μπορεί με μια τρίαινα,ένα φάντασμα,λίγο καλό καφέ,κάνα δυο σκιουράκια,λίγο αμυγδαλέλαιο,σιρόπι σφενδάμου,δυο γριούλες,και,στο τσακίρ κέφι,μερικούς "τσαμς",να φτιάξει ένα παροιμιώδες αστυνομικό,συγκινητικό,έξυπνο και άκρως φιλοσοφημένο.Είναι μια σχολή μόνη της.5⭐
Profile Image for Ana Cristina Lee.
762 reviews400 followers
May 15, 2022
Bueno, quizá 3,5 pero es que me encanta el universo Fred Vargas. Su comisario Adamsberg es como un Simenon locuelo rodeado de unos subordinados que le ganan en excentricidad, cada uno en su estilo. A las tramas no hay que buscarles verosimilitud, porque siempre hay elementos mágicos, un toque paranormal, así como enormes coincidencias.

En este caso Adamsberg se enfrenta a un asesino que conoció en su infancia, un siniestro juez que cometió un crimen que afectó a su familia. Comienzan a aparecer víctimas que presentan el mismo modus operandi, pero el juez lleva muchos años muerto...

Algunas cortinas se abrían discretamente al paso del desconocido. Adamsberg doblaba las estrechas calles de Collery, indeciso. El crimen se había cometido cincuenta y nueve años antes, y era preciso encontrar allí una memoria viva. La pequeña población olía a hojas mojadas y el viento transportaba el aroma, algo enmohecido, de las verdes superficies de los estanques de Sologne.

Esta investigación le perseguirá hasta Canadá, a donde se desplaza junto con algunos miembros de su peculiar brigada. Es notable el esfuerzo que hace el traductor para reflejar el contraste con la manera de hablar el francés de los colegas canadienses y aunque en parte se pierda el humor, el conjunto no está mal dada la dificultad que presenta. Creo que es de esas obras que mejoran en versión original.

En conjunto es una buena lectura, pero mayormente para los que estén familiarizados con Fred Vargas y su modus operandi, que a muchos puede parecer un locurón.
Profile Image for Razvan Banciu.
1,871 reviews155 followers
October 29, 2023
You have to resist the first twenty pages or so (if you don't know he author and don't know what she's able to offer...) and get the reward: a touching abstract story, a handful of wonderful characters (the two old ladies, Clem and Jossie included) and some applied psychology.

Four stars are more than deserved, as sometimes I think I'm too harsh and pettifogging with the authors I've really like...
Profile Image for Charlotte L..
338 reviews145 followers
September 14, 2017
Ma première incursion dans l'univers d'Adamsberg est une franche réussite ! L'écriture est superbe, carrément poétique par moment, et quel incroyable talent Fred Vargas a pour décrire ses personnages ! J'ai juste envie de lire un autre tome pour retrouver Danglard et Retancourt. Et coup de cœur pour Clémentine. Je sens que je vais me faire toute la saga depuis le début.
Profile Image for Writerlibrarian.
1,553 reviews4 followers
September 19, 2008
This is Vargas "Québec" novel where she supposedly makes characters speaks in authentic "joual". Which might be funny for people who don't have any idea of what language people in Québec speak. One thing for sure it's not the language Vargas is using in her novel. That's the very very annoying part. All the French Canadian characters are caricatures or grotesque people. This is the weakest of the Adamsberg's novels I've read so far. The obsessed serial killer chase that began in Adamsberg's childhood is interesting but looses coherence and becomes a pastiche of itself mid way through. Not a bad book but something I finished because I'm a completist.
Profile Image for aBeiLLe.
153 reviews
July 19, 2012
J'ai choisi de lire ce roman après le tordant billet de Karine:). J'avais ri à en pleurer en lisant son commentaire. Je trouve toujours très spécial la façon qu'on les "français" de traduire, ou d'interpréter nos bonnes vieilles expressions québécoise. Et là avec ce roman je suis ravie! Des expressions tout droit sorti du Classique Le Temps d'une paix! Je ne crois pas que l'auteur ait une connaissance approfondie du Québec d'aujourd'hui. Le choix des expressions et aussi des noms de ses personnages québécois ne sont vraiment pas au goût du jour. À croire que Vargas n'a pas mit les pieds au Québec depuis 1924! C'est vrai que nous avons cette façon unique et colorée de parler, mais dans ce roman les expressions et tournures sont très mal utilisées. C'est plutôt rare d'utiliser 4-5 expressions dans une même phrase, soit on a 85 ans et plus et on habite en campagne profonde ou soit on niaise!

