3.5 rounded down.
Harris’ adaptation of Aeschylus’ ‘Oresteia’ was one of my favourite books of that year, so suffice to say I was buzzing for this and even preordered it. Being a fan of how Harris reimagines and subtly/reverently modernises classical tragedy—here, with the subtitular ‘(an undoing)’ referring both to the Macbeths’ anagnorisis of “what’s done cannot be undone”, and the playwright’s very dismantling of the drama itself—for the first half of this I was a bit underwhelmed with how close this hewed to Shakespeare’s original (albeit phenomenal) text; beyond, say, adding more avian symbolism, a few metatheatrical moments and individualising the witches. I see why this was done; so that when it’s ‘undone’, the effect is more pronounced, and indeed, the latter acts are captivating and surprising in their alterations (even if the feminist reversal seemed a bit ham-fisted/heavy-handed in places).