Η Ανίς Κολτζ, «μεγάλη Κυρία της λουξεµβουργιανής λογοτεχνίας», όπως συχνά την αποκαλούν, διατρανώνει μέσα από την ποιητική διαδρομή της, η οποία καλύπτει επτά ολόκληρες δεκαετίες, την πίστη της στην οικουμενική διάσταση της ποίησης και της ανθρώπινης συνθήκης. Οι αναγνώστες έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν, μέσα από την παρούσα ανθολόγηση, μια σπουδαία ποιήτρια που μεταφράζεται για πρώτη φορά στη γλώσσα μας και ένα έργο που εκπέμπει ανόθευτη ομορφιά.
Born on 12 June 1928 in the Eich district of Luxembourg City, Koltz began to write fairy stories in the 1950s mainly in German and Luxembourgish. She has also worked as a translator. Many of her works have been translated into English, Spanish and Italian. She is considered to be Luxembourg's most important contemporary poet.
Since 1963, the Journées littéraires de Mondorf (Mondorf Literary Days) have created links between Luxembourg writers and the international scene. In 1995, the Mondorf Literary Days were revived, representing all literary genres so as to provide a wide range of authors with a platform for their works.