J'ai relevée quelques incongruités dans le roman, dont un pied de neige en octobre!!! On a pas vu ça depuis au moins 1973! Et surtout de la neige en octobre ET des feuilles rouges dans les arbres... impossible! C'est soit un ou soit l'autre.

Ensuite, je n'ai jamais vu un officier de police tutoyer un collègue et encore moins quelqu'un qu'il ne connaît pas et surtout il ne l'appellera pas "man" en lui donnant des trucs pour accoster des filles en ville!!! « C’est surtout que t’aimes prendre du lousse. Moi, je vais jamais agousser les filles dans le centre-ville. On me repère trop là-bas. Alors quand j’ai des impatiences, je vais sur Ottawa. Allez, man, fais de ton best! » p.142 - Et je sais de quoi je parle...

Un autre truc qui m'a tapé sur les nerfs, les maudits écureuils, à croire qu'on a une infestation d'écureuils au Québec. Oui c'est vrai qu'il y en a, mais de là à ce que le personnage en croise à toutes les deux pages, il y a des limites! Si j'en vois 8 dans un été c'est bon. Lui en 3 jours il en a vu quoi 12! Une vraie plaie ces écureuils... ;o)

Et pour terminer le fameux double "tu" oui c'est vrai, on utilise souvent cette drôle de tournure, mais c'est dans des moments spécifiques, et surtout pas avec la négation! « Ça te gênes-tu pas que je m’assoie? » p. 135 - Ça ne fonctionne pas. Enlève le "pas" et là ça va. On l'utilise aussi dans la forme nterrogative mais pas comme ça « Tu vas-tu faire quoi, ce soir? P. 142 - Quand on utilise le double "tu" dans 'interrogative la réponse doit impérativement être "oui ou non". Exemple "Tu veux-tu aller au cinéma ce soir?" C'est aussi simple que ça!

Voici quelques perles qui m'ont beaucoup amusées:


« Alors tais ton bec et tente pas de leur faire accroire. » p.167 - Le fameux "tais ton bec" qui est en passe de devenir un classique de par chez nous. Je n'avais jamais mais au grand JAMAIS entendu cette expression. Elle est très comique et fais un effet du tonnerre quand elle est bien placée dans une conversation animée! :o)


« T’es dure de comprenure, ma belle. Ton chum, c’était une face à deux taillants, un hypocrite. Allume tes lumières, Noëlla. » p. 146 - J'avoue celle-là ça nous ressemble beaucoup, mais je remplacerais la "face à deux taillant" par "visage à deux faces" et ce serait parfait!

La dernière et non la moindre:

« Chacun de vous s’amanchera avec l’un des membres de la Brigade de Paris, et on changera les paires tous les deux ou trois jours. Allez-y de tout cœur mais menez-les pas tambour battant pour vous faire péter les bretelles, ils ne sont pas infirmes des deux bras. Ils sont en périodes d’entraînement, ils s’initient. Alors formez-les au pas de grise pour commencer. Et faites pas de l’esprit de bottine s’ils ne vous comprennent pas ou s’ils parlent autrement que nous. Ils sont pas plus branleux que vous autres sous prétexte qu’ils sont français. Je compte sur vous. » p. 133 - Celle-là c'est la meilleure! Je la ris encore! Je suis incapable de la lire sans éclater de rire! Comme disait Karine:) Trop, c'est comme pas assez! :o)

Au final, ce n'est pas un mauvais roman, l'intrigue est même très intéressante mais quand on rit davantage en lisant un polar qu'en écoutant un spectacle d'humour, il y a un problème à quelque part... non!?
Profile Image for Linda.
496 reviews1 follower
March 28, 2023
Reread March 2023 - 5 stars
Initial Read Jan 2021 - 4 stars

Another great time spent with Commissaire Adamsberg while he shovels clouds around inside his head. More often than not, though, there seem to be some extraordinary circumstances or actions taken that one needs to suspend disbelief from, but on the whole this series is capturing my attention at the moment. This installment had some significant developments on the personal side of Adamsberg's life, which makes me want to immediately dive into the next book. A great start to the New Year on the reading front.
Profile Image for aPriL does feral sometimes .
2,185 reviews536 followers
March 23, 2020
Commissaire Jean-Baptiste Adamsberg, the main character of a French mystery series written by Fred Vargus, is a man with a lot of personal quirks. Up to now, the previous three novels paint him as person who is not much of a people person, or even a good detective. Yet he has solved a lot of crimes by subconsciously putting together little noticed events and facts, leading him to startling insights and intuitions which suddenly pop up into his consciousness surprising him and his staff of twenty-six detectives. He has earned several promotions due to his success in police detection. He leads the Paris Serious Crime Squad. As a person, he seems dreamy and disassociated, unable to maintain intimacy. But he is kind and authentic, not given to putting on airs of superiority. His crew doesn't know what to think of him except that they like him, more or less. He is fair and just, generally.

