4,5/5
Avant tout merci à Babélio de m'avoir proposé ce livre en Masse critique particulière, et merci aux Editions Buchet Chastel d'avoir permis cela.
Un conte philosophique superbe, une plume poétique, merci également à la traductrice Audrey Richaud. L'auteur a réussi à faire de la neige un personnage à part entière de son livre, le personnage principal, sans elle pas d'histoire. Dans ce petit village de Jievnibirsk, au bord de la mer de Kara, tellement au nord qu'il fait jour 6 mois par an, et que la neige et ses tempêtes ont tout pouvoir sur les hommes. Un thème principal l'oubli, celui que la neige apporte, parfois volontaire, parfois non, voilà pourquoi Elia Legasov a une mission, celle liée à sa famille depuis des décennies, déblayer la neige. Faire en sorte que la neige n'amène pas l'oubli. Le quatrième roman d'un très jeune auteur sarde, il a à peine 23 ans. Ce thème visiblement lui est cher, son île natale est à risque d'oubli, sa langue, ses coutumes, il a d'ailleurs écrit 2 petits précis sur la langue sarde.
Un auteur qu'il sera dorénavant difficile d'oublier.
First and foremost, I'd like to thank Babélio for offering me this book as a special Masse Critique, and Editions Buchet Chastel for making it possible.
A superb philosophical tale, a poetic pen, thanks also to the translator Audrey Richaud. The author has succeeded in making snow an integral part of her book, the main character, without which there would be no story. In this small village of Jievnibirsk, on the shores of the Kara Sea, so far north that it's daylight 6 months of the year, and the snow and its storms have all the power over mankind. The main theme is oblivion, the oblivion that snow brings, sometimes voluntary, sometimes not, which is why Elia Legasov has a mission, one that has been linked to her family for decades: to clear away the snow. To make sure the snow doesn't bring oblivion. This is the fourth novel by a very young Sardinian author, barely 23. His native island is in danger of being forgotten, as are its language and customs, and he has written 2 short essays on the Sardinian language.
An author who will be hard to forget from now on.