Nacido hacia fines de 1940, de ascendencia doblemente celta (irlandesa por la rama paterna y celtíbera por la rama materna), Roberto Rosaspini Reynolds inició sus experiencias literarias como traductor, tarea que le permitió finalmente dedicarse a la investigación de un tema que lo cautivó desde muy pequeño: el universo de lo irreal y lo fantástico.
El primer cuento me resulto horrible (el "héroe" un violador !puaj)), con razón nunca me gusto el cuento de blanca nieves. Eso hizo que no aprecie el resto de los cuentos, algunos no estan tan mal. Por eso un libro tan chico tarde tanto en terminarlo. Esperaba algo distinto de los irlandeses.
Me encanta Irlanda y sus leyendas, pero confieso que las tres o cuatro primeras que componen este libro me han parecido horribles: violaciones, raptos, -y aceptaciones de los mismos porque el zagal era atractivo, ¡puff!-. Eso sí, tenemos que tener en cuenta que en aquellos tiempos lo ''veían'' normal.
El libro es muy corto, y las historias son bastante fáciles de leer. Es perfecto para pasar una desganada tarde. Aun así, yo os sugeriría informaros un poquito sobre este libro antes de que os lo compréis. Por mi parte me llevé una decepción porque no era lo que me esperaba, pero pude disfrutar de los últimos cuentos, sobre todo del ingenio del personaje del último relato.
Cada cuento de este libro es un pequeño postre sabroso. La temática en general de los relatos es muy variada y muchos llegan a sorprender aun al lector más conocedor de esta clase de cuentos tradicionales. Como cada cosa en la que esta involucrado Roberto Rosapini Reynolds, "Cuantos mágicos Irlandeses" es una selección de relatos completa y justa que va dejar satisfecho a cualquier lector inclinado a las narraciones tradiconales.