However, in 'Wash This Blood Clean from my Hand', the fourth book in the series, Adamsberg is losing his temper and acting out. An old case involving his brother Raphaël has been haunting Adamsberg. A girl was killed by a stab from a trident long ago, before Adamsberg became a police officer. His brother was accused of the crime. Adamsberg knew it was an important man, a judge who had a lot of social capital, who really was the murderer, but he couldn't prove it or get anyone to look into it. Now, he has learned of a recent murder similar to that long ago killing. It has stirred Adamsberg up so much he is not himself. He knows it must be the judge. But there is a slight problem. The murderer, Judge Fulgence, died fifteen years ago.

But Adamsberg is certain the judge has been killing many people through the decades. However, he can't prove it despite that bodies have constantly turned up with the suspicious trident stab. In each murder a local has been convicted of the crime. It must be the judge! Or his ghost.

Adamsberg is ordered by his boss, Divisionnaire Brézillion, as well as encouraged by his right-hand man, Capitaine Adrian Danglard, to attend a DNA profiling course in Quebec with a selected group of seven officers who are under his Paris command. Everyone wants him to move on from his off-hours investigation into Fulgence, especially since Adamsberg appears to be losing it.

Then, in Quebec, during the course a girl is murdered. With a trident stab! All of the evidence points to Adamsberg! They have his DNA from semen in the girl and fingerprints on the girl's belt! Oh oh. He can't defend himself because he had been very drunk and had a blackout. He is not going to get out of this....he isn't sure he didn't kill the woman!

Adamsberg is not a heroic character. He walked out on a woman who loved him. He has a lot of one-night stands. He is not overtly unkind or unjust, but he tends to ignore people around him, not bothering with learning their names or caring very much about them as people. He does not much involve his own staff in cases which interest him, tending to assign them busywork to keep them away or digging up information he needs without explanation when he is personally investigating a crime. This drives the logical Danglard crazy, but everyone knows this is how Adamsberg solves cases. This time, though, Adamsberg needs friends, real friends, to help him, maybe hide him while he clears his name. But he can't even think! Will anyone help him?

I noticed some readers did not like this particular novel in the series, but I did. Adamsberg is not admirable so much as he is cute because of quirks and an absent-minded approach to his life and to his subordinates and friends. In this book he is not on his best behavior either, showing a side of himself full of crankiness and an unthinking rage. He can be remarkably brave on occasion - he also can be a self-centered ass. When the pressure is too much, Adamsberg actually mentally cracks a bit, falling apart. Readers who want a reasonably attractive main character or a superman in their favorite detective series might find themselves feeling a little letdown by Adamsberg. He is not a better man than us readers. He is simply oddly good at solving crimes.

The attraction to this series is the writing - there are a lot of puzzling plot twists, interesting and fun or truly weird characters, bizarre murders, and a bit of wit. Plus, there is an interesting tension in watching Adamsberg seemingly walk a peculiar tightrope of near failures in every book. The tension not only extends to his almost screwing up his career on every case, but also in his screwing up his love life. If you are looking for something different, gentle reader, the Adamsberg series is recommended. He is not either the typically damaged American-style or European-style detective, but he appears to be disassociated and absent-minded. He is not angry basically and not wanting attachments to people but hooking up sometimes anyway. I must admit his manner of solving cases is very irritating to me in that he has what seems like a meditation-based methodology, constantly walking about listening to birds and communicating with the bees. I keep expecting him to sit down lotus-style and begin chanting "om'.

