Poetry. Text and Photographs. Translated from the French by Cole Swensen. Borrowed voices, invented voices, and a very personal but unplaceable voice all wind their way through these mock-philosophical meditations on nature and cosmos. Juxtaposed with her precise and abstract photographs, Doppelt's text considers astronomy, weather, the five senses, plant life, the insect world, and the nature of time, all in an implicit dialogue with the pre-Socratics. Often funny, often wry, this book betrays an affectionate love for the world. Some pre-Socratic fragments appear translated into a phonetic language by the composer Georges Aperghis.
Atmospheric! I couldn't piece out the verbal bits- I do not speak French and wasn't sure how to pronounce the strings. Craving an audio companion! I want to read this aloud to someone and enjoy its rhythm and interesting ideas