La Fontaine attachait autant d'importance à ses Contes et Nouvelles qu'à ses Fables. Inspirés du Décaméron, de l'Arioste, de Machiavel autant que de Rabelais et du fonds gaulois, ils sont tous un hommage à l'amour physique, au jeune désir, au fruit défendu, le seul qui compte, au plaisir dérobé mais toujours pardonné. Bacheliers et nonnains, galantes commères et maris trompés y composent une humanité de gaillardise et de ruse évoquée avec un cynisme souriant qui fait des Contes un des chefs-d'œuvre de la littérature licencieuse.
Boccaccio elbújhat mellette, holott részben ő ihlette. Ám La Fontaine humorával és arányérzékével fölösleges lenne ringbe szállnia… (Jékely fordításai sajnos nem annyira jók, mint Rónay és Babits művei.) Ezt a könyvet kellene olvasnia mindenkinek, aki erotikus irodalmat választ, hogy lássa, meg lehet ezt írni úgy is, hogy nincs ott a konkrét szó, mégis értjük, izgalmas és okos. Na de mondjuk ez a különbség a pajzán és az erotikus közt :)