I think readers should begin with The Chalk Circle Man. There is a personal situation which continues from book to book.
Profile Image for Silvia.
254 reviews34 followers
August 14, 2023
Sì, il commissario Adamsberg è un personaggio improbabile e inverosimile.
Sì, i suoi sodali si avvicinano a volte a delle macchiette.
Sì, anche la trama ogni tanto fa un saltello traballante qua e là.
Eppure questo è il terzo o il quarto romanzo della serie che leggo e sempre Vargas (in questo in modo particolare) riesce a lanciare qualche incantesimo per cui diventano ottimi thriller e io li leggo tutti d'un fiato e con grande soddisfazione.
Perché seppur improbabili, i personaggi non sono caricaturali e hanno spessore. Li incontri più volte, ti ci affezioni e anche le loro caratteristiche più inverosimili li fanno diventare dei vecchi amici. Come quando guardi una serie TV. Danglard con i suoi cinque figli, un problema di alcolismo e la continua ricerca di razionalità, in costante tensione con il suo capo; Retancourt che trasforma la sua energia in quel che serve, imponente e solida; Josette moderna Robin Hood informatica della terza età.
Affascinanti gli scambi con i colleghi del Québec. Si intravede un grosso lavoro della traduttrice, che ha dovuto rendere la differenza tra il parigino e il quebecchese (una differenza dichiarata e sottolineata). Sarebbe bello rileggerlo in francese.


Profile Image for Emmi.
27 reviews1 follower
October 30, 2024
Vargas käyttää jotenki ihastuttavaa kieltä ja suomentajaki onnistunu hyvin!!

Voisin antaa neljä tähteä mutta eipäs nyt liikaa innostuta
Profile Image for EM.
80 reviews
January 5, 2016
J'avais lu deux des livres dans la série du commissaire Adamsberg et les ai beaucoup aimés. J'ai reçu ce livre en cadeau et j'avais hâte de le lire.

À noter avant de continuer : je suis anglophone et je vis au Québec depuis 15 ans, plus particulièrement près de la ville de Hull où l'histoire se passe. Mon mari est québécois, mes enfants aussi.

L'histoire en général est bonne. Là où ça se gâche, c'est le français québécois. C'est un désastre. Je ne peux pas croire que l'auteur n'aurait pas fait vérifier les expressions par un auteur québécois avant de publier. Elles étaient souvent mal utilisées, et les Québécois ne disent pas "-tu" à la fin de TOUTES LEURS QUESTIONS. J'étais tellement contente quand les flics sont rentrés à Paris après le premier voyage car je n'en pouvais plus du "joual" de l'auteur. Ce n'était pas si pire dans le reste du roman.
Profile Image for David.
65 reviews2 followers
April 13, 2013
To be honest, the plot for this book is so convoluted and far-fetched, that the murderer might as well be an alien, and Commissaire Adamsberg's evidence could only be used by a prosecutor in the form of contemporary dance. Serial killers in real life tend to be quite pathetic, lonely people with a grudge against a society which has rightfully snubbed them. In books and film, they're often handsome sinister geniuses, far cleverer than the everyday drones who's lives they snuff out. Vargas takes this latter approach to the nth degree, where the killer has disregard of age, money or identity, and has some desperate need to kill people as a celebratory metaphor for the glorious game of Ker-Plunk.

Completely hatstand. Barking mad. Nonsense. What is quite interesting, however, is that the main character isn't a troubled maverick cop who plays the game against the rules, using only his stunning intellect and hard-nosed graft to get a result. No, Adamsberg is quite clearly just a lucky bloke surrounded by a cast of hyper-intelligent supporters, an oddball who prat-falls from one crime-scene to another, stopping only to have sex with random passers-by, relying on his lower-paid colleagues to get him through it all. I can relate to THAT guy. Without the gift of random perfunctory coitus, obviously.

It's written in such an engaging style though, and is so genuinely different from most over crime fiction, that I can look past all the ludicrous characters and plot. If you just treat it as a big bag of blood-spattered fun, with an ambition that far exceeds its possibilities, you can really get to enjoy this. Just don't try to analyse it, or even treat it as it belongs in the realms of reason, for that way, madness lies.
Profile Image for Agnieszka.
259 reviews1,127 followers
September 13, 2017

It’s not that I had other plans for the winter readings but it seems to me that it would be French mysteries’ winter. This was my second encounter with comissaire Jean Baptiste Adamsberg and I found it quite successful. While the first novel that I read The Chalk Circle Man , and the first in the whole cycle, more abounded in amusing moments and had a whole bunch of such memorable and finely drawn characters, this one is more grim, there is more pain and anger in it.

