A very nice introduction to haiku; well known and lesser known examples are included; a very nice selection that really will help the reader get 'grounded' in this very challenging poetic form (that is so often misunderstood). Anyone wanting to try to write their own haiku will benefit from reading this book.
Favorite lines: 1. "Since my house burned down, / I now own a better view / of the rising moon" (Masahide). 2. "After the bells hummed / and were silent, flowers chimed / a peal of fragrance" (Basho). 3. "Broken and broken / again on the sea, the moon / so easily mends" (Chosu). 4. "What a wonderful / day! No one in the village / doing anything" (Shiki). 5. "Lightly a new moon / brushes a silver haiku / on the tips of waves" (Kyoshi). 6. "Whose scarf could this be / but the wind's, thin on the screen / of leaf-gold autumn" (Buson).
Though Basho is supposedly the best Haiku writer of them all, Shiki gave him a run for his money in this little collection. Ran across some names I never had heard of in here, and was sad to see only a few Issa poems included. Overall the selections were excellent, some of the best Haiku are here. Unfortunately the translator made the mistake of attempting to fit all of the poems into 5-7-5 English syllables. I'm confused why this was in the "Youth Collection" at my library, nothing in it was directed explicitly toward children (unless, of course, librarians have internalized the assumption that Haiku = childish).
Fun Part:
Of all poetry, Haiku may lend itself best to ekphrasis, i.e. pairing with artwork, because its compactness allows for more repetition, more mediation, just like visual art does. Sure, you can read a poem straight through and skip on to the next poem, but that just shows that either the poem sucked or that you don't know how to read poetry. Same with art. If you immediately scroll/stroll past (as is required by social media and by the pedestrians behind you in the art gallery), then either it sucked or you don't know how to appreciate art.
But I can't really get mad at people for that. We live in a world averse to meditation, and thus also to poetry, art, and all deep aesthetic experience. We push away the medicine and then complain about feeling sick. Haiku is a lot like Shakespeare: it can heal the soul, but only after study. It's hard to dive headfirst into the Bard, and high schools probably shouldn't even try teaching him at this point. But once you learn to speak his language, which can be (and should be) yours, it's a cooler, deeper well than you'll find in any other media. Likewise with Haiku, it takes time to master this deceptively simple form; but even more frustrating than Shakespeare, which is mostly just a language barrier, Haiku is the exact opposite: it feels too simple. "Poetry can't do that?" we tell ourselves, expecting rhyme, expecting plot, expecting anything more than two images from nature juxtaposed in three lines. But Haiku is deeply dialectical, and the synthesis which emerges from these two theses is found in the silence, in the gap, in exactly what is left unspoken. We froth and rage because the dots aren't explicitly connected like they are in Shakespeare. Gone are the grand soliloquies about universal human hopes and fears. Instead we have a frog plopping into a pond, then the pond going silent, its ripples smoothing out. We aren't spoon fed, so we starve.
In a way, this makes Haiku much more mature than Shakespeare, much more difficult, much more of an art to "understand." But even using logical language like "understand" or "get" is to miss the point. As the Tao Te Ching argues, the emptiness inside the jar is what makes the jar useful. You can't point to the empty air, but that doesn't make it any less important. Haiku tries to teach the same sort of negation-paradoxes that most of Eastern philosophy does. Like Christ's parables, it uses small things to make huge points. Similarly, it upholds childlike innocence and wonder, two things you always annoyingly hear creatives lamenting that they've lost. But instead of trying to "reclaim" it, or somesuch other violence, the only way to return to monke is through not trying. Of course, this grates on the Occidental mind, and unless you hear it enough times it won't click. But the thing about this click is that it's not loud, not remarkable; it's a gentle thing so gentle you don't realize it until it's been "clicked" for a while, like falling into consciousness. I don't remember the moment when I became conscious, but I simply have a few sharp early memories that linger and rot like all dreams and memories do. The best thing to do is to bury them and watch them sprout, not getting overly concerned about their destiny, so long as they give you some new fruits to put in your pocket. You'll need them, because the rest of this, whatever it is, is definitely a journey, and you'll need your strength to make it to the gate at the end. In the meantime, appreciate the nature, and maybe write a few Haiku.
What a gem to find on a dollar shelf of the thrift shop down the road from my daughter's new home. I am a haiku junkie and finding this set of translated poems with these gorgeous illustrations felt like a hug from the universe. I also adored Behn's description of haiku: "A haiku is a poem in the three lines of five, then seven, then five syllables. It is made by speaking of something natural and simple. There is no rhyme. Everything mentioned is just what it is, wonderful, here, but still beyond. Sometimes we all make such poems and hardly think about it. The best are as natural as breathing."
Here are a few of my favorites:
Behind me the moon brushes a shadow of pines on the floor lightly. -Kikaku
Lightly a new moon brushes a silver haiku on the tips of waves. -Kyoshi
After the bells hummed and were silent, flowers chimed a peal of fragrance. -Basho
Turning from watching the moon, my comfortable old shadow led me home. - Shiki
just have to share this one poem i ran across - p.13 of the 1964 edition - it really took me by surprise. haven't seen this personification before. Behind me the moon brushes a shadow of pines lightly on the floor. -KIKAKU