Мина е българско момиченце, попаднало в чуден свят, където има… магия :D ; където странстват черчовеци и страховитото Нищо, Жената с крилата риза, Момичето с рибя опашка, Юначето с пламтящи очи и Старчето с дълга, предълга брада… Заедно с двамата близнаци Китан и Янил, вълшебника кестен Кастин, слепия Ренко, пазителката воин Вербена и пъстрата група нови приятели тя преживява поредица от вълнуващи приключения по пътя към своето израстване.
2012: Plaketa “Mali Princ”, Bosnia and Herzegovina
2011: Konstantin Konstantinov National Award for Contribution to Children's Book Publishing, Bulgaria
2011: 65th place in the Little Big Read, a Top 100 by the Bulgarian National Television (under the licence of BBC's Big Read) showcasing children's and YA books.
2010: Petya Karakoleva National Award for Children's Literature, Bulgaria
Since 2010, Vesela has been a regular partner of electronic and print literary magazines and sites, publishing theoretical articles on children’s literature.
Since 2000, she has been actively meeting with children from Bulgaria, Greece, Sweden and Serbia and fostering their love for the literature of the fantastic. The meetings always include a text performance: Vesela uses her professional knowledge in acting and presents her books with the artistic devices of the puppet theater.
Vesela is chubby (until further notice), has dark brown eyes, loves laughing and singing, and believes the sun shines for everyone.
Bibliography:
1. 2016: Мина и магията за предсказания [Mina and the Magic of Prophecy], MBG Books, Sofia, Bulgaria. 2. 2015: Мина, магиите и бялата стъкленица [Mina, the Мagic and the White Vial], MBG Books, Sofia, Bulgaria. 3. 2013: Искааам! Истории на пораснали деца [I waaant! Stories by Grown-up Children], Sava Dobroplodni Regional library, Sliven (an anthology compiled by Rositsa Petrova-Vasileva). Illustrated by Ralitsa Manuilova, Petar Stanimirov and Radostina Neykova. 4. 2012: Майска нощ с Феята-кандилка [A Night in May with the Columbine Fairy”] Az Buki and the State Agency for Bulgarians Abroad, Sofia, Bulgaria. Illustrated by Radostina Neykova. 5. 2012: Приказки за театър [Theater Fairy Tales], National community center “Louis Braille 1928”, the city of Sofia, Bulgaria. 6. 2010: Коледни приказчици [Christmas Tales], Petko Venedikov, Sofia, Bulgaria. Illustrated by Radostina Neykova. 7. 2010: Приказчици, приказчици [Fairy tales, Fairy tales], Petko Venedikov, Sofia, Bulgaria. Illustrated by Radostina Neykova. 8. 2009: Приказки за театър [Theater Fairy Tales], Petko Venedikov, Sofia, Bulgaria. Illustrated by Radostina Neykova. 9. 2009: Миличко мое тефтерче! [My Dearest Notebook!], Zhanet 45, Plovdiv, Bulgaria. Illustrated by Radostina Neykova. 10. 2006: Приказчици [Fairy tales], Petko Venedikov, Sofia, Bulgaria. Illustrated by Radostina Neykova. 11. 2006: Мина и магията за предсказания [Mina and the Magic of Prophecy], Simolini, Sofia, Bulgaria. 12. 2005: Мина, магиите и бялата стъкленица [Mina, the Мagic and the White Vial], Simolini, Sofia, Bulgaria. 13. 2000: Приказки за мъничета [Tales for whelps], Fyut, Sofia, Bulgaria. Illustrated by Yana Karpacheva.
Първата книга за Мина („Мина, магиите и бялата стъкленица“ – http://knijenpetar.blogspot.bg/2015/0...) ми направи много добро впечатление. Ако нещо ме е вълнувало повече тези дни, то е появата и на втората – „Мина и магията за предсказание“ („MBG Books“, 2015). За това удоволствие си отпуснах една цяла вечер, без да ме смущават други ангажименти, просто защото се нуждаех от по-пълна връзка с книгата. Какво толкова може да привлече един възрастен човек към детска книга, ще попитате вие. Съмнявам се да има някой, който да не помни книгите от детството си, героите им и какво е почувствал при четенето им. Книгите са една от връзките към детството, която не избледнява и след тридесет години. Помня кориците, илюстрациите и отделни сцени, вълнувам се ако мярна някъде същите тези книги. Книгите за Мина сякаш ми отвориха по-широк портал не само към миналото като спомен, но и към усещането, което съм изпитвал, потопен в поредното приключение. Забавно е, опитайте. Успеете ли да напипате нишката, ще можете дори да подобрите комуникацията със собствените си деца.
Всъщност историята на Мина е написана в по-модерен вариант от тези в детството ни, не само заради наличието на Джи и Ес Емови, а и защото може да направи читателите ѝ по-отговорни към заобикалящият ги свят. Весела Фламбурари не разказва само една обикновена фентъзи история, а се стреми да навлезе в детското съзнание по най-приятния за тях начин – чрез собственото им въображение. Малките приказчици, вмъкнати тук-там из книгата са истински тест за възприятията на децата. Тук авторката наистина борави с магия, повярвайте! (Продължава в блога: http://knijenpetar.blogspot.bg/2016/0...)
„Мина, магиите и бялата стъкленица” на сладкодумницата Весела Фламбурари е роман, който така рязко вдига летвата на младежкото фентъзи и изобщо на българската детска литература, че ако се опитате да я надскочите, ще трябва да отидете буквално по-високо и от Горната земя! А „Мина и магията за предсказание”, втората книга от трилогията „Приказки от Горната земя” (изд. „MBG Books”) не само успява да държи това ниво, но и доизгражда и доразвива героите и цялата приказна вселена на авторката. Прочетете ревюто на "Книжни Криле":
Какво мога да кажа освен едно наистина хубаво продължение на една хубава история. Особено ми допадна факта, че сюжета е някак... ами български. Няма елфи, няма дракони, няма орки. Поредицата за Мина е основана върху елементи от българския фолклор без те да са остри и натрапчиви. Някак си присъстват в цялата история, за да ѝ придадат аромат и вкус. Към това добавя интересните герои, сюжета и разбира се - магиите и ястията (о, боже, ястията) и се получава един страхотен роман, в чиято компания часовете минават неусетно. Аз лично чакам с нетърпение следващата книга от поредицата, защото Мина определено успя да ме спечели.
История – 8/10 Идея – 8/10 Изпълнение – 10/10 Интрига/Темпо – 8/10 Герои – 6/10 Стил на писане (За жанра) – 10/10 Eлементи на изненада – 7/10 Емоционален заряд – 7/10 Теми за размисъл – 7/10 Степен на оригиналност (за жанра) – 9/10
Великопно написано фентъзи за деца, с приказен, описателен стил на писане представящ освен част от богатата ни митология и разнообразието на езика ни(доста думички от доброджанския край). Ако бях я прочел преди години съм убеден, че щеше да ми хареса още повече. Единствения кусур за мен бе, че не може да се чете самостоятелно. Доста време мина от както четох великолепната първа част от историята за Мина и съм позабравил повечето герои.
Страхотна юношеска литература, която изненадва с финес и липса на така противните ми клишета или копиране на неща от Хари Потър (попадал съм на много, тръст ми).
Весела Фламбурари има свеж поглед на нещата, пише увлекателно и приятно.