This time Adamsberg with his team makes a guest appearance in Quebec, what causes some funny misunderstandings but mostly action is set in France and concerns events from comissaire’s past. Maybe some things I found a bit far-fetched but when I suspended disbelief I could swallow the story and enjoyed it nonetheless. And that I never had met eighty something genial hacker doesn’t mean it is such a rare thing, I guess. After all, I wouldn’t deny existing a dragon though couldn’t spot it on my way so far.

3.5/5
Profile Image for Elena BigBookworm.
93 reviews20 followers
October 11, 2021
Tra ghiaccio, aceri e scoiattoli, 11/10/2021

Ero arrivata a poco più di metà. Avevo dei buoni propositi. Speravo di riuscire a finirlo. Ma, in tutta onestà, se mi trascino un giallo da mesi e mesi, al di là delle altre letture che sto portando avanti (per dovere principalmente), vuol dire che c'è qualcosa che non va.
E so bene cosa non mi è andato a genio: personaggi caricaturali, quebecchesi in primis; vicenda troppo inverosimile e quindi debole; la scrittura, che dovrebbe permettere l'immersione del lettore nella psicologia dei personaggi, in particolare di Adamsberg, e che dovrebbe creare e mantenere la suspense, mi è parsa oltremodo piatta, scontata, prevedibile. Non c'è un reale approfondimento psicologico, a maggior ragione se si ha a che fare con i gendarmi quebecchesi, ma anche ad Adamsberg è stato cucito un ruolo, quello che potrei definire "eroe dai modi duri perseguitato ingiustamente" (pur avendo dei conti aperti col passato che però, almeno fin dove ho letto, non ho ben capito). Questo libro sembra un copione già scritto. E non è che basti scrivere di posti pieni di nebbia e nuvole e ghiaccio per rendere un'atmosfera da poliziesco; è utile, ma non è abbastanza. Gli stessi luoghi del Québec sono descritti in una maniera molto, molto aderente al cliché.

Naturalmente, i problemi riscontrati sono riferiti soltanto a questo volume della serie, il sesto. Non escludo che altri romanzi siano migliori e che magari sarebbe stato sensato partire dal primo, ma del resto non l'ho scelto: ho dovuto analizzare alcuni estratti per il mio corso di lingua francese dell'anno accademico scorso, il quale era incentrato sul francese del Québec. C'erano anche altre opere tra cui scegliere, ma la loro versione quebecchese era di difficile reperibilità. Anche la logistica degli esami ha una voce in capitolo.

In conclusione, non ho rimpianti. Eventualmente in futuro proverò a leggere il primo, ma non garantisco niente.
Profile Image for Jessica Di Salvio.
Author 7 books72 followers
June 14, 2024
2.5*

My god, quel enfer…

Okay, premièrement, l’histoire était intéressante! Adamsburg se retrouve à plonger dans une ancienne affaire qui lui est personnelle au point d’en être le suspect numéro un au banc des accusés. J’ai trouvé ça super prenant et j’étais curieuse si le commissaire avait raison depuis le début ou non, alors c’est le point le plus positif du livre. Sans le reste… ça aurait été un 4/4.5.

Mais… les français! Arrêtez d’écrire sur le Québec si vous n’avez vos informations qu’avec Wikipédia et Un homme et son péché! Quelle horreur! Des écureuils par centaine, les caribous, le sirop d’érable, le rouge partout, la chemise de bucheron… et une shitload de neige en octobre en même temps que les « feuilles rouges à l’emblême du drapeau canadien » ? 🫠 Really? Un peu plus on vivait dans des cabanes en rondins et des igloos.

Et les expressions… je pense que même mon arrière-grand-mère de 93 ans ne les connais pas, c’est peu dire !

J’ai eu le malheur de lire le livre en audio… mes oreilles… Écoutez, A pour l’effort du narrateur français qui devait imiter un accent franco-ontarien et québécois, mais C- pour le résultat, vraiment, c’était pénible et ce l’est pour tout québécois hein! Déjà que les expressions sont passés dates, avec l’accent butché, misère… mais encore une fois je tiens à mentionner l’effort.

