In this stunning abecedarian poetry collection by Susanna Lang, the words come to comfort, to exhilirate, and to ignite. Lang's e-chapbook, Among Other Conversations with Yves Bonnefoy , was released by An Electronic Journal of Poetry & Poetics in June 2021, and her translation of Baalbek by Nohad Salameh was published in October 2021 by Atelier du Grand Tétras. Her third full-length collection of poems, Travel Notes from the River Styx , was published in 2017 by Terrapin Books. Her poems and translations have appeared or are forthcoming from Prairie Schooner, december magazine, Delos, New Poetry in Translation, American Life in Poetry and The Slowdown . Her translations of poetry include Words in Stone and The Origin of Language by Yves Bonnefoy, and she is now working with Souad Labbize and Hélène Dorion on new translations.
A favorite section: "Like you,"//like all of us,/I've had enough...It's been a long year after a long year//and it's not over.
Yes, there is Pandemic content in the poems of this erudite and lovely abecedarian (the "likes" proceed alphabetically--apples, bread, coffee...). There is mention of Pliny the Elder, of a 17th century still life painter, of specific flora and fauna. These poems sprang from a poet enamored with research and clarity. There's no sense of being bogged down by the interesting or unusual references. Read this chapbook in one sweep for the full effect.