Malheureusement, toute cette fausseté québécoise et canadienne (car il est souvent question d’Ottawa) a terni l’histoire pour moi. Pour ceux qui ne vivent pas ici, je ne crois pas que ça va rendre la lecture désagréable, mais pour nous… 😬
Profile Image for Alessia Scurati.
350 reviews117 followers
May 13, 2021
Ho avuto un blocco. Il blocco della lettrice.
È capitato anche a voi?
Questo è il libro con il quale ho interrotto il digiuno.
Onestamente: erano anni che non riprendevo in mano un Fred Vargas.
Se vogliamo essere precisi: 12 anni. Mi è venuto un colpo quando ho fatto i conti.
Comunque non è stato facilissimo darci dentro, che in realtà la versione che ho letto non è quella che ho messo sullo scaffale di Goodreads.
Ho letto un tascabile che ho comprato questa estate a Nizza.
In francese, ça va sans dire.
L’idea era di leggermelo in spiaggia, poi io in spiaggia o dormo o sono in acqua a nuotare.
Quindi è una scusa bella e buona quella di leggermi un libro in spiaggia: per comprarli e leggerli dopo.
La difficoltà sta nel fatto che, dal punto di vista linguistico, l’autrice gioca tantissimo in questo romanzo col francese di Francia vs francese Québécois.
Io in quanto a Québécois stavo a zero prima di aprire il tascabile, quindi mi sa che mi sono persa una buona metà di giochi linguistici.
Parentesi linguistica a parte: è sempre un piacere avere a che fare con Adamsberg.
È un giallo solidissimo.
Cosa volete in un noir? Qui c’è.
Per cui, in caso di blocco del lettore, di voglia di una lettura senza troppo impegno, ma non leggera, oppure se siete amanti del genere noir: promosso a pieni voti.
43 reviews
April 6, 2021
Quand j'ai envie d'un bon policier, sans les clichés de femmes sauvagement assassinées (avec moult détails), de détectives rudes avec un net penchant pour l'alcool, et de filles beaucoup plus jeunes qui tombent folles amoureuses des détectives sus-mentionnés, il me reste Agatha Christie et Fred Vargas.

Un livre qui se lit vite, facile mais sans que ça ne retire rien à sa qualité, avec des personnages différents des policiers habituels, et attachants. Mention spécial pour le lieutenant Violette Retancourt.

J'enlève une étoile parce que je ne suis pas sûre que le québécois écrit dans le livre soit tout à fait exact, parce qu'il y a quand même quelques clichés sexistes très agaçants et parce que je voyais venir les évènements à des kilomètres.

Mais le livre a 100% rempli la mission que je lui demandais: me détendre et m'accrocher. Je recommande!
Profile Image for William.
1,229 reviews5 followers
May 17, 2013
This is, I think, the fourth in the Jean-Baptiste Adamsberg series, and the best I have read so far, just ahead of the first one.

Vargas' plots are marvelously inventive, but sometimes get a bit too far-fetched. This book has the usual offbeat story line, but it is credible throughout, and combines a meticulous police procedural with an engagingly bizarre theme.

Vargas' characters this time are unusually well-drawn, especially Violette Retancourt, and depth and texture are added to Adamsberg's ongoing relationship with Adrien Danglard, his second-in-command.

Much of the story takes place in Quebec, and there are interesting insights into the contract between French and Quebecois language and culture. And, as a bonus, I laughed out loud more than once.

A very good read.
Profile Image for Maria Altiki.
423 reviews28 followers
February 13, 2017
Η αλήθεια είναι ότι έχω ανάμεικτα συναισθήματα γι΄αυτό το βιβλίο. Πρώτον σαν να με κούρασε λίγο.... νομίζω ότι θα μπορούσαν να παραλειφθούν κάποια πράγματα. Δεύτερον δεν κατάλαβα πολλά πράγματα απο την αρχή με τους συνειρμούς του Ανταμσμπέρ παρόλο που μου έγινε πολύ συμπαθής. Τρίτον αυτοί οι βοηθοί του στην έρευνα υπεράνθρωποι... απο την μια η πελώρια Ρετανκιούρ που μπόρεσε να τον κρύψει για τον φυγαδέψει πάνω στο σώμα της και απο την άλλη η γριούλα Ζοζέτ η υπερχάκερ.... μυθικά πλάσματα! Για τον Τρίαινα-δικαστή-serial killer δεν έχω λόγια και ανοικτό το ενδεχόμενο στο τέλος. Πολύπλοκο και πολυεπίπεδο το βιβλίο αλλά άκουσα διθυράμβους που δεν ήταν δικαιολογημένοι κατά την άποψη μου.
Profile Image for Sharla.
532 reviews58 followers
April 17, 2012
Jean Baptiste Adamsberg has his faults but you have to like him. Danglard may not be the sharpest but he is a true blue kind of guy. Josette, our elderly computer hacker, gives us hope that it is never too late to learn new things. Violette Retancout is a fascinating character. The judge was an intriguing villan but the end was an anti-climax. I enjoyed this book.
Profile Image for J.
93 reviews4 followers
January 9, 2011
Fred Vargas, pseudonimo di Frédérique Audouin-Rouzeau, entra nel panorama letterario italiano in punta di piedi attraverso la collana “I Coralli” di Einaudi con “Io sono il tenebroso” nel 2000 (uscito in Francia nel ‘97). Da quel momento il destino della scrittrice francese in seno alla casa editrice di Torino è piuttosto movimentato. Il discreto successo del romanzo spinge Einaudi a pubblicare anche “Chi è morto alzi la mano” nel 2002 (‘95), “Parti in fretta e non tornare” nel 2004 (2001) e a ripubblicare “Io sono il tenebroso” nella collana “L’Arcipelago” tentando di dare un senso cronologico ai libri che fanno parte di due “saghe”: quella il cui trait d’union è un’improbabile squadra investigativa formata da tre storici disoccupati e da un ex-poliziotto radiato per corruzione, e quella in cui l’attore principale è il commissario Jean Baptiste Adamsberg.

La vicenda potrebbe chiudersi qui se non che la costola romana di Einaudi, “Stile Libero”, lancia nel 2005 un’altra capitolo con protagonista Adamsberg, “Sotto i venti di Nettuno”, e il caso Vargas esplode. Il passaparola, i commenti in rete, il marketing fanno il loro lavoro e il giallo scala le classifiche rapidamente.

L’estate seguente, sotto gli ombrelloni, le pagine della Vargas frusciano che è un piacere e vanno a sostituire il classico bestseller da spiaggia. I lettori crescono esponenzialmente e chiedono a gran voce di poter leggere gli altri libri dell’autrice. La storia si ripete e “Stile Libero” va alla ricerca degli altri titoli o di alcuni di essi e così riprende la “serie degli storici”, le da una confezione grafica virata al blu in modo da legarla visivamente alla copertina di “Sotto i venti di Nettuno”, fa un po’ di confusione e, come la casa madre, edita i libri in ordine sparso facendo uscire “L’uomo a rovescio” nel 2006 e ora “Nei boschi eterni” che vanno ad aggiungere altri tasselli alla serie dedicata al commissario. Nonostante il disorientamento del pubblico - la storia de “L’uomo a rovescio” precede “Sotto i venti di Nettuno” - il successo è garantito.

Il meccanismo alla base delle due serie è quello classico del giallo. Un mistero da risolvere, l’investigazione, la soluzione.

Ma allora cosa fa dei gialli di Fred Vargas un evento atteso da migliaia di lettori? Cosa li rende fuori dal comune facendoli svettare nel mare magno della letteratura di genere?

Innanzitutto la grande capacità dell’autrice di costruire personaggi principali e secondari, che per quanto improbabili come la vecchietta hacker di “Sotto i venti di Nettuno” o il tenente Veyrenc di “Nei boschi eterni” che si esprime in versi raciniani, risultano funzionali alla storia da raccontare, e molto umani. Talmente umani che quelli principali crescono e si evolvono di libro in libro facendo affezionare il lettore con un meccanismo simile a quello dei serial televisivi.

Si tratta di una vera e propria novità per quanto riguarda i gialli. I personaggi seriali come Maigret, Miss Marple o Marlowe non hanno memoria. Nelle loro storie i trascorsi letterari non esistono e si riparte ogni volta da zero. La Vargas invece allaccia strettamente le vicende dei suoi libri, e proprio per questo la confusione cronologica dell’editore italiano, ha creato non pochi scompigli in alcuni lettori.

La necessità di costruire il personaggio dandogli un passato che tenga conto anche delle vicende letterarie precedenti è una prerogativa di molti narratori italiani che da tempo hanno scardinato le costrizioni della narrativa di genere come Sandrone Dazieri e Carlo Lucarelli e di alcuni stranieri come Jean Claude Izzo che però sono legati a filo doppio all’epoca e alla società che descrivono. La Vargas adotta questo metodo senza porre l’accento sul contesto. Il perno attorno a cui ruotano le sue storie rimanda in qualche modo alle gesta epiche dei cavalieri medievali. Un eroe che deve affrontare una prova laddove l’insidia più grande si cela nel suo animo. La Vargas del resto è, tra l’altro, un’esperta in medievalistica e Jean Baptiste Adamsberg volente o nolente deve sempre fare i conti con il suo drago più o meno esplicitamente.

Adamsberg sovverte e rovescia i canoni dell’investigatore classico, non solo perché cresce e vive di libro in libro (rispetto all’ultimo, si ritrova pure con un figlio di nove mesi) ma anche perché il suo rifiuto costante di un approccio razionale in favore dell'istinto, della sensazione pura, ha una dignità quasi del tutto inedita. La scrittrice francese descrive il suo personaggio, con un espressione quebecchese, come uno “spalatore di nuvole” in quanto privilegia l’inconscio, o meglio scandaglia la realtà con esso; unisce la razionalità dell’investigazione all’intuizione onirica ed è per questo che la saga adamsberghiana presenta sempre elementi legati al sovrannaturale come lupi mannari e fantasmi (che hanno comunque una spiegazione terrena). Non si tratta di un’abile trovata per attrarre i lettori con l’introduzione di un semplice elemento narrativo inquietante e affascinante ma di contribuire alla costruzione dell’inconscio dei personaggi, tramutando l’inchiostro in sangue e la carta in carne.

Un altro elemento fondamentale per il successo dei romanzi della Vargas è l’attenzione per i dettagli. Lungo la storia vengono sistemati sapientemente dei piccoli indizi che coinvolgono il lettore facendo scattare il lui l’ingranaggio della detection. A libro chiuso si continuano a formulare ipotesi interpretando gli indizi letti fin lì. Siamo nel campo della maestria stilistica che porta i cerchi a chiudersi progressivamente di capitolo in capitolo attraverso un’attenzione tecnica notevole, frutto probabilmente della perizia dovuta alla professione di archeozoologa che la Vargas porta con sé anche nella scrittura, in un altro incontro tra razionalità e inconscio. Questo approccio che coinvolge le conoscenze professionali filtrandole attraverso la fantasia ha fatto però in modo che in “Nei boschi eterni”, la scrittrice peccasse un po' di sovrabbondanza nella costruzione di un crimine troppo articolato e contorto, contrariamente a quanto da lei stessa affermato in una frase riportata nella bandella del libro, per cui non esistono crimini complicati. Comunque la capacità di creare un universo umano variegato e interessante entro cui ambientare il tutto compensa ampiamente questo difetto che, peraltro, non appesantisce mai la storia sempre avvincente e godibile.

Un piccolo mistero: Fred Vargas scrive tutti i suoi romanzi in ventuno giorni e dall’85 a oggi ne ha scritti uno all’anno. Come farà?

Se fosse un giallo di pessima qualità la risposta avrebbe a che fare con il fatto che ha una sorella gemella.



http://kingdomofink.wordpress.com/
Profile Image for Helena.
2,393 reviews24 followers
December 19, 2021
Onhan tämä Vargas vallan huikea kirjoittaja! Olen nauttinut jokaisesta Adamsberg-sarjan kirjasta, niin tästäkin. Pidin erityisesti tarinan ihanista henkilöhahmoista, joista suosikeikseni tässä osassa nousivat Retancourt ja tietokoneverkkoja hakkeroiva mummo, Josette. Vargasin mielikuvitus lentää ja irtoaa juuri sen verran realiteeteista, että yliluonnollisista kirjoista piittaamatonkin lukija nauttii.
Profile Image for Gaëtan Gaillard.
509 reviews6 followers
January 13, 2025
Fantastique roman policier à l'intrigue bien ficelée qui m'a totalement scotché. La maîtrise linguistique de Fred Vargas est indéniable mais dans ce roman, elle pêche par excès. Chaque réplique prononcée par un Québécois est bourrée d'expressions régionales alourdissant la lecture de ce pavé et compromettant l'authenticité du discours, sans compter certains passages très verbeux qui pourraient clairement être allégés. "Sous Les Vents de Neptune" reste un excellent polar malgré ses défauts.
Profile Image for Cristina.
62 reviews48 followers
July 29, 2020
Non importa se le trame sono appese a un filo, se la verosimiglianza è un optional, se i personaggi sono improbabili. Io amo la Vargas e Adamsberg, quando la leggo finisco nel pianeta parallelo della beatitudine e quindi alla facciaccia di tutti i difetti si becca 5 stelline. Gliene toglierei una solo per protesta per il fatto che scrive troppo poco.
213 reviews1 follower
July 17, 2022
c’était entertaining et suspenseful without being too scary jai aimé
side note - le dialecte québécois c’est trop bizarre criss i don’t like it
Displaying 1 - 30 of 452 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.